Kebudayaan

From BASAbaliWiki
Revision as of 10:22, 25 August 2022 by I Kadek (talk | contribs) (Edited automatically from page Comics Kebudayaan.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
0
Vote
Artist
Ketut Satria Ditha Satwika
Reference
Year
Affiliation
SMAN 3 DENPASAR
Dictionary words


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Independence day challenge -- write a caption!

    Description


    In English

    In Balinese

    Om

    Swastyastu

    Mogi-mogi

    sangkaning
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    pasuecan lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    asung
    Englishbe willingIndonesianmau
    kertha wara nugraha Ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    , prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    tityang ngiring
    EnglishaccompanyIndonesianmengantar
    Ida dane
    EnglishheIndonesiandia
    sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    ngamangguhang karahayuan
    EnglishhealthIndonesiankesehatan
    lan kerahajengan
    EnglishsafetyIndonesian-
    jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    . Ring
    EnglishatIndonesiandi
    genah
    EnglishplaceIndonesiantempat
    lan galahe sane
    EnglishasIndonesianyang
    becik
    EnglishgoodIndonesianbaik
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    , lugrayang tityang matur
    EnglishtalkIndonesianberbicara
    amatra sane mamurda
    EnglishtitledIndonesianberjudul
    Ngrajegang Budaya Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    .

    Kawentenan

    pulo
    English-Indonesian-
    Baline pinaka
    EnglishasIndonesiansebagai
    pulo wisata budaya sane
    EnglishasIndonesianyang
    sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    kaloktah
    EnglishfamousIndonesiantermasyhhur
    doh
    EnglishfarIndonesianjauh
    kantos
    English-Indonesian-
    ke
    English-Indonesian-kah
    dura
    EnglishfarIndonesianjauh
    Negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    . Sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    uning
    EnglishknowIndonesiantahu
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    pawikan, punika
    EnglishthatIndonesianitu
    sami ngawinang
    EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
    jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    Baline kaparinama olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    para
    English-Indonesianpara
    janane pulau seribu pura
    EnglishtempleIndonesianpura
    , pulau dewata, pulau surga utawi
    EnglishorIndonesianatau
    the last paradise . Napi
    EnglishwhatIndonesianapa
    sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika
    Englishso muchIndonesiansebegitu
    ?

    Sane

    ngawinang
    EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
    pulau Baline kaparinama asapunika
    Englishso muchIndonesiansebegitu
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    kasenengin
    EnglishloveIndonesiandisukai
    olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    para
    English-Indonesianpara
    janane boyaja tios, punika
    EnglishthatIndonesianitu
    santukan
    EnglishbecauseIndonesianoleh karena
    keasrian palemahan
    EnglishenvironmentIndonesianlingkungan
    pulau Baline, katuku malih
    EnglishagainIndonesian-
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    seni lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    budaya Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    . Mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    asapunika iraga
    EnglishweIndonesianaku
    sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    patut
    EnglishcorrectIndonesianpatut
    Ngrajegang Budaya Bali. Mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    budaya baline tetep
    EnglishsureIndonesiantetap
    asri, lan lestari.

    In Indonesian

    Property "SummaryTopic ban" (as page type) with input value "Om Swastyastu” Mogi-mogi sangkaning pasuecan lan asung kertha wara nugraha Ida, prasida tityang ngiring Ida dane sareng sami ngamangguhang karahayuan lan kerahajengan jagat. Ring genah lan galahe sane becik puniki, lugrayang tityang matur amatra sane mamurda ”Ngrajegang Budaya Bali”. Kawentenan pulo Baline pinaka pulo wisata budaya sane sampun kaloktah doh kantos ke dura Negara. Sampun sami uning tur pawikan, punika sami ngawinang jagat Baline kaparinama olih para janane “pulau seribu pura, pulau dewata, pulau surga utawi the last paradise”. Napi sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika? Sane ngawinang pulau Baline kaparinama asapunika tur kasenengin olih para janane boyaja tios, punika santukan keasrian palemahan pulau Baline, katuku malih antuk seni lan budaya Bali. Mawinan asapunika iraga sareng sami patut Ngrajegang Budaya Bali. Mangda budaya baline tetep asri, lan lestari." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.