Elingang Mameka

From BASAbaliWiki
WhatsApp Image 2020-06-08 at 21.41.26.jpeg
0
Vote
Title
Elingang Mameka
Year
Related Places
Writer(s)
  • Property "Writer" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.I Kadek Agus Suambaranata
Photographer(s)
    Reference
    Photo Credit
    Video Credit
    Wikithon competition
    Caption


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Description


    In English

    After COVID-19 appeared in the world, everyone experienced more hardship, lost jobs, lost returns, smaller profits. And now I am confused about asking for help so I can cook in the kitchen. But Balinese people never forget their sense of brotherhood, always remember compassion and nurture. Those who can help will always help those who are less fortunate. In fact, living in the world is just like someone who looks in the mirror. When we help others, it is the same as helping ourselves. Despite the current pandemic situation. Don't sometimes forget Tat Twam Asi. Always remember to ask for grace, so that we are always given happiness.

    In Balinese

    Sekat

    ada
    Englishthere areIndonesianada
    COVID-19 ane
    EnglishthatIndonesianyang
    mencegan di
    EnglishafterIndonesiandi
    gumine
    Englishthe earthIndonesianbumi ini
    , kramane
    Englishthe citizensIndonesianwarga
    nyansan
    Englishmore and moreIndonesiansemakin
    mlarat, kelangan
    EnglishhiddenIndonesian-
    gae
    EnglishworkIndonesiankerja
    , susuk
    EnglishchangeIndonesiankembalian uang
    ilang
    EnglishloseIndonesianhilang
    , bati
    EnglishprofitIndonesianlaba
    nyenikang. Ane
    EnglishthatIndonesianyang
    jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    paling
    EnglishconfusedIndonesianpaling
    ngidih
    EnglishpardonIndonesianminta maaf
    tulung
    EnglishhelpIndonesianbantu
    apang
    EnglishsoIndonesianagar
    payu
    EnglishconfirmIndonesianjadi (tidak batal)
    makudus
    Englishto make smokyIndonesianberasap
    bungut
    EnglishmouthIndonesianmulut
    paone
    English(of) the kitchenIndonesian-
    . Kewala
    EnglishbutIndonesiantetapi
    krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    engsap
    EnglishforgetIndonesianlupa
    manyama
    Englishhave brothersIndonesianbersaudara
    braya
    EnglishrelativesIndonesiansaudara
    , satata
    EnglishalwaysIndonesianselalu
    inget
    EnglishrememberIndonesianingat
    asah
    EnglishevenIndonesiandatar
    asih
    EnglishfriendlyIndonesiansayang
    asuh
    EnglishdipIndonesiancelup
    . Ane pepekan nyak
    EnglishwantIndonesianmau
    egar
    Englishdesire, happyIndonesiansenang
    nulungin
    Englishto helpIndonesianmembantu
    nyama
    EnglishfamilyIndonesiansaudara
    ane tusing bisa
    EnglishcanIndonesianmampu
    magelekan
    EnglishswallowIndonesian-
    . Sujatinne
    EnglishreallyIndonesiansungguh
    , idup
    EnglishliveIndonesianhidup
    di mrecapada tuah
    EnglishonlyIndonesiandemikian
    cara
    Englishin the manner ofIndonesianumpama
    anak
    EnglishadultIndonesianorang
    mameka. Yen
    EnglishwhenIndonesiankalau
    i
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    raga
    EnglishselfIndonesianbadan
    nulungin anak len
    EnglishdifferentIndonesianlain
    , patuh
    EnglishagreeIndonesiansama
    kadi
    EnglishlikeIndonesianseperti
    nulungin raga padidi
    Englishby oneselfIndonesiansendiri
    . Diapin gumine grubug
    EnglishepidemicIndonesianwabah
    buka
    EnglishasIndonesianseperti
    jani, eda
    Englishdon'tIndonesianjangan
    pesan
    EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
    engsap teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    Tat Twam Asi
    EnglishinvulnerableIndonesian-
    . Ingetang
    EnglishrememberIndonesianingatkan
    saling
    EnglishalternatelyIndonesiansaling
    gisi
    EnglishholdIndonesianpegang
    nunas
    Englishto ask forIndonesianmeminta
    ica
    EnglishgiftIndonesiantertawa
    , mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    i raga nemu
    EnglishmeetIndonesianmenemui
    rahayu
    EnglishpeaceIndonesianselamat
    .

    In Indonesian

    etelah ada COVID-19 muncul di dunia, semua orang makin mengalami kesusahan, kehilangan pekerjaan , kembalian hilang, keuntungan makin kecil. Dan sekarang bingung mau minta bantuan supaya bisa memasak di dapur. Tetapi masyarakat Bali tidak pernah lupa dengan rasa persaudaraan, selalu ingat dengan asah asih dan asuh . Yang bisa membantu pasti selalu membantu saudara yang tak mampu. Kenyataanya, hidup di dunia hanya seperti orang yang lagi berkaca. Kalau kita membantu orang lain ,sama seperti kita membantu diri sendiri . Walaupun situasi pandemi seperti sekarang ini . Jangan sesekali lupa dengan Tat Twam Asi. Selalu ingat meminta anugerah ,supaya kita semua selalu diberi kebahagiaan.