Kecak Sanghyang ring Buni, Kuta

From BASAbaliWiki
Cak sanghyang BASAbali Wiki.jpg


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Information about Holiday or Ceremony

Kecak Sanghyang ring Buni, Kuta
Cak sanghyang BASAbali Wiki2.jpg

Where did this ceremony take place:


In English

On Buda Umanis Julungwangi day, the residents of Banjar Buni, Kuta hold an interesting ceremony known as Cak Sanghyang, or Kecak Sanghyang. This ancient and sacred dance is performed during pujawali (inauguration day commemorance) at Pura Ulun Banjar Buni.

Initially, this kecak dance was performed in conjunction with the Banjar Buni's typical Sanghyang Jaran dance (see entry “Sanghyang Jaran”). In the 1970s, this dance was introduced as a tourism commodity when Balinese tourism began to develop. Starting in 1985, due to unfavorable circumstances, this sacred dance had been forgotten for several years. Then, at the initiative of the residents, in 2009 this heritage art was staged again.

This Cak Sanghyang dance is performed in conjunction with the Sanghyang Jaran Dance which is a tribute dance to Ratu Sakti Ulukuda, the god who protects the people of Banjar Buni. At first glance, this Sang Hyang Jaran dance is similar to the Sang Hyang Jaran dance tradition from other regions (such as Nusa Lembongan and Denpasar), as is the standard of Kecak dance.

In Balinese

Ring

rahina
EnglishdayIndonesianhari
Buda
EnglishwednesdayIndonesianrabu
Umanis
EnglishdayIndonesianhari
Julungwangi
Englishweek, one of the pawukonIndonesian-
, krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Banjar
EnglishcommunityIndonesiankomunitas
Buni, Kuta ngamargiang
EnglishrunIndonesianmenjalankan
upacara
EnglishceremonyIndonesian-
sane
EnglishasIndonesianyang
ketah
EnglishwidelyIndonesianumum
kabaos
EnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
Cak Sanghyang
EnglishgodIndonesian-
, utawi
EnglishorIndonesianatau
Kecak
Englishdance, kind of aIndonesiankecak
Sanghyang. Sesolahan
EnglishdanceIndonesiantarian
lawas
EnglishbambooIndonesianlama
tur
EnglishandIndonesiandan
pingit
EnglishterribleIndonesianangker
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
kasolahang nyabran
EnglishoftenIndonesiansetiap
rahina pujawali ring
EnglishatIndonesiandi
Pura
EnglishtempleIndonesianpura
Ulun
EnglishcenterIndonesian-
Banjar Buni.

Witnyane, sesolahan

kecak
Englishdance, kind of aIndonesiankecak
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
kagelarin sinarengan
EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
antuk
EnglishwithIndonesianoleh
Sesolahan
EnglishdanceIndonesiantarian
Sanghyang
EnglishgodIndonesian-
Jaran
EnglishhorseIndonesiankuda
khas saking
EnglishfromIndonesiandari
Banjar
EnglishcommunityIndonesiankomunitas
Buni cingakin
EnglishseeIndonesianmata, buta, melihat(dengan jelas)
lepihan Sanghyang Jaran . Duk
Englishfiber, kind of aIndonesianketika
warsa
EnglishyearIndonesiantahun
1970-an, sesolahan puniki ngawit
EnglishbeginIndonesianmulai
kalimbakang
EnglishdeployedIndonesiandisebarkan
pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
komoditas pariwisata ritatkala pariwisata Baline sedek
EnglishwhenIndonesianketika
nglimbak
EnglishextendsIndonesianmeluas
. Ngawit
EnglishbeginIndonesianmulai
warsa 1985, duaning
EnglishthereforeIndonesianoleh karena
nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
kasokong
Englishsupported (by)Indonesiandisokong
antuk parikrama,sesolahan pingit
EnglishterribleIndonesianangker
puniki polih
EnglishgetIndonesianberhasil
katilarin selami akudang warsa. Raris
Englishplease go aheadIndonesiansilakan
, antuk prakarsa wargine, ring
EnglishatIndonesiandi
warsa 2009 kasenian tetamian
EnglishheritageIndonesianwarisan
leluhur puniki malih
EnglishagainIndonesian-
katangiang.

Sesolahan

Cak Sanghyang
EnglishgodIndonesian-
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
kasolahan sinarengan
EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
antuk
EnglishwithIndonesianoleh
sesolahan
EnglishdanceIndonesiantarian
Sanghyang Jaran
EnglishhorseIndonesiankuda
pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
wimba
EnglisheyebrowIndonesianalis
bakti
EnglishrespectIndonesianhormat
majeng
English-Indonesian-
ring
EnglishatIndonesiandi
Ratu
EnglishkingIndonesianraja
Sakti
EnglishsorceryIndonesiansihir
Ulukuda, batara sane
EnglishasIndonesianyang
ngraksa
EnglishprotectIndonesianmelindungi
krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Banjar
EnglishcommunityIndonesiankomunitas
Buni. Sesolahan Sang
EnglishriceIndonesian-
Hyang
EnglishgodIndonesiandewa
Jaran puniki asliaban
EnglishglanceIndonesian-
masaih
English-Indonesianmirip
sareng
EnglishjoinIndonesianikut
sesolahan Sang Hyang Jaran saking
EnglishfromIndonesiandari
wewengkon
EnglishregionIndonesianwilayah
sane lianan
EnglishbesidesIndonesianlain
minakadi
English-Indonesianterutama
Nusa
EnglishislandIndonesianpulau
Lembongan miwah
EnglishandIndonesiandan
Denpasar , punika
EnglishthatIndonesianitu
taler
EnglishalsoIndonesianjuga
uger-uger
EnglishfenceIndonesianperaturan
sesolahane.

In Indonesian

Pada hari Buda Umanis Julungwangi, warga Banjar Buni, Kuta melangsungkan upacara menarik yang dikenal dengan nama Cak Sanghyang, atau Kecak Sanghyang. Tarian kuno dan sakral ini dipentaskan pada saat pujawali di Pura Ulun Banjar Buni.

Pada awalnya, tarian kecak ini dipentaskan bersamaan dengan Tari Sanghyang Jaran khas Banjar Buni (lihat entri “Sanghyang Jaran”). Pada tahun 1970-an, tarian ini mulai diperkenalkan sebagai komoditas pariwisata tatkala pariwisata Bali mulai berkembang. Mulai tahun 1985, karena situasi yang kurang mendukung, tarian sakral ini sempat terlupakan selama beberapa tahun. Kemudian, atas inisiatif warga, tahun 2009 kesenian warisan leluhur ini kembali dipentaskan.

Tari Cak Sanghyang ini dipentaskan bersamaan dengan Tari Sanghyang Jaran yang merupakan tari penghormatan kepada Ratu Sakti Ulukuda, dewa yang melindungi warga Banjar Buni. Tarian Sang Hyang Jaran ini sekilas mirip dengan tradisi Tarian Sang Hyang Jaran dari daerah lain (seperti Nusa Lembongan dan Denpasar), demikian pula pakem Tari Kecaknya.


Bali TV


https://www.youtube.com/channel/UCi56gO2STsZZxeJ9FPWddog

<ul><li>Property "Holiday information text" (as page type) with input value "On Buda Umanis Julungwangi day, the residents of Banjar Buni, Kuta hold an interesting ceremony known as Cak Sanghyang, or Kecak Sanghyang. This ancient and sacred dance is performed during pujawali (inauguration day commemorance) at Pura Ulun Banjar Buni.Initially, this kecak dance was performed in conjunction with the Banjar Buni's typical Sanghyang Jaran dance (see entry “Sanghyang Jaran”). In the 1970s, this dance was introduced as a tourism commodity when Balinese tourism began to develop. Starting in 1985, due to unfavorable circumstances, this sacred dance had been forgotten for several years. Then, at the initiative of the residents, in 2009 this heritage art was staged again.This Cak Sanghyang dance is performed in conjunction with the Sanghyang Jaran Dance which is a tribute dance to Ratu Sakti Ulukuda, the god who protects the people of Banjar Buni. At first glance, this Sang Hyang Jaran dance is similar to the Sang Hyang Jaran dance tradition from other regions (such as Nusa Lembongan and Denpasar), as is the standard of Kecak dance." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Holiday information text ban" (as page type) with input value "Ring rahina Buda Umanis Julungwangi, krama Banjar Buni, Kuta ngamargiang upacara sane ketah kabaos Cak Sanghyang, utawi Kecak Sanghyang. Sesolahan lawas tur pingit puniki kasolahang nyabran rahina pujawali ring Pura Ulun Banjar Buni.Witnyane, sesolahan kecak puniki kagelarin sinarengan antuk Sesolahan Sanghyang Jaran khas saking Banjar Buni (cingakin lepihan “Sanghyang Jaran”). Duk warsa 1970-an, sesolahan puniki ngawit kalimbakang pinaka komoditas pariwisata ritatkala pariwisata Baline sedek nglimbak. Ngawit warsa 1985, duaning nenten kasokong antuk parikrama,sesolahan pingit puniki polih katilarin selami akudang warsa. Raris, antuk prakarsa wargine, ring warsa 2009 kasenian tetamian leluhur puniki malih katangiang. Sesolahan Cak Sanghyang puniki kasolahan sinarengan antuk sesolahan Sanghyang Jaran pinaka wimba bakti majeng ring Ratu Sakti Ulukuda, batara sane ngraksa krama Banjar Buni. Sesolahan Sang Hyang Jaran puniki asliaban masaih sareng sesolahan Sang Hyang Jaran saking wewengkon sane lianan (minakadi Nusa Lembongan miwah Denpasar), punika taler uger-uger sesolahane." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Holiday information text id" (as page type) with input value "Pada hari Buda Umanis Julungwangi, warga Banjar Buni, Kuta melangsungkan upacara menarik yang dikenal dengan nama Cak Sanghyang, atau Kecak Sanghyang. Tarian kuno dan sakral ini dipentaskan pada saat pujawali di Pura Ulun Banjar Buni.Pada awalnya, tarian kecak ini dipentaskan bersamaan dengan Tari Sanghyang Jaran khas Banjar Buni (lihat entri “Sanghyang Jaran”). Pada tahun 1970-an, tarian ini mulai diperkenalkan sebagai komoditas pariwisata tatkala pariwisata Bali mulai berkembang. Mulai tahun 1985, karena situasi yang kurang mendukung, tarian sakral ini sempat terlupakan selama beberapa tahun. Kemudian, atas inisiatif warga, tahun 2009 kesenian warisan leluhur ini kembali dipentaskan.Tari Cak Sanghyang ini dipentaskan bersamaan dengan Tari Sanghyang Jaran yang merupakan tari penghormatan kepada Ratu Sakti Ulukuda, dewa yang melindungi warga Banjar Buni. Tarian Sang Hyang Jaran ini sekilas mirip dengan tradisi Tarian Sang Hyang Jaran dari daerah lain (seperti Nusa Lembongan dan Denpasar), demikian pula pakem Tari Kecaknya." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li></ul>