Literature Bersaudara

From BASAbaliWiki
20230509T005235128Z169249.jpeg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Sma Negeri 2 Abiansemal
Author(s)
Affiliation
Sma Negeri 2 Abiansemal
Category
High School
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    In Balinese

    Bali

    kaloktah
    EnglishfamousIndonesiantermasyhhur
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    budayanyane kantos
    English-Indonesian-
    ka
    EnglishtoIndonesianke
    dura
    EnglishfarIndonesianjauh
    negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    . Silih
    EnglishborrowIndonesianpinjam
    sinunggil budayanyane sane
    EnglishasIndonesianyang
    pinih
    EnglishfirstIndonesianpaling
    kaloktah inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    budaya saling
    EnglishalternatelyIndonesiansaling
    asah
    EnglishevenIndonesiandatar
    , asih
    EnglishfriendlyIndonesiansayang
    lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    asuh
    EnglishdipIndonesiancelup
    . Punika
    EnglishthatIndonesianitu
    mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    wisatawane kadaut
    EnglishlulledIndonesianterbuai
    manahnyane tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    Bali. Nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    , budaya Bali sane saling asah, asih lan asuh majeng
    English-Indonesian-
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    para
    English-Indonesianpara
    krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    Baline kerasa ngancan
    Englishmore and moreIndonesiansemakin
    ical
    EnglishlostIndonesianhilang
    kerasayang. Imbanyane wenten
    Englishthere isIndonesianada
    wisatawan sane ngawagin
    Englishdo haphazardlyIndonesian-
    makta
    EnglishbringIndonesianmembawa
    montor
    EnglishautomobileIndonesianmobil
    , para karma
    EnglishactionIndonesianperbuatan
    Baline pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    ngeraos Adaaah, biasa
    EnglishgoodIndonesianbiasa
    to adane gen bule
    EnglishskinIndonesianwisatawan mancanegara
    . Malianan
    EnglishdifferentIndonesianberlainan
    pesan
    EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
    yening
    EnglishifIndonesiankalau
    wenten karma Bali sane ngawagin makta montor, pastika
    Englishmust beIndonesianpasti
    pacang mabaos
    EnglishspeakIndonesianberbicara
    sakadi
    EnglishasIndonesian-
    cing jelema
    EnglishpeopleIndonesianmanusia
    to, care sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    taen
    EnglisheverIndonesianpernah
    ngaba
    EnglishcarryIndonesianmembawa
    montor di
    EnglishafterIndonesiandi
    jalane
    Englishthe streetIndonesianjalan itu
    gen, mara
    EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
    ngaba montor luung
    EnglishgoodIndonesianbagus
    gen ba
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    mrekak
    EnglishconceitedIndonesiannakal
    . Wenten
    Englishthere isIndonesianada
    taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    imba
    Englishgood exampleIndonesiancontoh
    sane lianan
    EnglishbesidesIndonesianlain
    yening wenten para wisatawan utamanyane wisatawan asing
    EnglishstrangerIndonesian-
    sane maparilaksana nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    patut
    EnglishcorrectIndonesianpatut
    ring awig-awig, para karma Baline pastika pacang nenten kroda
    EnglishangryIndonesianmarah
    tekening parilaksana wisatawan asing punika. Nanging, yening wenten krama Baline sane ngalaksanayang parilaksana sakadi punika, pastika pacang kapidanda. Salanturnyane titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    ngaptiang
    EnglishhopeIndonesianmengharapkan
    sumangdane kawentenan
    EnglishholdIndonesiankeberadaan
    sakadi punika mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    kaobah
    EnglishchangedIndonesiandiubah (oleh)
    . Pulo
    English-Indonesian-
    Bali akehan
    English-Indonesian-
    kramane
    Englishthe citizensIndonesianwarga
    sane makarya
    EnglishbuildIndonesianbekerja
    ring pariwisata, sane ngawinang
    EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
    krama Baline pacang saling asah, asih, lan asuh ring para wisatawan. Nanging, boya
    Englishnot thatIndonesianbukan
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    sepatutnyane iraga
    EnglishweIndonesianaku
    mangda setata
    EnglishalwaysIndonesianselalu
    saling asah, asih lan asuh tekening nyama
    EnglishfamilyIndonesiansaudara
    peturu
    EnglishsameIndonesiansama - sama
    lokal asli
    EnglishoriginalIndonesianasli
    Bali? Sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    sapatutne
    EnglishshouldIndonesianseharusnya
    iraga sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    ngawit
    EnglishbeginIndonesianmulai
    mangkin malaksana nganutin
    EnglishrelevantIndonesian-
    awig-awig
    Englishtraditional customary rules of conductIndonesianperaturan
    mangda Bali prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    trepti
    EnglishregularIndonesianteratur
    . Sampun sepatutnyane iraga melajahang dewek
    EnglishselfIndonesiandiri
    , nyikiang kayun
    EnglishmindIndonesiankeinginan
    mangda sareng-sareng
    EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
    ngajegang lan ngalestariang Bali antuk malaksana nganutin awig-awig sane wenten ring Bali. Titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    ngaptiang iraga sareng sami pamekas
    EnglishespeciallyIndonesianterutama
    krama Bali mangda stata saling asah, asih lan asuh krana
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    iraga pada
    EnglishsameIndonesiansama
    manyama
    Englishhave brothersIndonesianbersaudara
    .

    In Indonesian