The merits of Bali wiki

From BASAbaliWiki
20221110T001713067Z709570.jpeg
0
Vote
Title (Other local language)
Kawigunan basa bali wiki
Photograph by
Author(s)
    Affiliation
    Universitas Hindu Negeri I Gusti Bagus Sugriwa Denpasar
    Category
    University
    Reference for photograph
    Subject(s)
      Reference
      Related Places
      Event
      Related scholarly work
      Reference
      Competition
      Pemaksimalan


      Add your comment
      BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

      How can the BASAbali Wiki platform encourage you to participate with civic issues?

      Description


      In English

      Om swastyastu,

      Here I will give my opinion about platform development among the community, especially in Bali.

      Where it is very important for us to get important information related to responding to civil issues that are currently rife in the surrounding environment. This platform is also very useful for increasing community participation in preserving language, culture and the environment, this platform is very much needed for the promotion of Balinese language, customs and culture, where we already know that in the current era due to the presence of foreign languages ​​among the people who are very excessive, it makes us as a Balinese people forget about the Balinese language and even only a few percent know or can speak Balinese, for that this platform is really needed to preserve the Balinese language, especially us as Balinese people. As Hindus living on the Island of the Gods, our younger generation must preserve our Balinese language, customs and culture so that they are known by all people outside the Island of the Gods.

      So many opinions that I can convey more or less, please forgive, thank you.

      Om santih, santih, santih Om

      In Balinese

      Om

      Swastyastu, iriki
      EnglishhereIndonesiandi sini
      titiang
      EnglishiIndonesiansaya
      jagi
      EnglishwillIndonesianakan
      ngicen
      EnglishgiveIndonesianmemberi
      daging
      EnglishcontentsIndonesianisi
      pikayunan
      Englishhis command (what god wants)Indonesiankehendak hati
      titiang indik
      EnglishaboutIndonesianperihal
      panglimbak
      EnglishdevelopmentIndonesianperkembangan
      platform ring
      EnglishatIndonesiandi
      krama
      Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
      minakadi
      English-Indonesianterutama
      krama Bali
      EnglishbaliIndonesianbali
      .

      Duaning

      pinih
      EnglishfirstIndonesianpaling
      mabuat pisan
      EnglishveryIndonesianamat
      antuk
      EnglishwithIndonesianoleh
      iraga
      EnglishweIndonesianaku
      mangda
      Englishso thatIndonesianagar
      ngamolihang
      EnglishgetIndonesianmemperoleh
      gatra
      EnglishnewsIndonesiankabar
      mabuat indik
      EnglishaboutIndonesianperihal
      panampen
      EnglishopinionIndonesianpendapat
      isu-isu sipil sane
      EnglishasIndonesianyang
      dados
      EnglishmayIndonesianboleh
      babosan ring
      EnglishatIndonesiandi
      wawidangane iriki
      EnglishhereIndonesiandi sini
      . Platform puniki
      Englishlike thisIndonesianbegini
      taler
      EnglishalsoIndonesianjuga
      pinih mawiguna anggen
      Englishto put onIndonesianpakai
      nincapang
      EnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
      gunan kramane
      Englishthe citizensIndonesianwarga
      ring palestarian basa
      EnglishspiceIndonesianbumbu
      , budaya saha wawidangan
      EnglishareaIndonesiandaerah
      , platform puniki pinih mabuat anggen nincapang panglimbak
      EnglishdevelopmentIndonesianperkembangan
      basa, adat
      Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
      lan
      Englishlet'sIndonesianayo
      budaya Bali
      EnglishbaliIndonesianbali
      , duaning
      EnglishthereforeIndonesianoleh karena
      sekadi
      Englishaccording toIndonesiansebagaimana
      sane sampun
      EnglishalreadyIndonesiansudah
      kauningin
      EnglishknownIndonesiandiketahui
      ring aab
      EnglishcustomsIndonesiankebiasaan
      sane mangkin
      EnglishnowIndonesiansekarang
      antuk kawentenan
      EnglishholdIndonesiankeberadaan
      basa dura
      EnglishfarIndonesianjauh
      negara
      EnglishcountryIndonesiannegara
      ring krama
      Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
      sane ngabehin ngawinang
      EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
      iraga pinaka
      EnglishasIndonesiansebagai
      krama Bali lali
      EnglishforgetIndonesianlupa
      antuk kawentenan basa Bali saha wantah
      EnglishonlyIndonesiansaja
      akidik
      EnglishsmallIndonesiansedikit
      sane nguningin utawi
      EnglishorIndonesianatau
      prasida
      EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
      mabasa
      Englishto spice somethingIndonesianberbumbu
      Bali, antuk punika
      EnglishthatIndonesianitu
      platform puniki pinih kaandelang mangda prasida nglestariang basa Bali cutetnyane iraga pinaka krma Bali. Pinaka
      EnglishasIndonesiansebagai
      umat Hindu sane magenah
      EnglishliveIndonesianbertempat
      ring pulau dewata iraga para
      English-Indonesianpara
      daa patut
      EnglishcorrectIndonesianpatut
      nglestariang basa, adat lan budaya Bali druwen iragane
      Englishour seflIndonesiandiri kita
      sane sampun ketah
      EnglishwidelyIndonesianumum
      kauningin saking
      EnglishfromIndonesiandari
      krama dura pulo
      English-Indonesian-
      dewata wantah asapunika
      Englishso muchIndonesiansebegitu
      manut
      Englishaccording toIndonesiansesuai
      pikayun titiang
      EnglishiIndonesiansaya
      kirang
      EnglishlackingIndonesiankurang
      langkungnyane nunas
      Englishto ask forIndonesianmeminta
      pangampura
      EnglishpardonIndonesianmaaf
      sukam Om
      EnglishhopefullyIndonesiansemoga
      santih,santih,santih Om.

      In Indonesian

      Om swastyastu

      Disni saya akan memberikan pendapat saya mengenai

      pengembangan platform di kalangan masyarakat terutama di bali. 
      

      Dimana sangat berperan penting bagi kita untuk mendapatkan sebuah informasi penting terkait dengan menanggapi isu isu sipil yang sedang marak di lingkungan sekitar. Platform ini juga sangat berguna untuk meningkatkan partisipasi masyarakat dalam pelestarian bahasa, budaya serta lingkungan, platform ini sangat dibutuhkan demi pemajuan bahasa, adat dan budaya bali, dimana sudah kita ketahui bahwa di era saat ini karena adanya bahasa asing dikalangan yang sangat berlebihan membuat kita sebagai masyarakat bali lupa dengan adanya bahasa bali dan bahkan hanya beberapa persen yang mengetahui atau bisa berbahasa bali, untuk itu platform ini sangat dibutuhkan sekali demi melestarikan bahasa bali khususnya kita sebagai masuarakat bali. Sebagai umat hindu yang tinggal di pulau dewata kita generasi muda wajib melestarikan bahasa, adat serta budaya bali yang kita miliki agar dikenal oleh seluruh masyarakat yang berada di luar pulau dewata.

      Sekian pendapat yang dapat saya sampaikan kurang lebihnya mohon di maafkan terimakasih.

      Om santih, santih, santih Om