tied without a rope

From BASAbaliWiki
Revision as of 06:00, 9 May 2023 by PutuSukayasa (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsor}} {{Literature |Page Title id=MENGIKAT TAMPA TALI |Page Title en=tied without a rope |Page Title=METEGUL TAMPA TALI |Page Title other=METEGUL TAMPA TALI |Descrip...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Title (Other local language)
METEGUL TAMPA TALI
Photograph by
Author(s)
    Reference for photograph
    Subject(s)
      Reference
      Related Places
      Event
      Related scholarly work
      Reference


      Add your comment
      BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

      Description


      In English

      In Balinese

      Luh Manik sane sampun katinggal mati sareng kurenan ipun I Made Antara merasa sebet pisan, duaning kari manis-manisnyane ngerasayang tresna pinaka anake makurenan saget sampun kalahine mati dugas I Made Antara jagi ngelanjutin pendidikan ring Mataram. Mangkin Luh Manik mamanah antuk melajah medagang ring mukak umahnyane, iya matur ring matuan ipun. Raris makakalih matuannyane jagi ngijinin. Warung luh manik e rame pisan anake anak matumbasan, sawireh dedarane jaen miwah bersih, service ne mase luung ten wenten pelanggan sane lami ngantosang. Antuk kejegegan Luh Manik sane tan sida-sida, cenik, kelih, tua, bajang makasami mapunduh ngebekin warungne luh manik jagi lakar nganggurin ipun. Ipun kajulukan antuk janda kembang, sawireh ipun kari jegeg pisan.

      In Indonesian