Prasasti Pukuh

From BASAbaliWiki
Pukuh BASAbali Wiki.jpg
Title of Work
Prasasti Pukuh
Type
⧼IdentificationMap-Prasasti⧽
Photo Reference
Dinas Kebudayaan Provinsi Bali
Location
Pukuh
Credit
Reference
Background information


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary


    In English

    The Pukuh inscription is one of the four inscriptions issued by Raja Kesari Warmadewa, the first king of the ancient Balinese kingdom. This inscription was found in Pukuh Traditional Village, Tiga Village, Susut, Bangli in 2020.

    This inscription was made in the year 835 Saka or 903 AD, based on the numbers crafted on it. The year number is the same as other inscriptions such as the Blanjong Inscription and the Malet Gede Inscription. This inscription is cylindrical and is probably a jayastambha or victory monument to Kesari Warmadewa after conquering its enemies in northern Bali.

    The Pukuh inscription reinforces the notion that Kesari Warmadewa came to Bali on a mission. The possibility of this mission was to conquer the Balingkang king known as Mayadanawa, who had reigned in the Kintamani region.

    In Balinese

    Prasasti

    Pukuh inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    silih
    EnglishborrowIndonesianpinjam
    sinunggil saking
    EnglishfromIndonesiandari
    petang
    EnglishfourIndonesian-
    Prasasti sane
    EnglishasIndonesianyang
    kametuang olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    Raja
    EnglishkingIndonesianraja
    Kesari Warmadewa, raja
    EnglishkingIndonesianraja
    kapertama kadatuan Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    purwa
    EnglishpreviousIndonesianlama, kuno
    . Prasasti puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    kakeniang ring
    EnglishatIndonesiandi
    Desa
    EnglishvillageIndonesiandesa
    Adat
    Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
    Pukuh, Desa Tiga
    EnglishspiritIndonesian-
    , Susut
    EnglishpolishIndonesiankusut
    , Bangli duk
    Englishfiber, kind of aIndonesianketika
    warsa
    EnglishyearIndonesiantahun
    2020.

    Prasasti

    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    kakaryanang
    Englishmade (by)Indonesiandibuatkan
    duk
    Englishfiber, kind of aIndonesianketika
    warsa
    EnglishyearIndonesiantahun
    835 Saka
    EnglishcalendarIndonesiandinding
    utawi
    EnglishorIndonesianatau
    903 Masehi, manut
    Englishaccording toIndonesiansesuai
    angka
    EnglishnumeralIndonesianbilangan, angka
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    kasurat ring
    EnglishatIndonesiandi
    prasasti
    EnglishinscriptionIndonesian-
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    . Angka
    EnglishnumeralIndonesianbilangan, angka
    warsa puniki pateh
    EnglishsimilarIndonesiansama
    sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    napi
    EnglishwhatIndonesianapa
    sane kasurat ring prasasti-prasasti lianan
    EnglishbesidesIndonesianlain
    minakadi
    English-Indonesianterutama
    Prasasti Blanjong miwah
    EnglishandIndonesiandan
    Prasasti Malet Gede
    EnglishbigIndonesianbesar
    . Prasasti Pukuh puniki marupa
    EnglishhaveIndonesianberupa
    gilik
    EnglishcylinderIndonesianbulat panjang
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    minab
    EnglishmaybeIndonesianbarangkali
    kadadosang jayastambha utawi tugu
    EnglishshrineIndonesian-
    jayanti
    EnglishchampionIndonesianjuara
    Ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    Kesari Warmadewa sasampun
    EnglishafterIndonesian-
    ngalahang
    EnglishbeatIndonesianmengalahkan
    musuh
    EnglishenemyIndonesianmusuh
    ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    ring Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    wewidangan
    EnglishareaIndonesianwilayah
    kaja
    EnglishnorthIndonesianutara
    .

    Prasasti

    Pukuh nyuktiang panarka indike Kesari Warmadewa rauh
    EnglishcomeIndonesiandatang
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    makta
    EnglishbringIndonesianmembawa
    tatujon
    EnglishaimIndonesiantujuan
    . Minab
    EnglishmaybeIndonesianbarangkali
    tatujon puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    ngalahang
    EnglishbeatIndonesianmengalahkan
    raja
    EnglishkingIndonesianraja
    Balingkang sane
    EnglishasIndonesianyang
    kasub
    EnglishfamiliarIndonesianterkenal
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    parab
    EnglishnameIndonesiannama
    Mayadanawa, sane ngambel
    EnglishholdIndonesianpegang
    jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    Kintamani.

    In Indonesian

    Prasasti Pukuh adalah salah satu dari empat Prasasti yang dikeluarkan oleh Raja Kesari Warmadewa, raja pertama kerajaan Bali Kuno. Prasasti ini ditemukan di Desa Adat Pukuh, Desa Tiga, Susut, Bangli pada tahun 2020.

    Prasasti ini dibuat pada tahun 835 Saka atau 903 Masehi, berdasarkan angka yang tertulis dalam kalimatnya. Angka tahun ini sama dengan prasasti-prasasti lainnya seperti Prasasti Blanjong dan Prasasti Malet Gede. Prasasti ini berbentuk silinder dan kemungkinan merupakan sebuah jayastambha atau tugu kemenangan Kesari Warmadewa setelah menaklukkan musuh-musuhnya di belahan utara Bali.

    Prasasti Pukuh memperkuat dugaan bahwa Kesari Warmadewa datang ke Bali dalam rangka sebuah misi. Kemungkinan misi ini adalah untuk menaklukkan raja Balingkang yang dikenal sebagai Mayadanawa, yang memiliki daerah kekuasaan di wilayah Kintamani.

    EmbedVideo received the bad id "{{{Video}}}" for the service "youtube".

    Text Excerpt


    Bahasa Kawi/Kuno

    i śaka 835 wulan phalguṇa kṛsna pakṣa pu tha(-)raska parhajyan śri khesari laḥ me la – – –

    hli musuḥ ka ingkaḥ sda – – – cihnan – – – wudpakadya kadya maka tka di tunggalan

    [read by archeologists]

    In English

    In the year 835 Saka, month of Phalguna, dark fortnight, Sri Kesari Warmadewa had subdued all of his enemies up to northern region so all of them were unified. [translated by expert]

    In Balinese

    In Indonesian

    Pada tahun Saka 835 bulan phalguna, paruh bulan gelap, Sri Khesari (Warmadewa) telah (mengalahkan)

    musuh-musuh beliau semuanya hingga di wilayah utara (sehingga) dapat dipersatukan

    [diterjemahkan oleh ahli]

    Index


    Change interface language?

    The link you followed requested the interface to be shown in Bahasa Indonesia (id)