UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Napike"

From BASAbaliWiki
(No difference)

Revision as of 03:26, 15 December 2018

napike
Root
-
Definitions
  • what is the difference en
  • how do you say en
Translation in English
difference; say
Translation in Indonesian
apakah
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
apa
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Napike kirig-kirig ngejohang
English
-
Indonesian
apa yang krasak-kresek menjauh
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sane mangkin pitaken titiang, Napike patut Indonesia kaucap merdeka?
English
-
Indonesian
-
Government " KALALIAN PEMERINTAH "
Balinese
anak luh biasane jeli yening milih kualitas krana punika alangkah becikne hal punika mase berlaku teken informasi sane bakatang ring media sosial lan orti ke orti napike informasi punika sampun patut utawi iwang sadurung kasebaran.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Kendalikan Ibu Jari demi Ibu Pertiwi
Balinese
Napike semeton sampun naenin manggihin anak lunga ka genah umum utawi ring margi-margi ageng tur langsung nunas jinah ring anake sane rauh mrika?
English
-
Indonesian
-
Government "Ngicen Gegendong Jinah langsung, ngawinang ipun malas makarya
Balinese
Napike budaya iragane pacang sirna?
English
-
Indonesian
Apakah budaya kita akan hilang ditelan zaman?
Government Macet Ngawinang Bali Padem
Balinese
Napike punika sane ajap-ajap iraga?
English
-
Indonesian
Sulit mencari penerus penulis lontar dan kidung suci.
Government Macet Ngawinang Bali Padem
Balinese
Sane mangkin ipun dados pengangguran utawi nenten medue pakaryan, punika wawu tuah asiki conto kemanten ida dane, napike para nayakapraja nenten wenten urati ring pikobet punika?
English
-
Indonesian
-
Government LRT Ngentosin Setra
Balinese
Duaning kadi asapunika, Pamargi pesta demokrasi Pemilu ring warsa 2024 puniki galah becik anggen iraga matimbang wirasa, mapinunas ring calon pemimpin Bali napike nika ring legislative, eksekutif, mangda sumeken nitenin pikobet manajemen luu utawi mis puniki.
English
-
Indonesian
-
Government BALI BOYA JA GRYA LUU
Balinese
Semeton Krama Bali sami, malarapan antuk pamungkah lengkara titiang I wawu, napike semeton maduwe nyet utawi kakletegan napi sujatine sane arsa bawosang titiang?
English
-
Indonesian
-
Government BALI BOYA JA GRYA LUU
Balinese
Napike semeton sareng sami prasida maurip, prasida ngemargiang swadarma ring genah sane nenten becik?
English
Unfortunately, the problems in Bali have not received treatment that is useful for the island of Bali.
Indonesian
Sayangnya masalah yang ada di Bali belum mendapat penanganan yang memang berguna bagi pulau Bali.
Government BALI DAKI NAPI BALI MEWALI?
Balinese
Napike BASAbali Wiki mersidayang ngiring para yowana ngantukang Basa Baline puniki ?
English
Can BASAbali Wiki encourage young people to care about this?
Indonesian
Dibilang semangatnya hanya sekedipan mata.
Literature WIKIBALI, MEDIA ANAK MUDA MELESTARIKAN BALI
Balinese
Napike patut iraga acuh teken napi sane iraga gelahang?
English
-
Indonesian
-
Literature Bali Di Gempuran Era Globalisasi
Balinese
Napike iraga nenten lek nyangakin?
English
-
Indonesian
-
Government Pendapatan Asli Daerah Bali Sane Sayan Menurun
Balinese
Punika mawinan panglimbak ekonomi sayan rered, napike sane prasida kamargiang?
English
Unfortunately, this can also be one of the causes of Indonesian culture being increasingly abandoned, friends.
Indonesian
Akibatnya pertumbuhan ekonomi semakin rendah karna hal hal tersebut, apakah ada penanganannya?
Literature Bali Binasa? Kenyataan yang berambang
Balinese
Napike kebudayaan punika pinaka unteng utawi jenyana manusa Bali, napike eka daya politik order baru, utawi wantah madedagangan seni balih balihan lan saluwir ipun mantuka ring sang mawisata.
English
-
Indonesian
Apakah kebudayaan merupakan esensi atau jiwa orang Bali, suatu gagasan politik yang direkayasa oleh Orde Baru, atau cara menjual seni pertunjukan, barang atau pengalaman kepada wisatawan?
Scholars Room Bali is a Brand: A Critical Approach
Balinese
Napike kebudayaan punika pinaka unteng utawi jenyana manusa Bali, napike eka daya politik order baru, utawi wantah madedagangan seni balih balihan lan saluwir ipun mantuka ring sang mawisata.
English
-
Indonesian
Apakah kebudayaan merupakan esensi atau jiwa orang Bali, suatu gagasan politik yang direkayasa oleh Orde Baru, atau cara menjual seni pertunjukan, barang atau pengalaman kepada wisatawan?
Scholars Room Bali is a Brand: A Critical Approach
Balinese
Napike iraga prasida urip ring genah sane leteh?
English
Can we live in a dirty environment?
Indonesian
Pemedek pura sangat banyak yang meninggalkan sampahnya begitu saja dan seperti tanpa rasa kepemilikan terhadap sampahnya.
Literature Apakah kita bisa hidup dalam lingkungan yang kotor?
Balinese
Napike sane sujatinipun sampun mamargi miwah napi sane prasida kamargiang?
English
To answer that, we can follow the example of Singapore, which was notoriously dirty when it was not yet a developed country like it is now.
Indonesian
Apa yang sebenenarnya terjadi dan apa langkah kecil yang bisa dilakukan untuk mengatasi itu?
Literature Apakah kita bisa hidup dalam lingkungan yang kotor?
Balinese
Baange pesu kemu mai gradag-grudug sing karoan, napike ngidaang mastiang lakar setata selamat ring geringe puniki.
English
Like, "I work to eat tomorrow, I work to eat every day, I'm not the same as government children, not the same as an artist who still has savings for backup".
Indonesian
Tempat kerja ditutup, murid-murid pada libur, semua jenis pekerjaan sekarang dikerjakan dari rumah.
Literature Corona Membuat Sengsara
Balinese
Napike iraga meled mangda basa Bali iraga ical antuk galah?
English
Many Balinese people, especially the younger generation, are starting to abandon the use of Balinese and switch to using foreign languages, this event is of course very worrying.
Indonesian
Banyak masyarakat Bali terutama generasi muda mulai meninggalkan penggunaan bahasa Bali dan beralih kepada penggunaan bahasa asing, peristiwa ini tentunya sangat mengkhawatirkan.
Literature Jangan sampai Kalah dengan Bahasa Asing
Balinese
Napike kantun akeh wenten wawidangan sane prasida katandur?.
English
-
Indonesian
-
Government Nitenin Jagat Bali Saking Cemerin Mis
Balinese
Ring aab jagate mangkin, napike wenten alit-alite sane madue pangapti dados petani?
English
-
Indonesian
-
Government Nitenin Jagat Bali Saking Cemerin Mis
Balinese
napike soroh beburon?
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Ulian Corona Tiang Demen di Paon- Ni Kadek Intan Kirani
Balinese
Gaji guru sane minim, kurikulum sane setata maubah nyabran periode anyar pamrentahan, raris sapunapi antuk gaji guru napike kabecikang utawi nenten?
English
-
Indonesian
-
Government Gaji Guru Tileh Cenik Ngranayang Gegaen Guru Kacingak Sebelah Mata, Napika Pemerintang Ngerunguang?
Balinese
Yening uratiang saking siklusnyane, pastika pamrentah sane dados acuan utama ring nentuang SDM napi sane pacang kahasilang selanturnyane, napike pamrentah ngicen tunjangan sane jangkep ring tenaga pendidik (guru) mangda tenaga pendidik prasida ngicen fasilitator ring peserta didik selanturnyane sane pastika madue dampak ring hasil Sumber Daya Manusia sane kahasilang.
English
-
Indonesian
-
Government Gaji Guru Tileh Cenik Ngranayang Gegaen Guru Kacingak Sebelah Mata, Napika Pemerintang Ngerunguang?
Balinese
Mungwing unteng daging manah titiang sane jagi kaatur wantah pariindikan gajih guru honorer utawi pangabdi sane kirang ring UMR daerah.Ring aab jagate sakadi mangkin guru sane kabaos "pembangun insan cendekia" yening nasibnyane nenten kauratiang napike prasida jagi mendidik,membina,miwah ngewangun alit-alit Indonesia mangda sida cerdas berkarakter?Santukan gajih sane kamolihang kirang saking Upah Minimum Regional daerah,indarang pikayunin yening guru utawi pendidik sane durung PNS galah utawi waktu ngajahin para muride pateh kadi guru Pegawai Negeri Sipil sane sampun polih sertifikasi,napike guru honorer punika jagi madue pikayun mapirian?
English
-
Indonesian
-
Government Gaji Nenten Manut UMR
Balinese
Napike gegendong nika marupa geginan?
English
-
Indonesian
-
Government GegaenDong
Balinese
Nanging napike samian niki patut?.
English
-
Indonesian
-
Government Gong kebyar tedun?
Balinese
Napi malih yening gunung luune puniki magenah ring daerah pariwisata, iraga maka krama Bali, napike tan marasa lek teken turis-turise?
English
-
Indonesian
-
Government Gunung Luu
Balinese
Iraga sekadi generasi muda mangde lebih bijak rikale memilah informasi, napike informasi nike logis utawi nenten becik.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Hoax sing patut gugu
Balinese
Napike Calon pemimpin nenten merase engsek nyingakin panjak druene ngerereh pangupajiwa memargi ring margi sane benyah?
English
On a rocking bridge to pass east to west over rivers and seas?
Indonesian
Di Jembatan goyang untuk lewat ke timur kebarat melewati sungai dan laut?
Government Inprastruktur Jalan
Balinese
Napike mangda kidik krama sane lunga?
English
-
Indonesian
Apakah yang memerlukan bantuan sudah mendapatkannya?
Literature Apakah Kebijakan Pemerintah dalam Menangani Pandemi Sudah Tepat?
Balinese
Napike puniki santukan mrasa yening jagi mavaksin pacang pastika kebal ring virus?
English
-
Indonesian
Apakah yang memerlukan bantuan sudah mendapatkannya?
Literature Apakah Kebijakan Pemerintah dalam Menangani Pandemi Sudah Tepat?
Balinese
Napike sampun sayaga ngmargiang kebijakan punika?
English
-
Indonesian
Karena kasus Covid-19 semakin meningkat, pemerintah pusat mengeluarkan kebijakan PPKM Darurat di wilayah Jawa dan Bali.
Literature Apakah Kebijakan Pemerintah dalam Menangani Pandemi Sudah Tepat?
Balinese
Napike Dewi Sri mrasidayang malih dados manusa?
English
-
Indonesian
Apakah Dewi sri dapat kembali menjadi manusia?
Childrens Book Katuturan Dewi Sri
Balinese
Napike ngentosin pamargi utawi ngunggahang margi anyar?
English
-
Indonesian
-
Government Kemacetan Ring Canggu
Balinese
Nanging napike wenten anak sane kantun eling ring indike punike?
English
-
Indonesian
-
Government Korupsi Ring Indonesia.
Balinese
Nanging, napike wenten anak sane kantun sumelang ring paindikane punika?
English
-
Indonesian
-
Government Korupsi sané nglimbak
Balinese
Memaca dumun berita sane kapolihang lan seleksi napike berita punika patut utawi hoax, yening sampun patut berita punika dados kasobyahang.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit LIANGE MANADI SEBET
Balinese
Sakewala, napike kebijakan sane kamargiang puniki sampun efektif anggen penanganan Gering Agung Covid-19?
English
-
Indonesian
Seperti pemadaman lampu di malam hari, dan juga adanya penyekatan-penyekatan di jalan.
Literature Apakah Kebijakan Pemerintah Dalam Menangani Pandemi Covid-19 Sudah Efektif?
Balinese
Nanging, napike angkringan puniki lakar tetep taan apa bangkrut yening nolih keadaan buka ka kene sane ten pasti?
English
-
Indonesian
Akankah angkringan seperti ini akan tetap bertahan atau justru gulung tikar karena situasi pandemi yang tak menentu?
Literature Ayo Singgah, Ayo Saling Bantu!
Balinese
Sane mangkin irage patut mesuluh napike solah irage becik utawi jelek corah,ulian niki irage patut nawang utawi melajahin solah sane becik utawi jelek sareng melajah mesuluh.
English
-
Indonesian
-
Literature BERCERMIN
Balinese
Lantas napike wenten solusi mangdane basa Bali nenten sirna?
English
-
Indonesian
-
Literature Bahasa Bali yang Semakin Sirna di Kalangan Generasi Milenial
Balinese
Napike sane mawinan kadi asapunika? 1.
English
-
Indonesian
-
Literature Bahasa Bali yang Semakin Sirna di Kalangan Generasi Milenial
Balinese
Sane utama inggih punika, rethink; sadurung raga meblablanja, napike barang punika penting napike ten antuk kabeli.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali Lestari, Masyarakat berseri
Balinese
Ring tepengan mangkin Bali lan Jawi kalaksanayang PPKM, puniki taler sane dados pitaken kramane sami, napike covid wenten ring Jawi lan Bali kemanten?
English
-
Indonesian
Walaupun ada pembelajaran daring namun itu semua tidak dapat mengembangkan pikiran siswa, karena tidak dapat mendapatkan perhatian khusus oleh guru.
Literature JANGAN SALAH PAHAM!!!
Balinese
Napike iwang ngadol tanah puniki?
English
It is possible that this number will grow even more in the future.
Indonesian
Apakah menjual tanah ini salah?
Literature Kalau Dijual, Bali Tambah Sempit
Balinese
Napike para guru rupaka uning pianaknyane nyarengin konvoi sakadi punika?
English
-
Indonesian
-
Literature Konvoi ?? selalu saja harus konvoi??
Balinese
Napike para guru rupaka uning pianaknyane nyarengin konvoi sakadi punika?
English
-
Indonesian
Apakah para orang tua tau anaknya ikut konvoi seperti itu?
Literature Konvoi ?? terus saja harus konvoi??
Balinese
Napike nika sane kawastanin ngamargiang protokol kesehatan menjaga jarak?
English
-
Indonesian
Tentu tidak.
Literature MENCARI VAKSIN MALAH KENA COVID
Balinese
Napike iraga kayun, ngrereh tamba sakewanten payune nepukin baya (covid)?
English
-
Indonesian
Terkadang ada penjaga (pecalang) tetapi saat vaksin malah dibiarkan ada kerumunan.
Literature MENCARI VAKSIN MALAH KENA COVID
Balinese
Napike mawinan Rusia tan trima teken ambekne i Ukraina???
English
-
Indonesian
-
Literature Membela Musuh Menyerang Temen
Balinese
Nenten uning napi sane ngranayang asapunika, napike krana difabel madue pangrasa yening nenten dados nyarengin lomba punika utawi napike difabel ngrasa sampun supastika nenten lakaran polih jayanti krana lawannyane nenten pateh.
English
-
Indonesian
-
Literature Membuatkan Program Perlombaan Untuk Penyandang Disabilitas
Balinese
Napike krama Bali sampun siap fisik miwah mental madue pianak petang diri?
English
-
Indonesian
-
Literature Nyoman Dan Ketut Hampir Punah, Haruskah Kita Takut?
Balinese
Wenten pisaga tiyange sane disabilitas,pisaga tiange dot pesan nawang napi sane wenten ring buku pelajahan agama lan lirik geguritan sane angge ring upacara agama, ragane cuman ngidaang ngehafal kidung” utawi lagu geguritan sane bawak lan aluh ragane ngerti Ragane dot pesan nawang napike lirik gending geguritan sane luwih utawi sane patut, ragane mepengapti pemerintah ngelaksanaang pelatihan antuk ragane sane penyandang disabilitas tuna rungu utawi buta, apang ngidaang memace lan menulis Ragane ngarepang buat calon pemimpin apang ngidaang ngelaksanaang pelatihan pelatihan nike anggen penyandang disabilitas tuna rungu utawi buta, pang maan hak sane patut anggen mace lan nulis luwih.
English
-
Indonesian
-
Literature Pelatihan pelatihan untuk stabilitas
Balinese
Napike manggala sane sekadi punika kewastanin becik?
English
-
Indonesian
-
Literature Pemimpin di Zaman Sekarang
Balinese
Ngiring mangkin cingakin ring pelemahan iraga ring Indonesia, ring zaman modern sakadi mangkin manggala, krama, taler jagate napike prasida memargi antar, prasida raket?
English
-
Indonesian
-
Literature Pemimpin di Zaman Sekarang
Balinese
Napike utsahane punika kalaksanayang sangkaning Cokorda Denpasar miwah wargi Badunge kadropon tur nenten nganggen pangunadika?
English
-
Indonesian
-
Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
Balinese
Napike semeton uning indiké puniki nyihnayang ring ragané yéning anak lanang ring Bali madué hak istimewa miwah genah sané tegeh ring anak istri.
English
-
Indonesian
-
Literature Suara Remaja Bali! Sampunang Bali Moderen Kaicen Budaya
Balinese
Nenten krana punika kemanten, ring sekolah SD dasar melajah aksara Bali kirang, napike ngawinang?
English
-
Indonesian
-
Literature Tulisannya Susah, Apa Ajarannya Kurang
Balinese
Sakewanten, ring aab jagat sakadi mangkine, napike utsahan imanusa nyaga pakilitan becik majeng ring palemahanne wantah masarana antuk upakara kemanten pacang sida negepin kalanduhan gumine ri pungkur wekas?
English
-
Indonesian
-
Literature Tumpek Wariga: Maupacara ring Sakala miwah Niskala
Balinese
Nanging ri tepengan mangkin, napike iraga lakar bengong?
English
-
Indonesian
-
Literature “ Tan Nyidang Ngelidin “
Balinese
Napike iraga ten madaar?
English
-
Indonesian
-
Literature “ Tan Nyidang Ngelidin “
Balinese
Napike warisan luhu patut irage icenin pianak cucune mangkin?????
English
-
Indonesian
-
Government Luhu ring jagat Baline
Balinese
Tegarang je pinehang napike iraga demen yening ningalin luhu d jumah??napi malih yening d TPA medugdug sampun luhune, sampunang buin dugdugange.
English
-
Indonesian
-
Government Luhu ring jagat Baline
Balinese
Akeh wenten cara/solusi anggen ngirangin luu ring wewidangan Pura Besakih, napike indik edukasi, kolaborasi, miwah pemahaman secara terus menerus. 1.
English
-
Indonesian
-
Government Luu sane akeh ring Pura Besalih Santukan Kesadaran ring pare Semeton Kirang
Balinese
Ngirangin Makta Ajengan sane Mabungkus Plastik Luu plastik sane kapikolihang ring wewidangan Pura Besakih mawit saking bungkus makanan, napike makanan sane katumbas ring wewidangan punika utawi lungsuran saking banten sane kaaturang.
English
-
Indonesian
-
Government Luu mabrarakan ring Pura Besakih rikala Karya IBTK 2024.
Balinese
Gizi, inggih punika kruna sane sampun ketah kauningin lan sering kapiragi nanging , napike sami sampun nguningin artinyane?
English
-
Indonesian
-
Government Mangdane Ipian I Anak Nenten Padem
Balinese
Napike pendidikanne sampun maubah ?
English
-
Indonesian
-
Folktale Masekolah
Balinese
Jadma kantun lali ngutang leluu ring tongos leluu, napike nika nenten madaya ?
English
-
Indonesian
-
Government Mayadnya napi madaya
Balinese
Jadma kantun lali ngutang leluu ring tongos leluu, napike nika nenten madaya ?
English
-
Indonesian
-
Government Mayadnya napi madaya?
Balinese
Nanging, napike orti nika sebenarne patut dikonsumsi olih kramane ring Indonesia, utamanyane ring semeton Bali?
English
-
Indonesian
-
Literature Informasi Media dan Kebijakan Pemerintah Sudah Selaras Bagi Masyarakat?
Balinese
Nanging, napike iraga minehin malih sapunapi pikobet punika pacang mapikenoh ring jagate mangkin?
English
-
Indonesian
-
Government Memberi Uang Bukanlah Ciri Calon Pemimpin yang Baik
Balinese
napike wantah bengong dogen ?
English
-
Indonesian
-
VisualArt NANDISWARA
Balinese
Parilaksana napike sane prasida nambakin pikobet punika?
English
-
Indonesian
-
Government Nambakin Sengsaran Buron
Balinese
Napike Bali sane dumun kasengguh swarga ring jagate sangkaning kaluihan alamnyane dados swarga polusi?.
English
-
Indonesian
-
Government Kurangnya Efektivitas Pengolahan Lahan di Bali
Balinese
sesampunne polih Vaksin punika, minimal patbelas dina mangda uning napike antibody punika sampun mareka ring angga sarira.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Nepasin Disinformasi Vaksin Covid-19
Balinese
Yening wenten pikobet sane sakadi asapunika, Napike prasida nincapang kualitas pendidikan ring Bali?
English
-
Indonesian
Bahkan menambah kemungkinan tingginya kenakalan remaja dan tindak kejahatan dalam kehidupan sosial masyarakat.
Government Ngalimbakang Kualitas Pendidikan Bangsa
Balinese
ring media sosial akeh wenten informasi parilaksana negatif saking para wisatawan, napike punika negakin motor ugal-ugalan, mabuk, ngamuk, maperang, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Government Ngamecikan tata kelola pariwisata prasida ngirangang pakéweh
Balinese
Saking 17 Agustus 1945 Indonesia sampun merdeka saking penjajahan, sakewala akeh angin kemerdekaan sane kaanggen antuk makudang-kudang golongan, nenten kaanggen antuk rakyat kecil, rikala bangsa- bangsa sane lianan terus melomba ngwangun industri,pendidikan, lan infrastruktur negarane, iraga kantun tergeletak lemah nenten medaya krana para korupsi,puniki nyihnayang ambisius para pejabat ring negara puniki, sane sampun ngambil jinah rakyat mangda dados sugih, napike iraga tetap meneng para yowana Indonesia?
English
-
Indonesian
-
Government Ngicalang Korupsi
Balinese
Napike wenten pablesat isin keneh ringanah Ida Dane soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Government Ngraksa Parhiangan Maka Taksi Jagat Bali
Balinese
Napike irage menengin petani dados wewidangan kesisihang utawi ngian genah sane seharusnyane ring ulu harapan irage sami.
English
-
Indonesian
-
Government Nincapang Kasukerthan Petani Nyujur Kertha Raharjaa
Balinese
Iraga patut nureksain malih napike orti punika sujati utawi nenten.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Nyelehin Gatra indik Thermo Gun sane Prasida Nyungkanin Wangun Untek Para Janane
Balinese
Napike sane ngawinang kawentenang kaasrian lan kasucian Segara Kerthi sayan- sayan ngreredan?
English
-
Indonesian
-
Government Nyikiang Pikayunan Ngrajegang Segara Kerthi Ngulati Bali Sutrepti
Balinese
Dane ngawedar kirang lebih kalih kantos limang cakepan sane a warsa napike pupulan satua cutet, novel, wiadin puisi.
English
-
Indonesian
-
Biography of Nyoman Manda
Balinese
Saking pemilu puniki iraga pacang uning napike Bali puniki sampun nglimbak utawi durung!
English
Environment...
Indonesian
Najwa pernah berkata "pemimpin tak lahir karena ijazah, tapi oleh kerja keras dan kepedulian yang terus diasah"
Government Pemilu Pemimpin Bali
Balinese
Yening semeton sampun naenin manggihin anak alit nunas nasi, napike semeton ngrasayang pikobetnyane?
English
If we can't take care of the environment, Bali will undoubtedly experience an economic downturn.
Indonesian
Apabila kalian pernah pergi dan pernah melihat anak kecil yang mengemis demi sesuap nasi, apakah kalian merasakan penderitaannya?
Government Pemilu Pemimpin Bali
Balinese
Napike ragane jagi ngutang Bali antuk pamimpin sane iwang?
English
Are you going to throw Bali to the wrong leader?
Indonesian
Ya...
Government Pemilu Pemimpin Bali
Balinese
sasih sane sampun lintang… warsannyane sampun anyar… Napike semeton sampun naenin lunga ka kota-kota Denpasar?
English
Environment...
Indonesian
Najwa pernah berkata "pemimpin tak lahir karena ijazah, tapi oleh kerja keras dan kepedulian yang terus diasah"
Government Pemilu Pemimpin Bali
Balinese
Madasar antuk punika, idayang idadane ngayunin, napike yening golput punika becik, tur punapike idadane nenten nue kayun sutindih ring panegara punika?
English
-
Indonesian
-
Government PEMILU MAKA DASAR UTAMA NGUPAPIRA KEDAULATAN DEMOKRASI
Balinese
Napike timpal-timpal sareng sami sampun uning indik kebakaran TPA ring Bali?
English
-
Indonesian
-
Government PEMIMPIN BALI PATUT MAPIKAYUN INDIK PIKOBET PALEMAHAN
Balinese
Sane mangkin, majeng ring Bapak Ibu calon Pamimpin, napike sane prasida kamargiang antuk ngicalang pikobet puniki?
English
-
Indonesian
-
Government PENANGANAN LUU RING BALI
Balinese
Para semeton, sampun 115 warsa Indonésia bangkit saking kadurjanan tepatnyané rikala Budi Utomo kaadegang, 78 warsa Indonésia sampun merdeka miwah Sangsaka Merah Putih sampun mabriuk bebas ring tanah pertiwi Indonésia, reformasi sampun mamargi, sakéwanten wénten napi gerangan sareng bentala pendidikan majeng ring generasi bangsa, napike generasi puniki wantah katutup bibih sakadi bisu miwah pekak tur nénten wénten suara sané nyihnayang aspirasi.
English
This generation is simply silenced as if it were dumb and deaf and does not flinch from voicing various aspirations.
Indonesian
Disini saya mengajak seluruhnya untuk menyuarakan aspirasi atas pemerintahan di bangsa ini yang masih terbelenggu bayang-bayang Oligarki, dan hari ini Oligarki menjadi sangat leluasa mengobok-obok kekuasaan baik di elit atas dan di elit dibawah, Oligarki sangat mempengaruhi bagi para calon-calon pemimpin bangsa, oligarki sangatlah berdampak buruk bagi para pemimpin.
Government PENGARUH OLIGARKI TERHADAP CALON PRMIMPIN
Balinese
Nanging napike semeton sampun naenin mapikayun indik ekonomi, indik kasehatan, indik para yowanane sane kantun alit, sane nenten masekolah, sane sayan nglimbak nyabran rahina?
English
Various problems arise as a result of not doing so ability to support the family.
Indonesian
Begitu di pulau dewata ini yang mana ada pepatah mengatakan

“sing beling sing naganten” hal ini merujuk pada masayarakat yang mengutamakan hamil diluar nikah

yang sering kita jumpai di anak usia yang masih belia.
Government PERNIKAHAN DINI MENGANCAM BAL
Balinese
Titiang nunasan mangdane guru wisesa sane ngayamomin ring sawah inggihan punika petugas PPL ( PENYULUH PETANI LAPANGAN) lan pekaseh sumangdene tedun ngerauhin para petanine netesang napike pupuk subsidi sampun kacumawisan ring KUD utawi nenten.
English
-
Indonesian
-
Government PIKOBAT PARA SUBAK
Balinese
Titiang nunasan mangdane guru wisesa sane ngayamomin ring sawah inggihan punika petugas PPL ( PENYULUH PETANI LAPANGAN) lan pekaseh sumangdene tedun ngerauhin para petanine netesang napike pupuk subsidi sampun kacumawisan ring KUD utawi nenten.
English
-
Indonesian
-
Government PIKOBET PARA PETANI
Balinese
Titiang nunasan mangdane guru wisesa sane ngayamomin ring sawah inggihan punika petugas PPL ( PENYULUH PETANI LAPANGAN) lan pekaseh sumangdene tedun ngerauhin para petanine netesang napike pupuk subsidi sampun kacumawisan ring KUD utawi nenten.
English
-
Indonesian
-
Government PIKOBET PARA SUBAK
Balinese
Napike wantah program kerja kemanten mangda molihang uang transportasi?
English
-
Indonesian
-
Government ASPIRASI MASYARAKAT MAJENG CALON PEMIMPIN
Balinese
Tegarang je pinehang napike iraga demen yening ningalin luhu d jumah??napi malih yening d TPA medugdug sampun luhune, sampunang buin dugdugange.
English
-
Indonesian
-
Government Pang tusing uliang luhu
Balinese
Napike warisan luhu patut irage icenin pianak cucune mangkin?????
English
-
Indonesian
-
Government Pang tusing uliang luhu
Balinese
dumogi ida sang Hyang Widhi Wasa setata ngamolihang karahayuan, napike jerone uning iraga sampun nyambut hari raya nyepi 1945 caka, sadina sadurung nyepi iraga masyarakat bali ngelaksayang pengrupukan punapi antuk pemuda pemudi banjar di bali ngelaksayang pawai ogoh-ogoh, irage sareng sami sampun pastika uning indik ogoh-ogoh, duaning saking doh dina sampun kakaryanin antuk ngasilin hasil yg memuaskan, iraga pastika uning yening ogoh-ogoh nika nganggen buta kala antuk visualnyane, nanging malenan dengan Banjar Tegehe ring Batubulan, mereka nganggen carita uli daerah mengwi, sekadi carita puniki raja mengwi mamargi ka banyuwangi lan matemu sareng putri blambangan lan mejalin hubungan nganti ngelah panak, ring caritane raja mengwi ngalin putri blambangan sane sampun hamil, singkat cerita dugas pianakne sampun kelih, ia metakon sareng biang ne "sira ke ajik tiange? ", uli ditu ia mamargi antuk ngerereh ajikne, dirika dibekali keris sareng cincin mawarna gadang pemberian biangne, ring caritane cincin punika sane ngelah kesaktian ngemedalang katak antuk nulungin Sang Raden Masepuh nyebrangin pasihe ring banyuwangi nganti ka bali nganggen katak punika.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Pemargi Raden Mas Masepuh Ngerereh Ajik-Ipun