Literature Sastra Pulau Bali

From BASAbaliWiki
Revision as of 09:17, 9 May 2023 by Widya Dwi Maharani (talk | contribs) (Edited automatically from page Literature Sastra Pulau Bali.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
20230509T091102156Z580529.jpeg
0
Vote
Title (Other local language)
Sastra Pulau Bali
Photograph by
Author(s)
Affiliation
SMK Negeri 5 Denpasar
Category
High School
Reference for photograph
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSIdSGn1_s1SAxA5ZldRP5btKWQ9lzoyGjkTQ&usqp=CAU
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    In Balinese

    Pulau Bali

    , punika
    EnglishthatIndonesianitu
    pulau sane
    EnglishasIndonesianyang
    magenah
    EnglishliveIndonesianbertempat
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    kawasan Negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    Kesatuan Republik Indonesia lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    paling
    EnglishconfusedIndonesianpaling
    terkenal ring hampir penjuru jagate
    Englishthe environtmentIndonesianlingkungan
    . Pulau puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    nyimpen
    EnglishstoreIndonesian-
    keindahan alam lan keanehan budaya sane enu
    EnglishstillIndonesianmasih
    melekat kanti
    Englishresulting inIndonesiansampai
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    . Selain punika keramahan tamahan saking
    EnglishfromIndonesiandari
    krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    ne
    EnglishthisIndonesianini
    masih
    EnglishtooIndonesianjuga
    dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    ciri
    EnglishsignIndonesian-
    khas saking Pulau Bali, lan bisa
    EnglishcanIndonesianmampu
    ngaenang
    EnglishmakeIndonesianmembuat
    iraga
    EnglishweIndonesianaku
    betah
    EnglishnaughtyIndonesiannakal
    makelo-kelo
    EnglishgraduallyIndonesian-
    melali
    Englishhangout, chill out, get around, traveling, playing out, visitingIndonesianjalan-jalan, bepergian, bermain keluar
    ke
    English-Indonesian-kah
    destinasi sane mejuk Pulau Dewata puniki. Pulau Bali masih dados tongos
    Englishthe placeIndonesiantempat
    ngumpulne wisatawan sane mawit
    Englishto come fromIndonesianasal
    saking penjuru jagate, mulai saking ipun
    EnglishheIndonesiania
    sane berniat rauh
    EnglishcomeIndonesiandatang
    menikmati keindahan pegunungan, danu
    EnglishlakeIndonesiandanau
    , kanti ipun sane rauh lan berniat menikmati keindahan pesisir kasarengin
    EnglishaccompaniedIndonesiandiiringi
    selancar ring ombak
    EnglishwaveIndonesianombak
    pesisir sane mengelih pulau Bali. Ring
    EnglishatIndonesiandi
    dina
    EnglishdayIndonesianhari
    asiki
    English-Indonesiansatu
    tiang
    EnglishiIndonesiansaya
    sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    keluarga lunga
    EnglishgoIndonesianpergi
    liburan ka
    EnglishtoIndonesianke
    tongos sane indah. Tiang
    EnglishiIndonesiansaya
    milih
    EnglishselectIndonesian-
    merayakan ka pasisi
    EnglishshoreIndonesianpantai
    Sanur, pasisi puniki kasub
    EnglishfamiliarIndonesianterkenal
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    keindahan panorama matahari terbit. Tiang liang
    EnglishhappyIndonesiansenang
    pesan
    EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
    kaambil
    EnglishderivedIndonesiandiambil
    merayakan olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    keluarga tiang, disubane
    EnglishafterIndonesiansetelah
    tiang rauh ring pasisi Sanur tiang mapalalianan
    EnglishplayIndonesianbermain-main
    pasir lan ombak sareng gembirne sambil
    EnglishplowIndonesiansambil
    ngantiang
    EnglishwaitIndonesianmenunggu
    suryane
    EnglishsunriseIndonesianmatahari
    engsel
    EnglishearringIndonesianengsel
    . Lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    sue
    Englishlong timeIndonesianlama
    suryane engsel, tiang sareng keluarga tiange
    EnglishmyIndonesian(milik) saya
    milih meli
    Englishto buyIndonesianbeli
    lumpia sambil nyingakin
    EnglishseeIndonesianmelihat
    keindahan suryane engsel. Manurut tiang keunggulan Bali nenten wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    magenah ring keindahan alamne, nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    masih eksotisme budaya asli
    EnglishoriginalIndonesianasli
    masyarakatne. Paduan antara keindahan alam lan eksotisme budaya punika sane ngranayang
    EnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
    Bali dados silih
    EnglishborrowIndonesianpinjam
    sinunggil destinasi sane penting
    EnglishimportantIndonesianpenting
    ring jagate. Dadosne teruntuk pemerintah mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    nyidang
    EnglishgetIndonesiandapat
    ngontrol lan ngusahayang nguningayang rakyatne mangda tetep
    EnglishsureIndonesiantetap
    menjaga kelestarian pulau Bali puniki, antuk cara
    Englishin the manner ofIndonesianumpama
    ngutang
    Englishthrow awayIndonesianmembuang
    sampah
    EnglishoathIndonesian-
    ring genahne, menanam punyan
    Englishtree, kind of aIndonesianpohon
    mangda alam sekitar tetep hijau, lan sane lianan
    EnglishbesidesIndonesianlain
    , krana
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    yening
    EnglishifIndonesiankalau
    pulau Bali puniki tetep kajaga lan kejaga kebersanane nika
    EnglishthatIndonesianitu
    sane pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    menarik perhatian anak
    EnglishadultIndonesianorang
    asing
    EnglisheveryoneIndonesiansetiap
    sane pacang mallibur ka pulau iraga.

    In Indonesian