Difference between revisions of "Raksasa"
Dewi Juliana (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=raksa | |root=raksa | ||
|media=raksasa | |media=raksasa | ||
+ | |related words=plastik; biuta; | ||
|english translations=spirit; demon | |english translations=spirit; demon | ||
|indonesian translations=raksasa | |indonesian translations=raksasa | ||
− | |||
− | |||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
Line 17: | Line 17: | ||
|definition=tenth day of the 10-day week (Dasawara) | |definition=tenth day of the 10-day week (Dasawara) | ||
}} | }} | ||
− | |examples= | + | |examples={{Balinese Word/Example |
+ | |ban=Uli buku ane daki buina usak brengbeng ento pesu raksasa-raksasa ane gobane aeng | ||
+ | |en=From the collection of broken, torn and dirty books, then a giant who was very scary formed. | ||
+ | |id=Dari kumpulan buku-buku yang rusak, sobek dan kotor itu, kemudian terbentuklah seorang raksasa yang sangat seram. | ||
+ | |ref=https://dictionary.basabali.org/Childrens_Book_Ngae_Tongos_Mamaca | ||
+ | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 15:14, 30 May 2019
- general name for a varied class of large and fearful demons en
- tenth day of the 10-day week (Dasawara) en
- creatures that resemble humans, supposedly big tall body; giant; blind en
- makhluk yang menyerupai manusia, konon berbadan tinggi besar; gergasi; buta id
- raksasa id
I raksasa marasa eran tur grimutan ningaliin watek bojoge kenyar kenyir tan parasa takut. “We, apa cai ajak makejang tusing jejeh tekening ingong?” “Icang takut tekening cai, nanging icang precaya cai tusing nglempasin janji!”
I Raksasa mautsaha ngerasang geluranne.“Jero jero sang nuwenang pondok, kola niki manusa boya raksasa, Kola dot matakon tekening jerone, apa makada gumine dini sepi jampi?”
Ningeh patakon alus buka keto, sang nuenang pondok ngwanenang dewek ka sisi maekin I Gerantang.Nah sanè mangkin tiyang jagi nyitayang ogoh - ogoh Dasamuka Semeton sareng sami uningkè napi punika ogoh - ogoh Dasamuka
Ogoh- ogoh Dasamuka punika indik parilaksana ipun sang raksasa sanè mapesèngan Sang Rahwana.Ningeh pasaut pianakne buka keto ngancan ngetor bayune Men Ranjani. “Ih nyai Ranjani, tusing ja dadong balian ane ojog nyai, to raksasa ane demen nadah jlema.”
Ni Ranjani kesiab tur jejeh ningehang pasaut memene.- Bebean rasanya tidak mungkin bigsize - Pecukan mash bisa bertahan dengan ukuran ukuransebelum nya - Paksi alias Kuwir hanya bisa mentok di size dewasa - Janggan untuk ukuran 5 meter lebih sudah tidak dikatakan tidak mungkin
Walau dikatakan pemerintah, akan menyiapkan lapangan besar di PKB, ya cuman areal tersebut bukan tempat ideal untuk menerbangkan layangan raksasa kita yang membutuhkan
angin yang keras dari laut….