“ Tan Nyidang Ngelidin “

Dari BASAbaliWiki
Lompat ke:navigasi, cari
462E1C95-F291-4046-932E-5F11120CFF8A.jpeg
Judul (Bahasa Daerah Lain)
Fotografer
Made Fandy Darma Putra
Penulis
Referensi Foto
Subjek
    Referensi Lainnya
    Tempat
    Upacara atau Hari Raya (jika ada)
    Karya Tulis yang Berkaitan
    Referensi Lainnya


    Tambahkan komentar
    BASAbaliWiki menerima segala komentar. Jika Anda tidak ingin menjadi seorang anonim, silakan daftar atau masuk log. Gratis.

    Deskripsi


    Bahasa Inggris

    Bahasa Bali

    Warsa kalih tali kalih kalih dasa, pinaka warsa sane lintang abot sane karasayang olih kramane makasami. Ring warsa puniki kawentenan gering utawi gerubug, sane tan keni rawuhnyane. Kadi katiben sengkala, jakti pesan punika. Sengsara mahabarane ka panggih. Tan sida ngelidin. Tan mamilih. Tan ajebos. Tan prasida kawaliang. Nanging lakar satata wenten ring kahuripan iragane makasami. Ri kawentanan Covid-19 puniki, akeh paplajahan sane kapolihang, wenten masi kadadosan sepat siku, mangdane iraga satata eling teken lingkungan, eling teken krama sane lianan, eling teken kesehatan miwah kabersihan, naler eling ring Hyang Parama Kawi. Tan surut surut nunas ica, ngemargiang protokol kesehatan, lan ngemargiang awig-awig saking Guru Wisesa. Nanging ri tepengan mangkin, napike iraga lakar bengong? Napike iraga ten madaar? Sawireh eknomi sane pinih utama ring Bali sampun ical, inggian pariwisatane. Iraga sane medue pakaryan ring widang pariwisata pastika sampun kaicalang pakaryan. Tan dadi kelidin. Tanpa guna. Tan medue pakaryan. Antuk punika, rikawentenan covid-19 ngirim nyalanang UMKM, manados pengusaha mandiri, maadolang karajinan-karajinan, inggih punika prasana babantenan sane kaangge ring Bali. Krana yening ten iraga, sira malih?

    Bahasa Indonesia