Siwa Sasana

From BASAbaliWiki
Revision as of 18:04, 26 September 2021 by Arya Lawa Manuaba (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
SIWA SASANA.jpg
Title of Work
Siwa Sasana
Type
⧼IdentificationMap-Lontar Susila⧽
Photo Reference
Lontar Bali
Location
Credit
Reference
Background information


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary


    In English

    There are many types of sasana scriptures, or rules of behavior. Brati Sasana is a palm-leaf manuscript containing rules for a spiritual student. Rsi Sasana contains the rules of life of a priest. Stri Sasana contains rules of conduct as a wife. Siwa Sasana is a lontar which contains the rules of behavior of the priests of the Shiva sect. This lontar is the oldest sasana among other ethical scriptures. Since this lontar specifically mentions that this ethical text is for priests in Java, it can be concluded that this sasana was written in Java.

    This lontar specifically contains the rules of daily life for priests and those who pursue spiritual teachings (aguron-guron). There is also discussion about the requirements for becoming a priest or an acarya. It is also stated that if a person is purified or accepted as a spiritual disciple by a qualified acarya, he will become pure and free from sorrow.

    Then, it also states the requirements for a sadhaka or someone who wants to become a priest.

    In Balinese

    Wenten soroh lontar sasana, utawi tata titi indik pratingkah. Brati Sasana inggih punika lontar sane madaging tata laksana majeng ring sisya sane pacang nempuh margi kaniskalan. Rsi Sasana madaging tata laksana majeng ring pandita. Stri Sasana madaging sasanan anak istri rikala dados rabi. Siwa Sasana inggih punika lontar ngenenin indik tata tingkahing para pandita Siwa. Lontar puniki inggih punika sane pinih tua ring sajeroning lontar-lontar sasana sane lianan. Riantukan daging lontar puniki maosin indik para pandita Siwa ring Jawi, prasida katarka sasana puniki sujatine kasurat ring Jawi.

    Lontar puniki spesifiknyane madaging tata titining urip sadina-dina majeng ring para pandita miwah ida sane nelebin ajah-ajahan kadewatan aguron-guron . Wenten taler bebaosan indik pisyarat dados pandita utawi acarya. Munggah taler irika, yening anake kasuciang utawi karesik dados sisya olih dang acarya mautama, ipun pacang ngamolihang kasucian tur lempas saking lara.

    Raris, irika taler munggah indik pisyarat anake dados sadhaka utawi sane pacang dados pandita.

    In Indonesian

    Ada jenis lontar sasana, atau aturan tingkah laku. Brati Sasana adalah lontar yang memuat aturan bagi seorang siswa kerohanian. Rsi Sasana memuat aturan hidup seorang pendeta. Stri Sasana memuat aturan tingkah laku sebagai seorang istri. Siwa Sasana adalah lontar yang memuat tentang aturan tingkah laku para pendeta aliran Siwa. Lontar ini adalah lontar sasana yang paling tua di antara lontar-lontar etika lainnya. Karena secara spesifik lontar ini menyebutkan bahwa sasana ini adalah untuk para pendeta di Jawa, maka dapat disimpulkan bahwa sasana ini ditulis di Jawa.

    Lontar ini secara spesifik memuat aturan kehidupan sehari-hari bagi para pendeta dan mereka yang menekuni ajaran spiritual (aguron-guron). Ada juga pembahasan mengenai syarat-syarat menjadi pendeta atau seorang acarya. Dinyatakan juga bahwa apabila seseorang disucikan atau diterima sebagai siswa kerohanian oleh acarya yang berkualifikasi, maka ia akan menjadi suci dan bebas dari duka nestapa.

    Kemudian, dinyatakan juga mengenai syarat-syarat seorang sadhaka atau seseorang yang ingin menjadi pendeta.

    Text Excerpt


    Bahasa Kawi/Kuno

    Nihan sang hyang siwa sasana kayatnakena de sang watek sadhaka makabehan, sahananira para dang acarya saiwa paksa, lwir nira saiwa siddhanta, wesnawa, pasupata, lepaka, canaka, ratnahara, sambu, naha lwirnira sang sadhaka saiwa paksa pramukha sira dang acarya wrddha pandita, sri guru pata, dang upadhyaya pitamaha, prapitamaha, bhagawanta, nahan lwirnira kabeh, yatika kapwa kumayatnakena mrihakmitana sang hyang agama siwa sasana, maka don karaksaning kabhujangganira, mwang kawinayanira, pagehaning karmanira, selanira mwang kasudharmanira, nguniweh teguhaning tapa brana nira, ri tan hananing wimarga hamanasara sakeng sang hyang kabhujanggan, nahan hetu sang hyang agama siwa sasana winakta de sang purwacarya wrddha pinandita, ndan lwirnira sang sadhaka dang acarya yang yogya pinaka pagurwan, mwang tan yukti pinaka guru, ya ta cinaritan kramanira rumuhun, nihan lwirnira: sajjanah, wrddha wehaso, sastrajnah, wedaparagah, dharmajjah, sila sampannah, jitendriyah, drdha wratah.

    In English

    This is Siwa Sasana that should be observed by all spiritual candidates from Siwa Siddhanta, Waisnawa, Pasupata, Lepaka, Canaka, ratnahara and Sambhu. Such are the details of the sadhaka from the teachings of Shiva, especially from the great Dang Acarya Pandita, Sri Gurupata, Dang Upadhyaya, Pitamaha, Prapitamaha, Bhagawanta and so on. They should all diligently strive to uphold the laws of Shiva Sasana with the aim of upholding his priesthood, the order of his life, continue his efforts in achieving spirituality, good behavior, and his noble obligations, especially by continuing his asceticism so as not to deviate and decline from the law of the clergy. That is why this law was taught by teachers in ancient times. The sadhaka, or spiritual candidate, in choosing a teacher, must know who should and who should not be a teacher. Those who should be made teachers are those who are educated, those whose thoughts are mature, know the contents of the scriptures, Vedic scholars, understand the nature of obligation (dharma), virtuous, able to subdue lust, and obedient to perform tapa brata.

    In Balinese

    Puniki Siwa Sasana sane patut dados uratian para sadhaka saking Siwa Siddhanta, Waisnawa, Pasupata, Lepaka, Canaka, Ratnahara miwah Sambhu. Punika rerincian sadhaka saking aguron-guron Siwa, utamannyane saking Dang Acarya Pandita sane agung, Sri Gurupata, Dang Upadhyaya, Pitamaha, Prapitamaha, Bhagawanta miwah sapunika kawentenannyane makasami. Ida sarengsami sapatutne nelebang pisan tur ngutsahayang ngajegang tata laksana Siwa Sasana puniki sane matetujon ngarajegang kapanditan ida, nreptiang urip ida, nerusin utsahan ida ngulati kaniskalan, parilaksanan ida sane becik, miwah swadharman ida sane agung, samaliha mangda tetap ida ngelar tapa brata mangda nenten lempas tur nyerod saking tata titi kapanditan. Nika mawinan sasana puniki kaajahang olih dang guru ring purwakala. Sang sadhaka, utawi sang sane pacang madiksa, ritatkalaning mamilih guru, musti uning antuk sapasira sane patut kadadosang guru tur sapasira sane nenten patut. Ida sane patut kadadosang guru inggih punika ida sane sujana, ida sane mawiweka, ida sane uning daging sastra agama, ida sane wikan ring sastra, ida sane uning indik parindikan dharma, mabudi luhur, prasida ngalahang kama, miwah satya ring tapa brata.

    In Indonesian

    Inilah Siwa Sasana yang hendaknya diperhatikan oleh semua calon spiritual dari Siwa Siddhanta, Waisnawa, Pasupata, Lepaka, Canaka, ratnahara dan Sambhu. Demikian rincian sadhaka dari ajaran Siwa, terutama dari Dang Acarya Pandita yang agung, Sri Gurupata, Dang Upadhyaya, Pitamaha, Prapitamaha, Bhagawanta dan demikian adanya semua. Mereka semua hendaknya dengan seksama mengusahakan agar mempertahankan hukum-hukum Siwa Sasana ini dengan tujuan menegakkan kependetaannya, tertib hidupnya, terus berjalan usahanya dalam mencapai kerohanian, perilakunya yang baik, dan kewajibannya yang mulia, terlebih pula dengan tetap berlangsungnya tapa bratanya agar tidak menyimpang dan merosot dari hukum kependetaan. Itulah sebabnya hukum ini diajarkan oleh guru pada zaman dahulu. Adapun sang sadhaka, atau calon spiritual, dalam memilih guru, harus mengetahui siapa yang patut dan siapa yang tidak patut dijadikan guru. Mereka yang patut dijadikan guru yakni ia yang terpelajar, dia yang pemikirannya dewasa, mengetahui isi kitab suci, ahli Weda, memahami hakikat kewajiban (dharma), berbudi baik, mampu menundukkan hawa nafsu, dan taat melaksanakan tapa brata.

    Index