Ogoh-ogoh Ngae Yowana Banjare Bersatu

From BASAbaliWiki
20230328T134436548Z259245.jpeg
Wikithon Winner
0
Vote
Title
Ogoh-ogoh Ngae Yowana Banjare Bersatu
Photo Credit/Source
Artist / contributor
Anggi
Genre
-
Related Place
Organization/school

Jury comments

Terima kasih atas kesempatan untuk berpartisipasi dalam acara ini. Kontes Teks Ogoh Ogoh oleh Basabali Wiki adalah kontes yang benar-benar konstruktif dan kreatif. Apa yang saya temukan benar-benar positif dalam hal ini adalah cara luar biasa seni tradisional Ogoh Ogoh digabungkan dengan suara independen masyarakat. Seringkali, seni dapat diisolasi dan kehilangan kontak dengan audiensnya. Atau bisa dipraktikkan karena kebiasaan tanpa pemikiran orisinil atau orisinil yang baru. Dalam kombinasi ini, merupakan cara yang segar dan positif untuk menghadirkan bentuk seni ini sebagai cara untuk menyampaikan pemikiran dan masalah yang diangkat oleh masyarakat dalam konteks yang lebih luas. Ini akan menyatukan lebih banyak pikiran. Keluar dari banjar atau desanya sendiri, memungkinkan audiens yang lebih luas untuk menikmati dan berinteraksi dengan Ogoh Ogoh yang berbeda. Ini juga merupakan tanda bahwa seni sedang bertransformasi dan berkembang bersama masyarakat. Yang berarti hidup dan berkembang.

Untuk para peserta, saya ingin mengucapkan terima kasih karena telah berbagi pemikiran dan keprihatinan Anda. Karena semua entri adalah sesuatu yang saya pelajari. Senang mendengar tentang isu-isu terkini yang diangkat oleh anggota masyarakat dari semua daerah. Ini menunjukkan bahwa semangat komunitas di Balit berkembang dan sangat menggembirakan mengetahui bahwa komunitas kami memiliki tingkat kepedulian yang tinggi. Jika saya dapat menawarkan rekomendasi untuk peserta, itu akan mempertimbangkan pertanyaan dengan hati-hati, karena beberapa jawaban, meskipun mengangkat topik yang menarik, tidak menjawab persyaratan kontes dengan cukup jelas. Yang lainnya adalah,.. perlu diingat bahwa kontribusi pada platform Basabali Wikis inilah yang membuat Basabali Wiki tumbuh dan menguat. Agar peserta menginput informasi dengan jelas dan mengisi kolom data semampunya.

Sekali lagi terima kasih atas kesempatannya, senang dan pengalaman yang luar biasa menjadi bagian dari tim juri Basabali Wikithon. Dewi Dian Reich (Seniman & Founder Sawidji Gallery)


I Gst. Ngr. Wiriawan (Perwakilan Dinas Kebudayaan Provinsi Bali) Evaluasi: 1. Lomba sudah bagus, dan menjadi inspirasi bagi kami di Disbud untuk kegiatan selanjutnya yg berkaitan dengan bahasa Bali. 2. Banyak peserta yg sudah menyampaikan caption dengan bahasa yg baik, tp blm mengarah ke substansi yg menjadi pertanyaan dari kriterio lomba. 3. Kedepannya perlu diperjelas lg dalam kriteria tentang perincian dari kriteria penilaian, biar tidak ada kekeliruan persepsi dari peserta.

4. Terus laksanakan lomba seperti ini sebagai langkah memasyarakatkan bahasa Bali dalam dunia luas


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

What values do you want the government to learn from your choice of Ogoh-ogoh?

In English

Hello people… are you familiar with ogoh-ogoh? An ogoh-ogoh are giant artistic dolls paraded in the Nyepi festival. Whenever Nyepi day is close, the young Balinese people must be very happy because only during that period can they create ogoh-ogoh. The ogoh-ogoh are commonly in the form of giants, human-like, animals and so on. Apart from being a work of art, ogoh-ogoh can also be a symbol of unity in every banjar (traditional community). Also, ogoh-ogoh can create a sense of brotherhood when people make it together in banjar. When they bring the ogoh-ogoh in a parade, it is very impressive. Hopefully, the Balinese government always keeps the ogoh-ogoh tradition and holds ogoh-ogoh competitionsoo every Nyepi holiday, so that the young generations in every banjar are more eager to create more attractive ones.

In Balinese

Hallo semeton.. Sira

sane
EnglishasIndonesianyang
nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
uning
EnglishknowIndonesiantahu
ogoh-ogoh? Nah
EnglishagreeIndonesianya
ogoh-ogoh
Englishlarge statues of bamboo and paper in the form of bhuta kala or giants paraded around the village on certain days (usually the day before nyepi / pangrupukan)Indonesianpatung besar dr bambu dan kertas yg berbentuk buta kala atau raksasa yg diarak keliling desa pad hari tertentu (biasanya sehari menjelang nyepi)
punika
EnglishthatIndonesianitu
karya
EnglishworkIndonesiankerja
seni marupa
EnglishhaveIndonesianberupa
patung sane kaarak ring
EnglishatIndonesiandi
rahina
EnglishdayIndonesianhari
Nyepi
Englishcalendar, special dayIndonesianhari raya nyepi
. Yen
EnglishwhenIndonesiankalau
suba
EnglishfinishedIndonesiansudah
nampek
EnglishcloseIndonesiandekat
rahina Nyepi pastike para
English-Indonesianpara
yowanane liang
EnglishhappyIndonesiansenang
pesan
EnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
santukan
EnglishbecauseIndonesianoleh karena
ring Nyepi para yowana
Englishyoung generationIndonesiangenerasi muda
dados
EnglishmayIndonesianboleh
ngae
Englishto makeIndonesianmembuat
ogoh-ogoh. Ogoh-ogoh
Englishlarge statues of bamboo and paper in the form of bhuta kala or giants paraded around the village on certain days (usually the day before nyepi / pangrupukan)Indonesianpatung besar dr bambu dan kertas yg berbentuk buta kala atau raksasa yg diarak keliling desa pad hari tertentu (biasanya sehari menjelang nyepi)
sane kakaryanin
Englishhave/had doneIndonesiandikerjakan
biasane
EnglishusuallyIndonesianbiasanya
marupa bentuk raksasa
EnglishspiritIndonesianraksasa
, manusa
Englishceremony, kind ofIndonesianorang
, buron
EnglishanimalIndonesianbinatang
miwah
EnglishandIndonesiandan
sane tiosan
Englishanything elseIndonesianyang lain
. Di
EnglishafterIndonesiandi
samping
EnglishsideIndonesiansamping
dados karya seni, ogoh-ogoh masih
EnglishtooIndonesianjuga
ngidaang ngeraketang para yowanane ring banjar
EnglishcommunityIndonesiankomunitas
soang-soang. Ogoh-ogoh puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
ngidaang nyiptayang rasa
EnglishtasteIndonesianrasa
menyama braya
EnglishrelativesIndonesiansaudara
rikala
EnglishwhenIndonesian-
raga
EnglishselfIndonesianbadan
bareng2 ngae ogoh-ogoh ring banjar, rikala iraga
EnglishweIndonesianaku
ngarak ogoh-ogoh ring parada, ento
EnglishthatIndonesianitu
sane ngranayang
EnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
berkesan pisan
EnglishveryIndonesianamat
. Dumogi pemerintah Baline setata
EnglishalwaysIndonesianselalu
nyaga
EnglishguardIndonesianmenjaga
tradisi ngarak ogoh-ogoh tur
EnglishandIndonesiandan
sabilang
EnglisheachIndonesiantiap
Nyepi rutin ngadaang
EnglishorganizeIndonesianmengadakan
lomba
Englishconstellation, kind ofIndonesianlomba
ogoh-ogoh mangda
Englishso thatIndonesianagar
iraga dados yowana semangat ngaryanin
EnglishdoIndonesianmengerjakan
ogoh-ogoh sane becik
EnglishgoodIndonesianbaik
.

In Indonesian

Hallo semeton.. Siapa yang tidak tahu apa itu ogoh-ogoh? Nah ogoh-ogoh adalah karya seni yang berupa patung yang diarak pada waktu nyepi. Ketika Nyepi sudah dekat, para pemuda pasti merasa senang sekali karena pada hari Nyepi inilah para pemuda bisa membuat ogoh-ogoh. Ogoh-ogoh yang dibuat biasanya berupa bentuk raksasa, manusia, hewan dan lain sebagainya. Di samping sebagai karya seni, ogoh-ogoh juga bisa mengeratkan hubungan para pemuda di banjar masing-masing. Ogoh-ogoh juga bisa menciptakan rasa persaudaraan ketika kita bersama-sama membuat ogoh-ogoh di Banjar, ketika kita ngarak ogoh-ogoh di parade, itu yang membuat sangat berkesan. Semoga pemerintah Bali selalu menjaga tradisi ngarak ogoh-ogoh dan setiap Nyepi rutin mengadakan lomba ogoh-ogoh agar kita sebagai pemuda di banjar semangat membuat ogoh-ogoh yang bagus.