Perang Tipat Bantal tradition

From BASAbaliWiki
Wikithon Winner
1
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
    Affiliation
    SMA Negeri 1 Tabanan
    Category
    High School
    Reference for photograph
    Subject(s)
      Reference
      Related Places
      Event
      Related scholarly work
      Reference
      Competition
      Oneday


      Add your comment
      BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

      What do you think about Bali today?

      Description


      In English

      Last Sunday, my friends and I did a group project for art and culture subjects. It aimed to explore Balinese traditions in Bali. We gathered in Kapal village, and we explored traditions in the village. Not long after, we met an elderly man whom we were going to have an interview with. After the interview, we got information about “aci tabuh rah pengangon” ritual, or widely known as “siat tipat bantal” (rice cake war) which is conducted annually on the day of the full moon of the fourth month on the Balinese calendar (Kapat: October-November). The ritual aims to strengthen and preserve humans’ relationship with the nature. This ”Siat Tipat bantal” tradition is firstly started by praying. All participants pray together in the village temple to remove obstacles and ask for safety. Nowadays, many young people don’t care about any traditions in their respective areas. Therefore, I hope the government take serious action to encourage the people so that they keep preserving their traditions. Those traditions are our ancestors’ heritage that must be preserved and follow.

      In Balinese

      Rahina

      minggu puniki
      Englishlike thisIndonesianbegini
      , tiang
      EnglishiIndonesiansaya
      sareng
      EnglishjoinIndonesianikut
      timpal
      English-Indonesianteman baik
      tiange
      EnglishmyIndonesian(milik) saya
      jago ngaryanin
      EnglishdoIndonesianmengerjakan
      tugas kelompok
      Englishgroup, kind of aIndonesiankelompok
      seni budaya, sane
      EnglishasIndonesianyang
      tetujonnyane mangda
      Englishso thatIndonesianagar
      iraga
      EnglishweIndonesianaku
      uning
      EnglishknowIndonesiantahu
      indik
      EnglishaboutIndonesianperihal
      tradisi sane wenten
      Englishthere isIndonesianada
      ring
      EnglishatIndonesiandi
      bali
      EnglishbaliIndonesianbali
      . Lantas
      EnglishcontinueIndonesiankemudian
      , tiang mapupul
      Englishgather togetherIndonesianberkumpul
      sareng timpal-timpal tiang e
      English-Indonesian-
      ring desa
      EnglishvillageIndonesiandesa
      kapal
      EnglishshipIndonesian-
      . Iraga
      EnglishweIndonesianaku
      sareng sami
      Englishall togetherIndonesiansemua
      malajahin indik tradisi sane wenten ring desa kapal punika
      EnglishthatIndonesianitu
      . Tan
      EnglishnoIndonesiantidak
      sue
      Englishlong timeIndonesianlama
      , titiang
      EnglishiIndonesiansaya
      matemu
      EnglishvisitIndonesian-
      sareng anak
      EnglishadultIndonesianorang
      lingsir
      EnglisholdIndonesiantua
      , lantas
      EnglishcontinueIndonesiankemudian
      iraga ngawitin wawancara sareng ipun
      EnglishheIndonesiania
      . Lantas sesampun puput
      EnglishcompletedIndonesianselesai
      iraga ngewawancara ipun, iraga ngamolihan informasi
      English-Indonesiankabar
      indik tradisi aci
      EnglishceremonyIndonesianupacara
      tabuh
      English-Indonesian-
      rah
      EnglishbloodIndonesiandarah
      pengangon Utawi
      EnglishorIndonesianatau
      sane kateh kauningin
      EnglishknownIndonesiandiketahui
      pinaka
      EnglishasIndonesiansebagai
      siat
      EnglishfightIndonesian-
      Tipat
      Englishrice cake boiled in plaited young coconut leavesIndonesianketupat
      bantal
      English-Indonesian-
      Sane
      EnglishasIndonesianyang
      kalaksanayang
      Englishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
      atiban
      English-Indonesiansetahun
      cepok
      EnglishonceIndonesiansatu kali
      dugas
      EnglishwhenIndonesianketika
      purnama
      Englishfull moonIndonesianhari purnama
      kaapat. Tetujonnyane mangda prasida
      EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
      nincapang
      EnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
      miwah
      EnglishandIndonesiandan
      ngelestariang paiketan manusa
      Englishceremony, kind ofIndonesianorang
      sareng alam. Tradisi Siat
      EnglishfightIndonesian-
      Tipat bantal puniki kapertama kakawitin antuk
      EnglishwithIndonesianoleh
      sembah
      EnglishworshipIndonesiansembah
      bakti
      EnglishrespectIndonesianhormat
      olih
      Englishby means ofIndonesianoleh
      para
      English-Indonesianpara
      jannane sane pateh
      EnglishsimilarIndonesiansama
      ring pura
      EnglishtempleIndonesianpura
      sane magenah
      EnglishliveIndonesianbertempat
      ring desa adat
      Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
      kapal, taler
      EnglishalsoIndonesianjuga
      sang
      EnglishriceIndonesian-
      sane padang
      EnglishgrassIndonesianrumput
      nyarengin
      EnglishfollowIndonesianmengikuti
      siat, mangda ngamolihan kerahayuan miwah keselamatan. Ring
      EnglishatIndonesiandi
      mangkin
      EnglishnowIndonesiansekarang
      liu
      EnglishmanyIndonesianbanyak
      pesan
      EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
      para jannane sane nenten
      Englishdoesn'tIndonesiantidak
      peduli teken
      EnglishsignIndonesiantanda tangani
      tradisi sane wenten ring jerone soang-soang. Punika
      EnglishthatIndonesianitu
      mawinan
      Englishbecause ofIndonesiansebabnya
      , titiang ngaptiang
      EnglishhopeIndonesianmengharapkan
      mangda pemerintah negesang majeng
      English-Indonesian-
      masyarakat mangda tetep
      EnglishsureIndonesiantetap
      ngemargiang
      EnglishrunIndonesianmenjalankan
      tradisi sane wenten ring bali, santuka tradisi-tradisi punika pinaka warisan
      EnglishheritageIndonesianwarisan
      leluhur iraga sane patut
      EnglishcorrectIndonesianpatut
      iraga jaga
      EnglishguardIndonesianakan
      lan
      Englishlet'sIndonesianayo
      laksanayang
      EnglishdoIndonesiankerjakan
      .

      In Indonesian

      Hari minggu ini, saya dan teman saya akan meambuat tugas kelompok seni budaya, yang tujuannya agar kita tahu dengan tradisi yang ada di Bali. Lalu, saya berkumpul dengan teman -teman saya di Desa Kapal. Kami belajar tentang tradisi yang ada di Desa Kapal tersebut. Tidak lama, saya bertemu dengan sesepuh, lalu kami memulai wawancara dengan beliau. Lalu setelah selesai kami mewawancara beliau, kami mendapatkan informasi mengenai tradisi "aci tabuh rah pengangon" atau yang dikenal dengan "isat Tipat Bantal" yang dilaksanakan setahun sekali pada Purnama Kapat.Tujuannya agar bisa meningkatkan dan melestarikan hubungan manusia dengan alam. Tradisi Tipat Bantal ini pertama-tama diawali dengan persembahyangan bersama oleh warga di pura yang sama terletak di Desa Adat Kapal bersama warga yang akan mengikuti siat (perang), agar mendapatkan keselamatan. Saat ini banyak sekali warga yang tidak peduli dengan tradisi yang berada di rumahnya masing-masing. Hal tersebut menyebabkan saya berharap kepada pemerintah agar menegaskan kepada masyarakat agar terp melaksanakan tradisi yang berada di Bali, karena tradisi-tradisi terssbut sebagai warisan leluhur kita yang patut kita jaga dan dilaksanakan.