How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Katundung

katundung

ktun Ñ ¡*
  • driven out (by); kicked out (by); expelled (Verb) en
  • diusir (oleh) (Verb) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ngudiang buka kene nasib tiange, kemu-mai tiang katundung.
Why my fate like this, here and there I was expelled.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   miwah majeng ring para wisatawan dura negara sane ngawigunayang genah suci rikala malancaran ka Pulau Dewata mangda gelis kawaliang ka negarane utawi katundung mangda ngawinang efek jera.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kacaritayang mangkin I Cupak katundung uli puri.

In English:  

In Indonesian:   Dikisahkan sekarang I Cupak diusir dari istana.

In Balinese:   Pasadun I Kesuna ngae I Bawang Katundung baan memene.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   To makada I Grantang katundung baan meme bapane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mulih ka kampung, tiang buka katundung.

In English:   There was no thought in my mind that I would be suddenly asked to leave quickly, but in my childhood village I am no longer allowed to visit because I am married, married to a man from another village, so now I am a guest here.

In Indonesian:   Pulang ke kampung, saya merasa seperti diusir.

In Balinese:   Elise ane nepukin parindikan ento mekesiyab nyagjagin tur metakon teken memene." Me, adi meme ngeling",Elise metakon sahase medalem memene. "Meme katundung ajak nak di peken".

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sampun kenten, ida dane nenten uning indik parindikan punika, nanging iraga dados krama Bali sane nyewa utawi makarya jasa penyewaan kendaraan bermotor patut katundung olih pemerintah Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ia dadi tongos masayuban yen ada anak kena sengsara, gelem utawi katundung.

In English:  

In Indonesian: