Difference between revisions of "Childrens Book Ngae Tongos Mamaca"
From BASAbaliWiki
Dewi Juliana (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{PageSponsor}} | + | {{PageSponsor |
+ | |sponsor_enabled=No | ||
+ | }} | ||
{{Children Book | {{Children Book | ||
− | |Name of Book=Ngae Tongos Mamaca | + | |Name of Book=Luh Ayu Manik Ngae Tongos Mamaca |
|Illustrator=Gus Dark | |Illustrator=Gus Dark | ||
− | |Description text= | + | |Description text=When the wind blows hard in room 21. The book that is being read by Luh Ayu Manik with her friends suddenly vibrates and flies. From the collection of broken, torn and dirty books, then a giant who was very scary formed. All want to run, but can only be quiet without being able to move like a statue. I Wayan and I Made wished to leave. However, his lips couldn't speak. |
|Description text ban=Saget angine nglinus di kamar 21. Buku ane bacana ajak Luh Ayu Manik ajak timpal-timpalne entosaget magejeran lan makeber.Uli buku ane daki buina usak brengbeng ento pesu raksasa-raksasa ane gobane aeng.Makejang makita malaib, kewala tuah nyidaang mamegeng cara togog tusing bisa nindakang batis. I Wayan ajak I Made makita mageluran ka sisi. Nanging, bibihne macaket sing nyidaang ngomong. | |Description text ban=Saget angine nglinus di kamar 21. Buku ane bacana ajak Luh Ayu Manik ajak timpal-timpalne entosaget magejeran lan makeber.Uli buku ane daki buina usak brengbeng ento pesu raksasa-raksasa ane gobane aeng.Makejang makita malaib, kewala tuah nyidaang mamegeng cara togog tusing bisa nindakang batis. I Wayan ajak I Made makita mageluran ka sisi. Nanging, bibihne macaket sing nyidaang ngomong. | ||
− | |Description text id= | + | |Description text id=Saat angin berhembus kencang di kamar 21. Buku yang sedang di baca oleh Luh Ayu Manik dengan teman-temannya tiba-tiba bergetar dan terbang. Dari kumpulan buku-buku yang rusak, sobek dan kotor itu, kemudian terbentuklah seorang raksasa yang sangat seram. Semua hendak lari, tetapi hanya bisa diam tanpa bisa bergerak seperti patung. I Wayan dan I Made berkeinginan untuk keluar. Tetapi, bibirnya terkatub tidak bisa bicara. |
− | |Authors=Ni Made Ari Dwijayanthi, | + | |Authors=Ni Made Ari Dwijayanthi, Tim BASAbali Wiki, |
|Linked place=Bali | |Linked place=Bali | ||
|Linked words=Saget, Angin, Nglinus, Di, Kamar, Buku, Ane, Baca, Ajak, Luh, Ayu, Manik, Ajak, Timpal-timpalne, Ento, Saget, Ngejer, Lan, Makeber, Uli, Ane, Daki, Buina, Usak, Brengbeng, Ento, Pesu, Raksasa, Ane, Goba, Aeng, Makejang, Makita, Malaib, Sakewala, Tuah, Nyidaang, Mamegeng, Cara, Togog, Tusing, Bisa, Tindak, Batis, I, Wayan, Ajak, I, Made, Makita, Gelur, Ka, Sisi, Nanging, Bibih, Caket, Sing, Nyidaang, Omong, | |Linked words=Saget, Angin, Nglinus, Di, Kamar, Buku, Ane, Baca, Ajak, Luh, Ayu, Manik, Ajak, Timpal-timpalne, Ento, Saget, Ngejer, Lan, Makeber, Uli, Ane, Daki, Buina, Usak, Brengbeng, Ento, Pesu, Raksasa, Ane, Goba, Aeng, Makejang, Makita, Malaib, Sakewala, Tuah, Nyidaang, Mamegeng, Cara, Togog, Tusing, Bisa, Tindak, Batis, I, Wayan, Ajak, I, Made, Makita, Gelur, Ka, Sisi, Nanging, Bibih, Caket, Sing, Nyidaang, Omong, | ||
}} | }} |
Revision as of 14:31, 30 May 2019
Description
In English
In Balinese
In Indonesian
Reviews
(change interface language in upper right corner to see reviews in other languages)No reviews added yet.
Videos
Nothing was added yet.
Enable comment auto-refresher