Ketakutan Kelawaning Kepercayaan

From BASAbaliWiki
Ketakutan kelawaning keyakinan.jpeg
0
Vote
Title
Ketakutan Kelawaning Kepercayaan
Year
Related Places
    Writer(s)
    • Property "Writer" has a restricted application area and cannot be used as annotation property by a user.Dwipayana
    Photographer(s)
      Reference
      Ketakutan kelawaning keyakinan.jpeg
      Photo Credit
      Test
      Video Credit
      Wikithon competition
      Caption


      Add your comment
      BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

      Description


      In English

      In Balinese

      Ring

      masa
      EnglishgroundIndonesian-
      pandemi covid puniki
      Englishlike thisIndonesianbegini
      akeh
      EnglishmanyIndonesianbanyak
      sane
      EnglishasIndonesianyang
      ngrasayang
      EnglishfeelIndonesianmerasakan
      prawesa saking
      EnglishfromIndonesiandari
      pandemi covid19, nenyen wantah
      EnglishonlyIndonesiansaja
      masarakat sane wenten
      Englishthere isIndonesianada
      ring
      EnglishatIndonesiandi
      desa
      EnglishvillageIndonesiandesa
      , sakewanten
      EnglishbutIndonesiantetapi
      ring kota
      EnglishtownIndonesiankota
      taler
      EnglishalsoIndonesianjuga
      ngrasayang, punika
      EnglishthatIndonesianitu
      mawinan
      Englishbecause ofIndonesiansebabnya
      sampunang
      Englishdon'tIndonesianjangan
      lali
      EnglishforgetIndonesianlupa
      sareng
      EnglishjoinIndonesianikut
      Ida
      Englishgod, kind of aIndonesiandia
      Sang
      EnglishriceIndonesian-
      Hyang
      EnglishgodIndonesiandewa
      Widhi Wasa. Sampunang
      Englishdon'tIndonesianjangan
      i
      Englishname, kind of aIndonesiansang
      raga
      EnglishselfIndonesianbadan
      paling
      EnglishconfusedIndonesianpaling
      ngrereh
      EnglishgetIndonesianmencari
      orti
      EnglishnewsIndonesianberita
      indik
      EnglishaboutIndonesianperihal
      covid-19, mangda
      Englishso thatIndonesianagar
      nenten
      Englishdoesn'tIndonesiantidak
      keni
      EnglishreachIndonesianidap
      covid-19 puniki miwah
      EnglishandIndonesiandan
      nenten dados
      EnglishmayIndonesianboleh
      lebihan
      EnglishtooIndonesian-
      purun
      EnglishbraveIndonesianberani
      sareng geringe puniki. Yening
      EnglishifIndonesiankalau
      palinh sakadi
      EnglishasIndonesian-
      punika, ngawinang
      EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
      i raga nenten eling
      EnglishrememberIndonesianingat
      sareng kawentenan
      EnglishholdIndonesiankeberadaan
      Ida Sang Hyang Widhi Wasa. Ngiring
      EnglishaccompanyIndonesianmengantar
      i raga sareng sami
      Englishall togetherIndonesiansemua
      mapakayun sane becik
      EnglishgoodIndonesianbaik
      tur
      EnglishandIndonesiandan
      sampunang purun sareng media. Ida Sang Hyang Widhi pastika
      Englishmust beIndonesianpasti
      prasida
      EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
      ngicen
      EnglishgiveIndonesianmemberi
      karahayuan
      EnglishhealthIndonesiankesehatan
      sareng i raga. Taler
      EnglishalsoIndonesianjuga
      elingang
      EnglishrememberIndonesianingat
      nyaga
      EnglishguardIndonesianmenjaga
      kabersihan mangda kenak
      EnglishhealthyIndonesiansehat
      rahayu
      EnglishpeaceIndonesianselamat
      sareng sami.

      In Indonesian