sabar

  • patient alme
Andap
sabar
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Weda mula saja sopir paling melah, ye sabar sajan ngadepin solah pengendara di jalan
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Mbok Ayuk tiangé di jumah suba kenyem-kenyem tusing sabar mangantosang hadiah uli bapak Gubernur.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring warsa 1989 Ayu sareng ring album kompilasi Indonesia’s Top 10 malarapan antuk single “Tak Selalu Gemilang” pakardin Didi AGP, Sound Track film Catatan Si Boy 2 antuk lagu “Hello Sobat” pakardin Harry Sabar.

In English:  

In Indonesian:   Ayu Laksmi juga dikenal sebagai salah satu lady rocker di blantika musik nasional di era tahun 1984-1993 dimana Ayu juga merupakan salah satu penyanyi asal Bali yang berhasil menembus industri musik nasional, ketika beberapa single dan soundtrack film yang dinyanyikannya, cukup akrab di telinga para pecinta musik Indonesia pada masa itu.

In Balinese:   Tityang malaib pesu tusing sabar lakar mapelalian ngajak Elise.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sesai ban beli ngorain Wayan Gerobak " yan sabar nah, tegtegang mejujuk apang man sesari.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangda né iraga sabar nyalanin kahuripan di jagaté mangda pang ten keni virus puniki.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sabar nah ning nah, makejang lakar man duman.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   om swastyastu puniki sangkaning manah lascarya, sangkaning manah sabar, lan sangkaning manah pengorbanan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Duh, wantah sabar bekelin titiang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Enggalin dik kelesang tanduk caine, icang suba sing sabar nganggon tanduk caine ane dengel!” “Sabar, sabar, da kadropon.

In English:  

In Indonesian:   Ketika pesta usai, kambing tak segera datang ke rumah sahabatnya itu.

In Balinese:   Enggalin dik kelesang tanduk caine, icang suba sing sabar nganggon tanduk caine ane dengel!” “Sabar, sabar, da kadropon.

In English:  

In Indonesian:   Ketika pesta usai, kambing tak segera datang ke rumah sahabatnya itu.

In Balinese:   Virus Corona ané makada tiang nyalanin idup buka kéné, ané ngajahin tiang apang ngancan sabar, apang lantang ngaba keneh.

In English:   Now that my second child is two years old, because I live in the village, I secretly put him in a diaper at night before going to bed or when I was going to take him out.

In Indonesian:   Di desa, anggapan mengenai popok yang membuat kaki bayi pengkar masih dipercayai hingga sekarang, begitu juga mertuaku percaya sekali.