Maekin
From BASAbaliWiki
Revision as of 23:25, 14 December 2018 by Denpasar19 sulastri (talk | contribs)
Root
Other forms of "paek"
Definitions
- come closer en
Translation in English
come
Translation in Indonesian
Mendekati
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Maekin
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sing ada ane bani maekin anak muanine ento
English
-
Indonesian
Tidak ada yang berani mendekati laki-laki itu
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ditu lantas I Marakarma maekin tur nututurang unduk pajalane ngalih kedis nuri.
English
-
Indonesian
Di sanalah kemudian I Marakarma mendekati dan menceritakan tentang perjalanannya mencari Burung Nuri.
Balinese
Kedis-kedise saling langkungin makeber tur maekin Ni Murdani.
English
-
Indonesian
Sungguh jelita.
Balinese
Sing ada bani ane maekin, apabuin nakonin,” saut I Landak.
English
-
Indonesian
Tak seekor hewan pun yang berani mendekat dan bertanya,” jawab Musang.
Balinese
I Cupak ngwanenang dewek maekin sinalih tunggil pondok kramane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dane Dukuh lantas maekin I Macan saha ngomong, “Nah ene suba pajenengan gelahe ane lakar nyabut urip ibane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Balang lantas maekin I Semut lan nyaman-nyamanne. “Ngudiang tuyuh buka keto munduhang mamahan?
English
-
Indonesian
Belalang mendekati kawanan semut. “Untuk apa bersusah payah mengumpulkan makanan?
Balinese
Ditu lantas ia maekin I Bikul tur ngomong, “He Bikul, tumben jani icang nepukin cai ada dini.”
I Bikul tusing nawang nyen ane madan I Semal, jeg saget baanga orta keketo, tandruh I Bikul, tur masaut, “Nyen sujatine cai, dadi mara tepukin jeg saha ngaku dadi panyamaan icange dini?”
“Engsap cai teken pasubayan leluhure pidan?English
-
Indonesian
-
Balinese
Ipun maekin suarane ento.
English
-
Indonesian
Ia mendekati suara itu.
Balinese
I Congeh mulang pancing misi umpan, liu ebene pada gasek maekin pancingne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Rikala I Gajah klincak-klincak di padange linggah, I Kedis Corek mekeber tur maekin I Gajah.
English
-
Indonesian
Hari berganti minggu, minggu berganti bulan, gajah semakin tak berdaya.
Balinese
I Kancil lantas maekin I Siput miwah timpal-timpalne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jeg pasti ia mati tur cai buwung makurenan.”
Disubane sanja, Dadong Geget maekin I Kecut. “Cut, nguda sing ajak medem awake?”
“Ah, kene dong.English
-
Indonesian
-
Balinese
I Kebo ane ningeh I Piyit ngeling sigsigan lantas maekin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lantas ada kone meong teken bikul, kema maekin memenne I Ketimun Mas.
English
-
Indonesian
Diceritakan sekarang ibunya datang.
Balinese
Mara ningeh munyi keto I Lutung maekin tongose ento.
English
-
Indonesian
begitu didengar suara seperti itu, I Lutung mendekat ke arah itu, didapatinya I Kekua sangat kurus, begitu mirip orang kelaparan.
Balinese
Makelo-kelo mara beburon cenikan bani maekin I Sampi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
semut...!”
I Semut maekin I Nyawan laut mamunyi, “Enken Nyawan ?
English
-
Indonesian
-
Balinese
semut...!”
I Semut maekin I Nyawan laut mamunyi, “Enken Nyawan ?
English
-
Indonesian
Kenapa kamu lemas seperti itu?
Balinese
Tan pasangkan, ada anak tua matengkuluk clapat-clapat maekin I Sigara, ngaba sokasi tur matungked.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Buaya lantas maekin tur nakonin I Lutung.
“He Lutung, apa to kaamah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Jayaprana lantas maekin anak bajang listuyu punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Bikul ane mara pesu uling songne lantas maekin I Geruda. “Benengan janine makejang ajak seger rahayu.
English
-
Indonesian
Namun aku jarang keluar rumah karena ada imbauan pemerintah di rumah saja agar tidak kena virus corona,” jawab si Tikus.
Balinese
Nini Wegig niki bisa mase berubah dados anak lue jegeg sane ngaenang anak muani (lelaki hidung belang) demen maekin.
English
-
Indonesian
Ngiwa ini berarti ke kiri, yang dijadikan landasan ilmu negatif.
Balinese
Sawatara buin molas tindakan neked di pagehan pondokne, kulukne nyagjagin tur ngongkong. “Guk, guk, guk, guk….!”
Pan Koncreng maekin tur ngentungang bakpao.
English
-
Indonesian
Tetapi anjing penjaga bayi itu tak seperti biasanya, bernafsu melahap makanan yang diberikan.
Balinese
Kacrita Ni Ayu Kantrungan tengkejut, rikale maekin krangkenge lakar nyemak I Kakua, tepukine ada Lutung di tengah krangkenge.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tusing taen ada ambu selem maekin bukite totonan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ento mawinan ebene maekin I cangak tur matakon.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Kedis Cangak malengok sawireh tusing ada ebe ane maekin dewekne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Luh
Suba tawang iluh ane ngaba paras jegeg, Magoba moleh mapangango renyep, Nangging beli takut maekin iluh, Kajegegan iluhe ngae beli buduh, Buduh sing payu ngalih merta, Buduh tusing payu pesu, Buduh tusing payu malali-lali, Duh iluh corona,
Buin pidan iluh lakar magedi?English
-
Indonesian
-
Balinese
Ané jani eda ja tamiu, kadirasa buyung tusing ada maekin. 3 bulan suba tusing ada tamiu ngupah sampiné.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Semut Api lan I Sidem ane mareren masiat maekin I Semangah.
English
-
Indonesian
Semuanyya terpesoona melohat kedatangan semut berwarna coklat.
Balinese
Ningalin I Tuma ane mokoh, I Titih maekin tur nagih masuwitra.
English
-
Indonesian
Titih senang dijadikan murid oleh Tuma.