Difference between revisions of "Matakon"
Line 1: | Line 1: | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |balinese word=mtekon/ | ||
|is root=No | |is root=No | ||
|media=matakon | |media=matakon | ||
Line 21: | Line 22: | ||
|en=Ask something from the rice. | |en=Ask something from the rice. | ||
Proverb: e.g. I a person gets very sick, the family may "ask something from the rice"; that is, ask a balian who is in trance what to do. | Proverb: e.g. I a person gets very sick, the family may "ask something from the rice"; that is, ask a balian who is in trance what to do. | ||
+ | |credit=Annerie Godschalk | ||
+ | |ref=Fred Eiseman Jr - Proverbs, 1987 | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Lek matakon, paling di margane. | ||
+ | |en=If you are shy in asking directions you will get lost along the way. | ||
+ | Literally: If you are shy in asking questions, you will be confused on the street, or lost on the street. | ||
|credit=Annerie Godschalk | |credit=Annerie Godschalk | ||
|ref=Fred Eiseman Jr - Proverbs, 1987 | |ref=Fred Eiseman Jr - Proverbs, 1987 |
Revision as of 06:51, 9 March 2017
- asking (Andap) en
- bertanya (Andap) id
“Ih Siti Patimah, lamun iba tuara nawang ne suba bungane ane dadi anggon ngurip sarwa mati.”
Mara keto abetne I Kedis Nuri, lantas alapa bungane teken Siti Patimah, lantas nakonang tongos bangken beline.Buin ngomong I Semal, “Nah jani ada carane, icang ajak cai jani ngekadaya, pang nyidang nginum susune ento.”
“Men kenken carane?” keto I Bikul matakon.Idupe karasa engsut Kemu mai matakon, sing ada ne masaut Pidan kaden lakar suud
Payu jani jrijine kagugut“Me, ngujang tusing malukat?” Luh Putri matakon.
“Meme suba pepes malukat buina dingin gati.“Nang Cubling, basang apa ento kaumbah?” Nang Cubling masaut, “Basang I Lut.”
I Bojog tusing buin matakon, nglantas magedi.Men Cubling masaut, “Kurenan icange ia mati.” I Bojog masaut, “Ento apa ya di balene?”
I Bojog makejang kemo, tur ngungkab rurub Nang Cublinge, dapetanga Nang Cubling nylempang, tusing makrisik-krisikan.“Nang Cubling, basang apa ento kaumbah?” Nang Cubling masaut, “Basang I Lut.” I Bojog buin nyekenang, “I Lut ento celeng?”
Nang Cubling nyautin, “Tusing I Lut ento, I Lut, I Lut, I Lut...Idupe karasa engsut Kemu mai matakon, sing ada ne masaut Pidan kaden lakar suud
Payu jani jrijine kagugut“He, cai kal kija?” keto balawadwane nengkik matakon. “Titiang pacang ngaturang ulam cekalan ring ida gusti prabu,” saut i bendega. “Cai suba nawang yening Gusti Prabu lakar mapica tekening bendega sane nyidang ngaturang be cekalan?”
“Titiang uning, nanging titing nenten nyaratang pica.