AMBASARI AluhEnglisheasyIndonesiangampang
MalajahEnglishto learnIndonesianbelajar
BasaEnglishspiceIndonesianbumbu
AksaraEnglishletterIndonesianhuruf
SastraEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
BaliEnglishbaliIndonesianbali
Edisi: AksaraEnglishletterIndonesianhuruf
Wreastra
BASAbali Wiki ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
video paplajahanEnglishstudiesIndonesiandipelari
ring idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
dane sarengEnglishjoinIndonesianikut
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
mangdaEnglishso thatIndonesianagar
senengEnglishgladIndonesiansenang
malajahEnglishto learnIndonesianbelajar
basaEnglishspiceIndonesianbumbu
, aksaraEnglishletterIndonesianhuruf
, miwah sastraEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
BaliEnglishbaliIndonesianbali
.
Video punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
kakaryaninEnglishhave/had doneIndonesiandikerjakan
pinakaEnglishasIndonesiansebagai
media pembelajaran sane dadosEnglishmayIndonesianboleh
kaanggen olihEnglishby means ofIndonesianoleh
para kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
utamannyane para sisya miwah guruEnglishteacherIndonesianguru
mangdaEnglishso thatIndonesianagar
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
danganEnglisheasyIndonesiangampang
ri kalaEnglishday, kind of aIndonesian-
nglaksanayangEnglishcarry outIndonesianmelakukan
paplajahanEnglishstudiesIndonesiandipelari
aksaraEnglishletterIndonesianhuruf
BaliEnglishbaliIndonesianbali
. Punika talerEnglishalsoIndonesianjuga
, video puniki pinaka rasaEnglishtasteIndonesianrasa
tresnaEnglishloveIndonesiankasih
tur sutindihEnglishloyalIndonesiansetia
ring panglimbakEnglishdevelopmentIndonesianperkembangan
basaEnglishspiceIndonesianbumbu
, sastraEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
, miwah aksara Bali. DumugiEnglishhopefullyIndonesiansemoga
video puniki mapikenohEnglishhelpfulIndonesianberfaedah
ring idaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
dane samiEnglishall togetherIndonesiansemua
.
BASAbali Wiki NgaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
PangenterEnglishgamelan instrumentIndonesiansinar
AcaraEnglishplanIndonesianacara
: NiEnglishfemale gender marker placed in front of the nameIndonesianpenanda jenis kelamin wanita yang ditempatkan di depan nama
PutuEnglishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
AyuEnglishbeautifulIndonesiancantik
Suaningsih, S.S.
Produser Sutradara: PutuEnglishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
Eka GunaEnglishprofitIndonesiankebaikan
YasaEnglishtryIndonesianhasil kerja yang baik
, S.S., M.Hum.
Pengarah Pembina: Drs. IEnglishname, kind of aIndonesiansang
Gde NalaEnglishheartIndonesianhati
Antara, M.Hum. Dr. Drs. I WayanEnglishthe name for the first childIndonesiansebutan untuk anak pertama
Suardiana, M.Hum.
Penulis Penyunting Naskah: NiEnglishfemale gender marker placed in front of the nameIndonesianpenanda jenis kelamin wanita yang ditempatkan di depan nama
PutuEnglishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
AyuEnglishbeautifulIndonesiancantik
Suaningsih, S.S. Putu Eka GunaEnglishprofitIndonesiankebaikan
YasaEnglishtryIndonesianhasil kerja yang baik
, S.S., M.Hum.
Penata Kamera: IEnglishname, kind of aIndonesiansang
Gd Windhu KusumaEnglishflowerIndonesianbunga
NegaraEnglishcountryIndonesiannegara
, S.S. I DewaEnglishfigurinesIndonesiandewa, tuhan
AyuEnglishbeautifulIndonesiancantik
WidyaEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
Utami, S.S. NiEnglishfemale gender marker placed in front of the nameIndonesianpenanda jenis kelamin wanita yang ditempatkan di depan nama
Km Ayu SriEnglishceremonyIndonesiandewi sri
Apriani, S.Tr. AB. I Kadek Agus Juniantara
Penata Suara: NiEnglishfemale gender marker placed in front of the nameIndonesianpenanda jenis kelamin wanita yang ditempatkan di depan nama
Km AyuEnglishbeautifulIndonesiancantik
SriEnglishceremonyIndonesiandewi sri
Apriani, S.Tr. AB. IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
BagusEnglishgoodIndonesiantampan
Arya Lawa Manuaba, S.Pd., M.Pd.
Video editor: Windhu KN
Penerjemah: IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
BagusEnglishgoodIndonesiantampan
Arya Lawa Manuaba, S.Pd., M.Pd.
KasokongEnglishsupported (by)Indonesiandisokong
olihEnglishby means ofIndonesianoleh
: Program Studi SastraEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
BaliEnglishbaliIndonesianbali
, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana DharmaEnglishdutyIndonesiankebaikan
NegaraEnglishcountryIndonesiannegara
Alaya Creative Hub
AMBASARI (Aluh Malajah Basa Aksara & Sastra Bali)
Edisi: Aksara Wreasta
BASAbali Wiki mempersembahkan video pembelajaran kepada seluruh elemen masyarakat baik pelajar, pengajar dan umum yang hendak belajar bahasa, aksara dan sastra Bali.
Video ini dibuat berdasarkan kebutuhan masyarakat khususnya pelajar dan pengajar untuk memudahkan proses pembelajaran aksara Bali. Dan juga sebagai bentuk kecintaan dan pengabdian kami terhadap perkembangan bahasa, sastra, dan aksara Bali. Semoga video ini dapat bermanfaat untuk kita semua.
BASAbali Wiki
Present
Pembawa Acara:
Ni Putu Ayu Suaningsih, S.S.
Produser & Sutradara:
Putu Eka Guna Yasa, S.S., M.Hum.
Pengarah & Pembina:
Drs. I Gde Nala Antara, M.Hum.
Dr. Drs. I Wayan Suardiana, M.Hum.
Penulis & Penyunting Naskah:
Ni Putu Ayu Suaningsih, S.S.
Putu Eka Guna Yasa, S.S., M.Hum.
Penata Kamera:
I Gd Windhu Kusuma Negara, S.S.
I Dewa Ayu Widya Utami, S.S.
Ni Km Ayu Sri Apriani, S.Tr. AB.
I Kadek Agus Juniantara
Penata Suara:
Ni Km Ayu Sri Apriani, S.Tr. AB.
Ida Bagus Arya Lawa Manuaba, S.Pd., M.Pd.
Video editor:
Windhu KN
Penerjemah:
Ida Bagus Arya Lawa Manuaba, S.Pd., M.Pd.
Didukung oleh:
Program Studi Sastra Bali, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana
Dharma Negara Alaya & Creative Hub
Enable comment auto-refresher