The title is that the Balinese Language Platform makes it easy for Balinese people to learn Balinese language

From BASAbaliWiki
20221110T051057110Z392989.jpg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
    Affiliation
    Universitas I Gusti Bagus Sugriwa Denpasar
    Category
    University
    Reference for photograph
    Subject(s)
      Reference
      Related Places
      Event
      Related scholarly work
      Reference
      Competition
      Pemaksimalan


      Add your comment
      BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

      How can the BASAbali Wiki platform encourage you to participate with civic issues?

      Description


      In English

      I think the BASAbali Wiki platform can encourage participation in civic issues. With this platform, it is easier for all of us to know what is happening around us. On this platform we can express our ideas and creativity that can be enjoyed by everyone. For example like now, here they provide a form to freely comment on how this BASAbali Wiki can encourage us to participate in civic issues that are currently circulating. In this way, we can find out how people view things or issues that are circulating. There is a lot of news circulating here, from arts, sports and others here. There are three languages to choose from. We can choose Balinese, Indonesian, and English. That way, not only Balinese people can enjoy it, people outside Bali or from foreign countries can use it. Besides that, there are many other features that we can use, one of which is the dictionary feature. There is a lot of vocabulary in it, so we can get words that we don't know or want to find.

      In Balinese

      Menurut tiang

      , genah
      EnglishplaceIndonesiantempat
      BASAbali Wiki puniki
      Englishlike thisIndonesianbegini
      nyidang
      EnglishgetIndonesiandapat
      mendorong iraga
      EnglishweIndonesianaku
      untuk milu
      EnglishaccompanyIndonesianturut
      berpartisipasi dalam isu-isu sipil sane
      EnglishasIndonesianyang
      beredar ring
      EnglishatIndonesiandi
      masyarakat. Adane genah niki
      EnglishthisIndonesianini
      ngae
      Englishto makeIndonesianmembuat
      iraga aluh
      EnglisheasyIndonesiangampang
      nawang
      EnglishknowIndonesiantahu
      napi
      EnglishwhatIndonesianapa
      sane terjadi ring lingkungan
      EnglishenvironmentIndonesian-
      sekitar. Ring
      EnglishatIndonesiandi
      genah niki, iraga dados
      EnglishmayIndonesianboleh
      mase menuangkan iden lan
      Englishlet'sIndonesianayo
      kreatifitas iragane
      Englishour seflIndonesiandiri kita
      sane nyidang kacingak
      Englishseen byIndonesiandilihat (oleh)
      olih
      Englishby means ofIndonesianoleh
      masyarakat. Contohnyane, BASAbali Wiki puniki mangking membebaskan iraga untuk sareng
      EnglishjoinIndonesianikut
      berkomentar lan berpendapat indikan kengken iraga bise perpartisipasi antuk
      EnglishwithIndonesianoleh
      isu isu sipil sane beredar. Sawireh
      EnglishsinceIndonesianoleh karena
      raga
      EnglishselfIndonesianbadan
      bise nawang kenken
      EnglishhowIndonesianapa
      sudut
      English-Indonesiansudut
      pandang pendapat nak
      EnglishpersonIndonesianorang
      sane lianan
      EnglishbesidesIndonesianlain
      . Akeh
      EnglishmanyIndonesianbanyak
      orti
      EnglishnewsIndonesianberita
      sane ade ring riki, sara kesenian, olahraga, lan sane lianan. Wenten
      Englishthere isIndonesianada
      telung
      EnglishthreeIndonesian-
      bahasa sane dados iraga pilih
      EnglishchooseIndonesianpilih
      . Bahasa punika
      EnglishthatIndonesianitu
      minakadi
      English-Indonesianterutama
      bahasa Bali
      EnglishbaliIndonesianbali
      , bahasa Indonesia, lan bahasa Inggris. Sawireh kenten
      Englishlike thatIndonesianbegitu
      , ten nak bali
      EnglishbaliIndonesianbali
      gen sane nyidang nganggon
      Englishto wearIndonesianmemakai
      utawi
      EnglishorIndonesianatau
      maca
      EnglishreadIndonesianmembaca
      , nanging
      EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
      nak sane diluar bali utawi manca negara
      EnglishcountryIndonesiannegara
      mase nyidang. Len
      EnglishdifferentIndonesianlain
      ken
      EnglishplusIndonesian-
      ento
      EnglishthatIndonesianitu
      , wenten
      Englishthere isIndonesianada
      fitur sane lianan, contohnyane fitur kamus. Wenten akeh
      EnglishmanyIndonesianbanyak
      kosa kata, mawinan
      Englishbecause ofIndonesiansebabnya
      kata kata sane ten kauningin
      EnglishknownIndonesiandiketahui
      lan kata sane dot
      EnglishcraveIndonesianingin (akan)
      tawang
      EnglishperceiveIndonesiantahu
      iraga nyidang kabakatang.

      In Indonesian

      Menurut saya platform BASAbali Wiki dapat mendorong untuk berpartisipasi dalam isu-isu sipil. Dengan adanya platform ini memudahkan kita semua untuk mengetaui apa-apa saja yang telah terjadi di sekitar kita. Di platform ini kita bisa menuangkan ide-ide dan kreativitas kita yang dapat dinikmati oleh setiap orang. Contohnya seperti sekarang, disini mereka menyediakan form untuk bebas berkomentar tentang bagaimana BASAbali Wiki ini bisa mendorong kita untuk ikut berpartisipasi dalam isu-isu sipil yang beredar sekarang. Dengan demikian kita bisa mengetahui bagaimana susut pandang orang –orang tentang hal –hal atau isu-isu yang beredar. Ada banyak berita yang tersiar disini, dari kesenian,olahraga dan lainya ada disini. Ada tiga bahasa yang bisa dipilih. Kita bisa memilih bahasa bali, bahasa Indonesia, dan juga bahasa inggris. Dengan begitu tak hanya warga bali saja yang bisa menikmati, orang diluar bali atau pun dari manca Negara bisa menggunakannya. Disamping itu ada banyak fitur lainnya yang dapat kita pergunakan salah satunya fitur kamus. Ada banyak kosa kata didalammnya, sehingga kata-kata yang tidak kita tahu atau ingin kita cari bisa kita dapatkan.