Literature malu kepada anak sebaya.

From BASAbaliWiki
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
    Reference for photograph
    Subject(s)
      Reference
      Related Places
      Event
      Related scholarly work
      Reference
      Competition
      Oneday


      Add your comment
      BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

      What do you think about Bali today?

      Description


      In English

      In Balinese

      Dugas

      tiang
      EnglishiIndonesiansaya
      cenik
      EnglishsmallIndonesiankecil
      e
      English-Indonesian-
      tiyang sekolah
      EnglishschoolIndonesiansekolah
      ring
      EnglishatIndonesiandi
      kota
      EnglishtownIndonesiankota
      . ento
      EnglishthatIndonesianitu
      ngranayang
      EnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
      titiang
      EnglishiIndonesiansaya
      ngelah
      EnglishownIndonesianmempunyai
      lingkungan
      EnglishenvironmentIndonesian-
      sane
      EnglishasIndonesianyang
      berbeda dari anak
      EnglishadultIndonesianorang
      anak ring Desa
      EnglishvillageIndonesiandesa
      titiange. Dugas Ade odalan
      English-Indonesian-
      ring pura
      EnglishtempleIndonesianpura
      desa
      EnglishvillageIndonesiandesa
      Titian membalih anak anak sebaya titiange pade
      EnglishsupposingIndonesianseandainya
      dueg
      EnglishsmartIndonesianpintar
      megambel
      English-Indonesianbermain musik
      . Ring
      EnglishatIndonesiandi
      kejadian punika
      EnglishthatIndonesianitu
      titiang gerasa lek
      EnglishfingerIndonesianjari manis
      tiang jadi nak
      EnglishpersonIndonesianorang
      Bali
      EnglishbaliIndonesianbali
      tusing
      EnglishnotIndonesiantidak
      ngidang
      English-Indonesian-
      megambel. lantas
      EnglishcontinueIndonesiankemudian
      tiang mulai melajah
      Englishto learnIndonesianbelajar
      megambel sane uluh
      EnglishgulpIndonesian-
      aluh
      EnglisheasyIndonesiangampang
      uling
      EnglishfromIndonesiandari
      YouTube. lantas sesubane titiang masuk
      EnglishenterIndonesianbersekolah
      ke
      English-Indonesian-kah
      pemuda utawi
      EnglishorIndonesianatau
      seka
      EnglishclubIndonesianperkumpulan
      truna
      EnglishyouthIndonesianjejaka
      titiang mulai bareng
      EnglishwithIndonesiandan
      melajah megambel lan
      Englishlet'sIndonesianayo
      ngidang bedik
      EnglishsmallIndonesiansedikit
      bedik nuutin
      EnglishfollowIndonesian-
      sane len-an. Dugas kejadian ento tiang sadar
      EnglishconsciousIndonesian-
      sube sepatutne iraga
      EnglishweIndonesianaku
      Jadi anak anak bangsa
      EnglishnationIndonesianbangsa
      patut
      EnglishcorrectIndonesianpatut
      ngelastariang budaya Bali ne
      EnglishthisIndonesianini
      , nenten
      Englishdoesn'tIndonesiantidak
      megambel gen nanging
      EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
      seluruh budaya sane Ade di
      EnglishafterIndonesiandi
      Bali.

      In Indonesian




      Property "SummaryTopic id" (as page type) with input value "ring cerita nika berisi cerita anak sane lek temen Anak sebayane di desane pada bise ngelastariang budaya megambel nangis ia karna sekolah di kota tusing taen ngidang megambel di desane lantas dugas ia bareng pemuda utawi seka truna ia langsung melajah megambel. Akhirnya ia sadar iraga sebagai anak anak bangsa patut ngelastariang budaya Bali nenten megambel gen nanging seluruh budaya Baline" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.