4M Bali metangi

From BASAbaliWiki
Bali-Island-Go-travela.png
0
Vote
Title
4M Bali metangi
Affiliation
Regency/City
-
Author(s)
    Category
    -
    Year
    Photo Credit/Source
    https://bit.ly/31GqBMw
    Video Credit/Source
    Ni Komang Widiastuti_STKIP AGAMA HINDU AMLAPURA
    School/Org (if applicable)
    Karangasem
    Location


    Prabhaswara88

    35 months ago
    Votes 1++
    Inggih patut pisan sekadi unteng pikayun sane katuju. Wenten akidik sane nenten manut ring manah titiang, ring paindikan rikala semeton sane nenten madue jinah anggen ngeranjing, sane mawinang nenten polih gelar strata punika, napike nenten dados mekarya? Dados ragane mekarya ring sektor pariwisata punika naning menyesuaikan ring kawentenan skill druene. Ring aab jagat sekadi mangkin sami ngerereh tenaga kerja utawi sumber daya manusia sane unggul tur becik, napi mawinan? Sane nuenang pakaryan punika ngayunang hasil sane maksimal. Hasil sane maksimal punika prasida kapolihang rikala nganggen jasa semeton sane medue pendidikan sane becik utawi mumpuni. Asapunika sane prasida aturang titiang, petprade wenten sane nenten manut ring manah soang soang titiang nunas sinampura
    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What should the government do to stimulate and sustain tourism in Bali?

    In English

    In Balinese

    Om

    Swastyastu, Indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    Pariwisata sane
    EnglishasIndonesianyang
    sayan
    Englishmore and moreIndonesianmakin
    rered
    Englishloom partsIndonesiansurut
    duaning
    EnglishthereforeIndonesianoleh karena
    Pandemi Gering
    EnglishsicknessIndonesiansakit
    Agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    langkah
    EnglishstepIndonesian-
    Pemerintah inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    Pariwisata Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    metangi , Pemerintah nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    lengah
    EnglishcarelessIndonesian-
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    saking
    EnglishfromIndonesiandari
    dura
    EnglishfarIndonesianjauh
    Negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    utawi
    EnglishorIndonesianatau
    investor sane sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    ngicenin
    EnglishgiveIndonesianmemberi
    strategi mangda Pariwisata Bali puniki kaambil
    EnglishderivedIndonesiandiambil
    antuk investor, Pemerintah mangda ngangge
    EnglishuseIndonesianmemakai
    SDM Bali mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    krama Bali mangda terlibat duaning yening
    EnglishifIndonesiankalau
    krama nenten terlibat pastika
    Englishmust beIndonesianpasti
    investor punika nenten sukeh
    EnglishdifficultIndonesiansulit
    ngambil
    EnglishlastIndonesianmengambil
    Gumi
    EnglishworldIndonesianbumi
    bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    Puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    . Wenten
    Englishthere isIndonesianada
    conto
    EnglishexampleIndonesianperilaku
    sane aturang
    Englishto giveIndonesianberi
    titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    inggih punika para
    English-Indonesianpara
    Pemerintah mangda ngicenin Sosialisasi ka
    EnglishtoIndonesianke
    para krama Bali utamannyane generasi milenial duaning Generasi punika paling
    EnglishconfusedIndonesianpaling
    aktif ring
    EnglishatIndonesiandi
    zaman kadi
    EnglishlikeIndonesianseperti
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    , tiosan
    Englishanything elseIndonesianyang lain
    ring punika pemerintah mangda mengubah pola
    EnglishpatternIndonesianpola
    utawi sistem sane uningin
    EnglishknowIndonesiantahu
    titiang sane mekarya ring Hotel utawi villa nganggen
    EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
    busana
    EnglishclothesIndonesianpakaian
    khusus tur
    EnglishandIndonesiandan
    nganggen bahasa Inggris, dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    pemerintah mangda mengubah nika
    EnglishthatIndonesianitu
    nganggen busana adat
    Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
    bali tur akidik-akidik nganggen basa
    EnglishspiceIndonesianbumbu
    bali mangda Kesenian Utawi
    EnglishorIndonesianatau
    Basa
    EnglishspiceIndonesianbumbu
    Bali nika nenten sayan rered. tiosan punika mangda ring mekarya Punika
    EnglishthatIndonesianitu
    nenten ngangge strata Pendidikan duaning yening wenten
    Englishthere isIndonesianada
    para Krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    Bali sane madue
    EnglishhaveIndonesianmemiliki
    skill utawi kemampuan nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    nenten madue jinah
    EnglishmoneyIndonesianuang
    utawi kurang mampu napi
    EnglishwhatIndonesianapa
    ka nenten dados mekarya? mogi-mogi
    EnglishhopeIndonesiansemoga
    para Pemerintah mangda uning
    EnglishknowIndonesiantahu
    tur mrasidayang mengubah pola punika. Ngiring
    EnglishaccompanyIndonesianmengantar
    sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    pade
    EnglishsupposingIndonesianseandainya
    eling
    EnglishrememberIndonesianingat
    ring pkayunan mangda Pariwisata bali puniki sayan limbak
    EnglishextensiveIndonesianterkenal, menyebar
    ring aab jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    puniki, pemerintah mangda siaga
    EnglishreadyIndonesiansedia
    antuk ancaman-ancaman sane pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    nibenin gumi
    EnglishworldIndonesianbumi
    Bali nganutin
    EnglishrelevantIndonesian-
    4 M; 1. Memakai masker 2. Menjaga Jarak
    EnglishcastorIndonesianjarak
    3. Mencuci Tangan
    EnglishhandIndonesiantangan
    4. menolak investor merusak Bali

    In Indonesian

    Change interface language?

    The link you followed requested the interface to be shown in Basa Bali (ban)