Turis Asing Yang Nakal

From BASAbaliWiki
0
Vote
Title
Turis Asing Yang Nakal
Affiliation
SMK N 2 Seririt
Regency/City
-
Author(s)
Category
High School
Year
Photo Credit/Source
Video Credit/Source
School/Org (if applicable)
Location


Anonymous user #1

17 months ago
Votes 0 You
Smangat

Kadek Khristina Cantika putri

17 months ago
Votes 0++
Orasi tentang turis asing yang nakal

Anonymous user #1

17 months ago
Votes 0 You
keren

Anonymous user #1

17 months ago
Votes 0 You
mntp keren

Anonymous user #1

17 months ago
Votes 0 You
semangatt
Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Election 2024: What are the most urgent issues for Bali's leader candidates to prioritize?

In English

Om Swastiastu. First of all, let's give thanks to the presence of God Almighty because, by His grace, we can gather at the Bali public participation Wikithon event to give speeches. Distinguished guests, allow me, Kadek Khristina Cantika Putri, I am from the SMK N 2 Seririt school, and I am delivering a speech about "Naughty Foreign Tourists".

Tourism in Bali is growing, so many foreign tourists come to Bali to enjoy their holidays. Tourists who come from various countries. As is known, various news reports show the bad behavior of foreign tourists. For example, when there was a dance performance at a temple in the Ubud, Gianyar area, there was a female tourist from Germany who was not wearing clothes or was naked. There are also tourists who violate traffic in the Bali area, and there are many more mischiefs done by tourists while on holiday in Bali. The Ministry of Tourism and creative economy must issue regulations regarding procedures for traveling in Indonesia, and all relevant government agencies must collaborate more intensively with the Indonesian embassy in the country of origin of tourists regarding the provisions for traveling in Indonesia.

This naughty behavior is what the government must be wary of, and the government must increase tourist control so that similar incidents do not happen again and Bali tourism continues to run well and many tourists come. That's all I can say. If there are errors, please forgive them and thank you for your attention. Om shanti shanti shanti om.

In Balinese

Om

Swastiastu. Pinih
EnglishfirstIndonesianpaling
ajeng
Englishin frontIndonesiandepan
ngiring
EnglishaccompanyIndonesianmengantar
ngaturang
EnglishprovideIndonesianmenghaturkan
puja
EnglishworshipIndonesiansembah
pangastuti ring
EnglishatIndonesiandi
Ida
Englishgod, kind of aIndonesiandia
Sang
EnglishriceIndonesian-
Hyang
EnglishgodIndonesiandewa
Widhi, duaning
EnglishthereforeIndonesianoleh karena
sangkaning
EnglishbecauseIndonesiankarena
Ida iraga
EnglishweIndonesianaku
sareng
EnglishjoinIndonesianikut
sami
Englishall togetherIndonesiansemua
presida mapuput ring acara
EnglishplanIndonesianacara
Wikithon partisipasi publik Bali
EnglishbaliIndonesianbali
berorasi. Ida dane
EnglishheIndonesiandia
sane
EnglishasIndonesianyang
pisinggihang titiang
EnglishiIndonesiansaya
ledangang titiang Kadek Khristina Cantika Putri
Englishdance, kind of aIndonesiananak perempuan
, titiang sakeng sekolah
EnglishschoolIndonesiansekolah
SMK N 2 Seririt pacang
EnglishwillIndonesianakan
ngaturang pidarta
EnglishspeechIndonesianpidato
Touris Asing
EnglisheveryoneIndonesiansetiap
sane Nakal
EnglishnaughtyIndonesiannakal
.

Pariwisatane ring

Bali
EnglishbaliIndonesianbali
sayan
Englishmore and moreIndonesianmakin
ngelimbak nika
EnglishthatIndonesianitu
ngawinang
EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
wong
Englishpeople fromIndonesianorang
dura
EnglishfarIndonesianjauh
negara
EnglishcountryIndonesiannegara
sane
EnglishasIndonesianyang
rauh
EnglishcomeIndonesiandatang
ka
EnglishtoIndonesianke
Bali meliang-liang. Wong
Englishpeople fromIndonesianorang
dura negara sane rauh sakeng mancaning negara. Akeh
EnglishmanyIndonesianbanyak
sane kauningin
EnglishknownIndonesiandiketahui
ngelimbak pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
warti sane nyihnayang
EnglishsignifyIndonesianmenandakan
parilaksanan ten patut
EnglishcorrectIndonesianpatut
oleh wong dura negarane. Pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
imba
Englishgood exampleIndonesiancontoh
sesolahan
EnglishdanceIndonesiantarian
tari
EnglishdanceIndonesiantari
ring pura
EnglishtempleIndonesianpura
wewidangan
EnglishareaIndonesianwilayah
Ubud
English-Indonesian-
, Gianyar. Wenten
Englishthere isIndonesianada
silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
sinunggil wong dura negara istri
EnglishwomanIndonesianperempuan
sakeng Jerman ten ngangge
EnglishuseIndonesianmemakai
kuaca
EnglishshirtIndonesianbaju
, wenten
Englishthere isIndonesianada
taler
EnglishalsoIndonesianjuga
wong dura negara ngelangkungin tata
EnglishorderIndonesianaturan
titi
EnglishbridgeIndonesiantitian
ring margine ring Bali, saha akeh
EnglishmanyIndonesianbanyak
malih
EnglishagainIndonesian-
keiwang-iwangan wong dura negara rikala
EnglishwhenIndonesian-
meliang-liang ring Bali. Kementerian pariwisata dan ekonomi kreatif ngewetuang tata titi panuntun
EnglishleaderIndonesianpedoman, petunjuk
mawisata ring Indonesia, saha sami
Englishall togetherIndonesiansemua
pamucuk praja
EnglishpeopleIndonesianrakyat
mangda
Englishso thatIndonesianagar
nintenin tur
EnglishandIndonesiandan
masikian
Englishbecome oneIndonesianmenjadi satu
ring KBRI ring suang-suang
EnglisheachIndonesianmasing-masing
genah
EnglishplaceIndonesiantempat
wisatane ngeninin indik
EnglishaboutIndonesianperihal
mawisata ring Indonesia.

Parilaksana-parilaksana sane

ten patut
EnglishcorrectIndonesianpatut
nika
EnglishthatIndonesianitu
sane pinih
EnglishfirstIndonesianpaling
utama
EnglishmainIndonesianutama
keuratiang oleh manggala
EnglishleaderIndonesianpemuka
prajane saha prajane nincapang
EnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
kasukertan para
English-Indonesianpara
wisatane mangda
Englishso thatIndonesianagar
ten wenten
Englishthere isIndonesianada
malih
EnglishagainIndonesian-
parindikan-parindikan ngelantur pariwisatane ring
EnglishatIndonesiandi
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
ajeg
EnglishuprightIndonesiantegak
memargi lan
Englishlet'sIndonesianayo
akeh
EnglishmanyIndonesianbanyak
wisatane sane rauh
EnglishcomeIndonesiandatang
.

Sekadi

asapunika
Englishso muchIndonesiansebegitu
prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
titiang
EnglishiIndonesiansaya
aturang
Englishto giveIndonesianberi
, yening
EnglishifIndonesiankalau
wenten
Englishthere isIndonesianada
keiwangan nunas
Englishto ask forIndonesianmeminta
pengampura lan
Englishlet'sIndonesianayo
suksma
Englishthank youIndonesianterima kasih
antuk
EnglishwithIndonesianoleh
uratian nyane. Om
EnglishhopefullyIndonesiansemoga
shanti shanti shanti om
EnglishhopefullyIndonesiansemoga
.

In Indonesian

Om Swastiastu. Pertama-tama mari kita panjatkan puji syukur terhadap Tuhan yang maha esa karena berkat beliau kita bisa berkumpul dalam acara Wikithon partisipasi publik Bali berorasi. Hadirin yang terhormat, ijinkan saya Kadek Khristina Cantika Putri, saya dari sekolah SMK N 2 Seririt untuk menyampaikan orasi tentang "Touris Asing Yang Nakal".

Pariwisata diBali semakin berkembang sehingga banyak turis asing yang datang ke Bali untuk menikmati waktu berlibur, touris-touris yang datang berasal dari berbagai mancanegara. Seperti banyak yang diketahui tersebar berbagai berita yang menunjukkan perilaku tidak baik dari touris asing. Contohnya saat ada pementasan tari disebuah pura didaerah Ubud, Gianyar. Ada salah seseorang touris wanita asal Jerman yang tidak memakai pakaian atau bugil, ada juga touris yang melanggar lalu lintas di berbagai daerah diBali, dan masih banyak lagi kenakalan-kenakalan touris selama berlibur diBali. Kementerian Pariwisata dan ekonomi kreatif harus mengeluarkan peraturan tata tertib berwisata di Indonesia, dan seluruh lembaga pemerintah terkait harus lebih intensif bekerja sama dengan KBRI di negara-negara asal wisatawan terkait ketentuan berwisata di Indonesia.

Perilaku-perilaku nakal tersebut lah yang harus diperhatikan oleh pemerintah dan pemerintah harus meningkatkan penertiban touris agar tidak ada lagi kejadian tersebut terulang lagi, dan pariwisata Bali tetap berjalan dengan baik dan banyak wisatawan yang datang. Sekian yang dapat saya sampaikan, jika ada kesalahan mohon dimaafkan, dan terimakasih atas perhatiannya. Om shanti shanti shanti om.