Wuku Sinta

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:37, 17 September 2022 by Aryalawamanuaba (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsor}} {{Lontar |Name of Lontar=Wuku Sinta |Identification=Wuku |Photograph=20220917T072750496Z700391.jpg |Extra images={{Lontar/Image |Image=Wuku_Sinta_BASAbali_02.j...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
20220917T072750496Z700391.jpg
Title of Work
Wuku Sinta
Type
⧼IdentificationMap-Wuku⧽
Photo Reference
BASAbali Wiki
Location
Credit
Reference
Background information


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary


    In English

    In Balinese

    Betara Yamadipati: keras, tusing nyidang tawah

    Kayun kayu putih: keras nanging dadi anggon ubad

    Kedisn guak tur kokokan: celang pesan makeneh

    Saton rangrangan: y n ngutgut, sing kodag baan naenang sakitn

    Gedongn di arep, maumbul-umbul: ngelah wis sa

    Lumbung puyung: arta branan bisa telah

    In Indonesian

    Text Excerpt


    Bahasa Kawi/Kuno


    In English

    In Balinese

    Anake ane lekad di Wuku Sinta ngelah keneh ane celang. Ento awanan ia bisa nampi baos niskala. Yen ia lekad di Anggarane, ia enggal jerih teken gae. Yen lekad di Sukrane, ia sabar. Yen lekad di Budane, ia kenyih tur enggal pedih. Ia masih keras nanging mabudi luur. Ia dadi tongos masayuban yen ada anak kena sengsara, gelem utawi katundung. Ia jemet magae tur pagaene tamped. Demen matapa. Ia bisa kena sengkala yen tuuhne suba liwat seket tiban.

    In Indonesian

    Index