Literature GUNUNG BATUR TERTUTUP RESTORAN

From BASAbaliWiki
20230509T004949202Z390015.jpg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Affiliation
SMA Negeri 1 Kintamani
Category
High School
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    In Balinese

    D sa

    batur
    EnglishsacredIndonesiangunung
    kasub
    EnglishfamiliarIndonesianterkenal
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    pariwisata san
    EnglishveryIndonesiansangat
    becik
    EnglishgoodIndonesianbaik
    sakadi
    EnglishasIndonesian-
    gunung
    EnglishmountainIndonesiangunung
    batur, danu
    EnglishlakeIndonesiandanau
    batur, bukit
    EnglishhillIndonesianbukit
    abang
    EnglishredIndonesianmerah
    , miwah
    EnglishandIndonesiandan
    gunung Agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    , ak h para
    English-Indonesianpara
    tamiu
    EnglishguestIndonesiantamu
    san rauh
    EnglishcomeIndonesiandatang
    mriki, taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    para tamu
    EnglishguestIndonesiantamu
    saking
    EnglishfromIndonesiandari
    dura
    EnglishfarIndonesianjauh
    negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    miwah dura negara san jagi
    EnglishwillIndonesianakan
    malancaran
    EnglishgoIndonesian-
    miwah san tiosan
    Englishanything elseIndonesianyang lain
    , miwah ka
    EnglishtoIndonesianke
    ndahan pemandangan rikala
    EnglishwhenIndonesian-
    semengan
    Englishearly in the morningIndonesianpagi pagi sekali
    saking margi
    EnglishroadIndonesianjalan
    jagi nyingakin
    EnglishseeIndonesianmelihat
    suryan medal
    Englishsign outIndonesianpergi, pulang
    saking ungkur
    EnglishbehindIndonesian-
    gunung, ak h krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    san seneng
    EnglishgladIndonesiansenang
    rikala nglintangin batur rikala mamargi
    EnglishwalkIndonesianberjalan
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    dija
    EnglishanywhereIndonesiandi mana
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    , santukan
    EnglishbecauseIndonesianoleh karena
    nyingakin san becik. Nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    ring warsa
    EnglishyearIndonesiantahun
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    , akeh
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    restoran-restoran san ngawit
    EnglishbeginIndonesianmulai
    magenah
    EnglishliveIndonesianbertempat
    ring sisin
    EnglishareaIndonesiantepi
    margi san becik ring sisi
    EnglishsideIndonesiansisi
    kaja
    EnglishnorthIndonesianutara
    , san ngawinang
    EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
    pemandangan san becik punika
    EnglishthatIndonesianitu
    n nten prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    kacingak
    Englishseen byIndonesiandilihat (oleh)
    , miwah kemacetan sering
    EnglishoftenIndonesiankikir
    w nten santukan ak h para tamiu san mamanah
    EnglishshootIndonesianberpikir
    mamargi ka restoran-restoran punika mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    prasida ngajeng
    Englisheat, eatingIndonesianmemakan
    sambilanga
    EnglishextraIndonesiansambil, bersamaan
    ngrasayang
    EnglishfeelIndonesianmerasakan
    pemandangan, pastika
    Englishmust beIndonesianpasti
    puniki ak h ngawinang krama d sa san lianan
    EnglishbesidesIndonesianlain
    keni
    EnglishreachIndonesianidap
    macet
    EnglishslowIndonesianmacet
    saking macet san terus-terusan. Manut
    Englishaccording toIndonesiansesuai
    tiang
    EnglishiIndonesiansaya
    , becikne restoran-restoran sane
    EnglishasIndonesianyang
    kawangun mangda nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    wenten
    Englishthere isIndonesianada
    kemacetan, santukan margi-margine sane kawangun nenten ja jimbar
    EnglishbroadIndonesianlebar
    sakadi margi kota
    EnglishtownIndonesiankota
    , yening
    EnglishifIndonesiankalau
    wenten taler truss sane kawangun, maka
    EnglishtotalIndonesianhingga (kurun waktu)
    kemacetan punika dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    pateh
    EnglishsimilarIndonesiansama
    sakadi kemacetan kota, lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    anake
    Englishthe personIndonesianorang itu
    sane maduwe
    EnglishhaveIndonesianmempunya
    tanah
    EnglishgroundIndonesiantanah
    ring kaja mangda nenten ngadol
    EnglishsellIndonesianmenjual
    tanahnyane ring anake sane nenten madue
    EnglishhaveIndonesianmemiliki
    restoran utawi
    EnglishorIndonesianatau
    villa, mangda nenten wenten kemacetan santukan akeh restoran villa.

    In Indonesian




    Property "SummaryTopic ban" (as page type) with input value "Makudang-kudang restoran ring Batur ngawinang kemacetan ageng santukan akeh tamiu lokal miwah dura negara sané mamanah nganten, utaminnyané rikala wénten upacara ring Batur, punika pacang ngawinang kemacetan ageng santukan margi sané katutup nénten jimbar sakadi margi ring jaba." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.