TiTian Art Space

From BASAbaliWiki
Titian Art Space.jpg
Name of Place
TiTian Art Space
Location
Reference
http://www.titianartspace.com/
Lontar
    Folktales
      Biographies
        Children's Books
          Books
            Holidays and Ceremonies


              Add your comment
              BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

              Information about place

              TiTian Art Space Ubud.jpg

              In English

              The painting shows two boys attacking two trees with axes. The trees, one still standing and one already felled, have suffering faces.

              Batuan artist I Made Sujendra explains the work with the simple question: “how does it feel to be a tree?” In the background two ogres with prison tattoos hold a small human figure’s arms outstretched with a wood saw poised to lop them off. This is one of nine acrylic paintings in Sujendra’s first solo exhibition at Ubud’s TiTian Art Space, each showing scenes of sin and punishment like 15th Century Dutch painter Hieronymus Bosch’s visions of hell. However the artist says he is not familiar with the Bosch. Instead, his inspiration comes from the hundreds of small paintings on the ceiling of Bali’s former supreme court building, the Kerta Ghosa. This long and ornate open-sided shed on the former Royal Palace grounds at Klungkung was the final court of appeal in pre-colonial Bali. Evidence was not given under oath, but after the judgement either plaintif or accused would be required to give the “oath of truth”. Depending on the seriousness of the crime, the liar would face greater or lesser karmic penalties. While the judges sat at their tables and heard evidence, both plaintif and accused sat on the floor where they would gaze at hundreds of small paintings showing scenes of misfortune and torture, each being a penalty for perjury. In severe cases you and your family would spend several lifetimes working off this karma. As a legal system, it worked so well the Dutch kept it in place and it survived until Indonesian courts came to Bali with the modern Republic. Sujendra says the painting was prompted by people destroying a tree wantonly, not for building or carving, and without planting and carefully nurturing a new tree in its place. He had not considered, for example, slash and burn agriculture to establish palm oil plantations in the forests of Sumatra and Kalimantan. Sujendra is an intensely Balinese artist with Balinese concerns. His style is also largely Balinese in scope, although not in the same traditional Kamisan style of the Kerta Ghosa paintings. Kamisan was a graphic style already well-developed in the 19th Century, based on Wayang Kulit puppets. Sujendra did not grow up studying this style, but the more modern and secular Batuan style he learned from his father. Typical Batuan paintings have myriad brightly-coloured figures on a black background, and leave the eye to wander from figure to figure with no clear centre of interest. Without departing from this formula, Sujendra has simplified and intensified the effect of the Batuan style by showing fewer figures on a much larger canvas and returning to religious themes. Two of the paintings in this show are black and white.

              You can see Sujendra’s paintings for a few more days if you are in Ubud, before the exhibition closes on January 20. Staff and members will then prepare to celebrate TiTian’s third anniversary on January 31.

              In Balinese

              Lukisan

              puniki
              Englishlike thisIndonesianbegini
              nyinahang
              Englishthe reflection ofIndonesiancerminan
              indik
              EnglishaboutIndonesianperihal
              kalih
              EnglishtwoIndonesiandua
              anak
              EnglishadultIndonesianorang
              lanang
              Englishgamelan instrumentIndonesianpria
              sane
              EnglishasIndonesianyang
              ngebah
              Englishcut downIndonesianmemakai untuk pertama kali
              taru
              EnglishwoodIndonesiankayu
              nganggen
              EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
              kapak
              EnglishhatchetIndonesian-
              . Taru-tarune sane kantun
              EnglishstillIndonesianmasih
              ngadek
              EnglishsmellIndonesian-
              miwah
              EnglishandIndonesiandan
              sane sampun
              EnglishalreadyIndonesiansudah
              kebah
              EnglishfrayedIndonesian-
              nyinahang prarai
              EnglishstatueIndonesian-
              sane sengsara
              EnglishsorrowIndonesian-
              . Seniman Batuan
              English-Indonesian-
              sane mawasta
              EnglishnamedIndonesianbernama
              I
              Englishname, kind of aIndonesiansang
              Made
              Englishname, kind of aIndonesiannama anak kedua
              Sujendra nlatarang
              EnglishexplainIndonesianmenjelaskan
              karya
              EnglishworkIndonesiankerja
              puniki nganggen pitaken sane sadarana
              EnglishsimpleIndonesiansederhana
              : Sapunapi
              EnglishwhatIndonesianbagaimana
              rasane
              Englishthe tasteIndonesian-
              dados
              EnglishmayIndonesianboleh
              taru? Sujendra maosang
              EnglishtalkIndonesianmembicarakan
              , lukisan
              EnglishpaintingsIndonesianlukisan
              punika
              EnglishthatIndonesianitu
              kadasarin antuk
              EnglishwithIndonesianoleh
              anak sane ngusak
              EnglishdestroyIndonesian-
              asik taru. Tetujon
              EnglishgoalIndonesiantujuan
              anak punika ngebah taru nenten
              Englishdoesn'tIndonesiantidak
              ja
              EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
              kaanggen
              English-Indonesian-
              ngwangun
              EnglishbuildIndonesianmembangun
              utawi
              EnglishorIndonesianatau
              matung taler
              EnglishalsoIndonesianjuga
              nenten nandurin taru anyar
              EnglishnewIndonesianbaru
              malih
              EnglishagainIndonesian-
              . Sakewanten
              EnglishbutIndonesiantetapi
              ngeseng
              EnglishburnIndonesian-
              carik
              Englishrice fieldIndonesiansawah
              , tegal
              Englishdry (a)Indonesiankering
              , alas
              EnglishforestIndonesianhutan
              , kaanggen kebun kelapa sawit
              English-Indonesianselempang
              sakadi
              EnglishasIndonesian-
              sane wenten
              Englishthere isIndonesianada
              ring
              EnglishatIndonesiandi
              Sumatra miwah Kaliantan. Punika
              EnglishthatIndonesianitu
              ngawinang
              EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
              jagate
              Englishthe environtmentIndonesianlingkungan
              rusak
              EnglishbrokenIndonesianrusak
              , tarune taler sayan
              Englishmore and moreIndonesianmakin
              langah
              EnglishmeshIndonesianjarang
              .

              Seniman Batuan

              I
              Englishname, kind of aIndonesiansang
              Made
              Englishname, kind of aIndonesiannama anak kedua
              Sujendra ngwetuang makasami
              EnglishallIndonesiansemua
              ring
              EnglishatIndonesiandi
              lukisan
              EnglishpaintingsIndonesianlukisan
              sane
              EnglishasIndonesianyang
              kakaryanang
              Englishmade (by)Indonesiandibuatkan
              . Puniki
              Englishlike thisIndonesianbegini
              pinaka
              EnglishasIndonesiansebagai
              rasa
              EnglishtasteIndonesianrasa
              sayang
              EnglishpityIndonesiancinta
              ring jagat
              EnglishworldIndonesiandunia
              Bali
              EnglishbaliIndonesianbali
              . Gaya lukisan dane
              EnglishheIndonesiandia
              akehan
              English-Indonesian-
              mawit
              Englishto come fromIndonesianasal
              saking
              EnglishfromIndonesiandari
              Bali, yadiastun
              EnglishalthoughIndonesianmeski
              nenten
              Englishdoesn'tIndonesiantidak
              ja
              EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
              tradisional Kamasan
              Englishstyle of paintingIndonesian-
              sakadi
              EnglishasIndonesian-
              lukisan Kerta
              EnglishjudgeIndonesianhakim
              Ghosa sane sampunkasub, Sujendra sane nganutin
              EnglishrelevantIndonesian-
              gaya Batuan pinih
              EnglishfirstIndonesianpaling
              modern miwah
              EnglishandIndonesiandan
              sekuler sane kaplajahin saking ajine.

              Lukisan-lukisan khas Batuan

              madue
              EnglishhaveIndonesianmemiliki
              akeh
              EnglishmanyIndonesianbanyak
              pisan
              EnglishveryIndonesianamat
              tokoh mawarna
              EnglishcoloredIndonesianberwarna
              bungah
              EnglishprettyIndonesianmewah
              taler
              EnglishalsoIndonesianjuga
              dasar
              EnglishmainIndonesian-
              warna
              EnglishfiveIndonesian-
              ireng
              EnglishblackIndonesianhitam
              , ngawinang
              EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
              paningalan
              EnglishsightIndonesian-
              sane
              EnglishasIndonesianyang
              nyaksiang
              EnglishseeIndonesianmenyaksikan
              prasida
              EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
              nglelana santukan
              EnglishbecauseIndonesianoleh karena
              nenten
              Englishdoesn'tIndonesiantidak
              wenten
              Englishthere isIndonesianada
              tokoh sane bungah adiri
              EnglishpersonIndonesianseorang
              . Sujendra sampun
              EnglishalreadyIndonesiansudah
              ngaryanang
              EnglishmakeIndonesianmembuatkan
              gaya Batuan sane sadarana
              EnglishsimpleIndonesiansederhana
              , akidik
              EnglishsmallIndonesiansedikit
              tokoh ring
              EnglishatIndonesiandi
              kanvas ane
              EnglishthatIndonesianyang
              ageng
              EnglishbigIndonesianbesar
              miwah
              EnglishandIndonesiandan
              mawali
              EnglishbackIndonesiankembali
              ring tema agama
              EnglishreligionIndonesianagama
              .

              In Indonesian

              Lukisan ini memperlihatkan dua anak laki-laki menebang pohon dengan kapak. Pohon-pohon yang masih berdiri dan yang sudah ditebang memperlihatkan ki wajah yang menderita. Seniman Batuan I Made Sujendra menjelaskan karya dengan pertanyaan sederhana: "Bagaimana rasanya menjadi pohon?"

              Sujendra mengatakan lukisan itu dipicu oleh orang-orang yang menghancurkan pohon secara sembarang. Tujuannya bukan untuk membangun atau memahat serta tanpa menanam kembali ataupun memelihara tunas baru. Semisal, memotong dan membakar sawah, ladang, dan hutan untuk kepentingan perkebunan kelapa sawit di hutan Sumatra dan Kalimantan. Alam semakin rusak, pohon mulai langka.

              Seniman Batuan I Made Sujendra menuangkan semuanya dalam lukisannya. Ini sebagai bentuk kepeduliannya terhadap alam Bali. Gayanya juga sebagian besar dalam lingkup Bali, meskipun tidak dalam gaya tradisional daerah Kamasan yang sama dari lukisan Kerta Ghosa yag terkenal, Sujendra penganut gaya Batuan yang lebih modern dan sekuler yang ia pelajari dari ayahnya.

              Lukisan-lukisan khas Batuan memiliki banyak sekali tokoh-tokoh berwarna cerah dengan latar belakang hitam, dan membiarkan mata untuk mengembara dari sosok ke sosok tanpa pusat perhatian yang jelas. Tanpa menyimpang dari formula ini, Sujendra telah menyederhanakan dan mengintensifkan efek gaya Batuan dengan menunjukkan lebih sedikit tokoh di atas kanvas yang jauh lebih besar dan kembali ke tema-tema keagamaan.


              Geoff Vivian