Difference between revisions of "Toya"
Line 25: | Line 25: | ||
|ban=Ring Bali, untengnyané krama désa akéh kantun makarya lengis tanusan. Carané ngaryanin, kakawitin ngempug nyuh, kalanturang nyeluh isiné. Salanturné isin nyuhé kakikih raris kabejek apang metu toyané. Toyan kelapa saking nyuh mabejek raris kapunpunin ring bungut paoné kantos ngerodok tur metu minyak-minyakné. Minyak punika raris kasalud genahang ring pangorengan. Risampun minyak kapunduhang nglantur goréng mangda lebeng, tatujonné minyaké nénten piing. Wusan punika, minyaké wadahin pucung, sayaga sampun anggén mareratengan. | |ban=Ring Bali, untengnyané krama désa akéh kantun makarya lengis tanusan. Carané ngaryanin, kakawitin ngempug nyuh, kalanturang nyeluh isiné. Salanturné isin nyuhé kakikih raris kabejek apang metu toyané. Toyan kelapa saking nyuh mabejek raris kapunpunin ring bungut paoné kantos ngerodok tur metu minyak-minyakné. Minyak punika raris kasalud genahang ring pangorengan. Risampun minyak kapunduhang nglantur goréng mangda lebeng, tatujonné minyaké nénten piing. Wusan punika, minyaké wadahin pucung, sayaga sampun anggén mareratengan. | ||
|video=https://www.youtube.com/watch?v=7_ISarGLrag | |video=https://www.youtube.com/watch?v=7_ISarGLrag | ||
+ | |en=In Bali, especially in the villages, a lot of people still make coconut oil in the traditional way. The process is called nanusin. Firstly, the coconut is broken open to find the coconut meat. The coconut meat is ground and pressed to extract the liquid. This liquid is then boiled to extract the oil. The oil, which is still mixed with the water, is then separated from the water and placed in a wok and boiled so it doesn't smell rancid. Finally the oil is stored in a bottle and ready to use. | ||
|id=Di Bali, utamanya warga pedesaan masih banyak yang membuat minyak kelapa secara tradisional yang disebut nanusin. Cara pembuatannya diawali dengan memecah buah kelapa untuk dicari isinya. Isinya kemudian diparut dan diperas untuk mendapatkan airnya. Air kelapa parutan itu selanjutnya dimasak hingga keluar minyak. Minyak yang masih menyatu dengan air itu dipisahkan. Setelah terpisah, minyak ditempatkan pada wajan dan selanjutnya digoreng. Tujuannya agar minyak tak bau tengik. Setelah minyak masak bisa ditempatkan pada botol dan siap dipakai memasak. | |id=Di Bali, utamanya warga pedesaan masih banyak yang membuat minyak kelapa secara tradisional yang disebut nanusin. Cara pembuatannya diawali dengan memecah buah kelapa untuk dicari isinya. Isinya kemudian diparut dan diperas untuk mendapatkan airnya. Air kelapa parutan itu selanjutnya dimasak hingga keluar minyak. Minyak yang masih menyatu dengan air itu dipisahkan. Setelah terpisah, minyak ditempatkan pada wajan dan selanjutnya digoreng. Tujuannya agar minyak tak bau tengik. Setelah minyak masak bisa ditempatkan pada botol dan siap dipakai memasak. | ||
|ref=Made Sugianto | |ref=Made Sugianto |
Revision as of 23:00, 2 August 2017
- holy or religiously revered water made by a pedanda (Alus mider) en
- air; air suci (Alus mider) id
toya, energi, miwah ajengan sane prasida ngerusak kaseimbangan ekosistem iriki ring Bali sering
pisan kasarengin olih akehnyane limbah miwah polusi.Merah putih Udeng Pancasila Kamen Padang Bali Kapal Meceki Bir Pajeng Layangan Ombak Bendera Obor Bhineka tunggal ika Tabuh Asu Gapura Punyan nyuh Umbul-umbul Komputer Kertas Kaca mata Siap Buah poleng Meja Tegakan Hp Topong Be Jalan Awan Salam Baliho Lapangan Dompet Minuman Mefoto Jembatan Pasih Langit Kebaya Umah Ngejengit Toleransi Keberagaman Tradis Buah
MerdekaAntuk para calon pemimpin bali, mangda lebih urati ring masalah masyrakat, mangda masalah rakyat bali terataataatasi utaminnyané ring désa-désa alit, conto sakadi: Sane kapertama, pikobet ring parajana sane kirang mampu mangda akeh kauratiang olih calon pemimpin bali, antuk kesejahteraan rakyat bali, sekadi ngwantu ring ngicen sembako, ngicen pelayanan kesehatan, miwah sumber daya tiosan
Kaping kalih, ngwangun infrastruktur ring masyarakat, sekadi ngwangun margi, nyediayang paumahan ring krama sane kirang mampu, miwah nanganin pikobet toya ring desa............Yèh sagèt lekad ..............Yèh be gedè jani .........Yèh mare ibi ajak ngorta jani sube ngalain ....Yèh telah carikè dadi ruko,
Iraga tusing dadi campah jak Yèh, mun nu me-Agama Tirtha, Yèh utawi Toya setata keperluang aidupan iraganè sampunang gaè ne cemer...Manusane mekohan luas tusing Ade jalan /kesesatan,LAN kesenian Bali sekadi conto tarian ,gambelan , nyanyian sekadi darma Gita ,LAN kidung kidung sane lianan, Impian titiang majeng Bali Inggih punika sajebag Bali Bali , majeng sane patut irange lestariang mangda Gumi LAN jagat baline sane Kadi luhung mangda kaloktah keduranegare ,ngedadiang jagat Baline sane ngajahin LAN meneruskan keajegan LAN meneruskan ajahan saking leluhur.Lan Bali akeh Toya sane Wenten ring soang soang masyarakat,menawi ,Wenten Toyane sane cemer ulian ubad-ubadan pertanian,sane ngranayang masyarakat iriki terkena penyakit kadining ngaenang masyarakate ,sane ngrereh Gering sane nenten patut.Bali taler akeh leluu ,Kadi luu organik LAN non organik,Kadi plastik sane ngranayang wabah ,Kadi banjir,LAN ngranayang iraga keweh ngatasain masalah sampah,LAN Dados pencemaran lingkungan,sane ngranayang masyarakat e ,akidik Maan oksigen utawi udara sane bersih,LAN ebuk sane ngranayang flu LAN Gering dekah!
.