Upacara Pagedong-gedongan

From BASAbaliWiki
20220319T032349343Z798264.jpg
Holiday or Ceremony
Upacara Pagedong-gedongan
Related books
    Related children's books
      Related folktales
        Related lontar
          Related places
            Calendar
            • Pawukon:
            • Sasih
            Dictionary words


              Add your comment
              BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

              Information about Holiday or Ceremony

              Upacara Pagedong-gedongan
              Pagedong-gedongan.jpg

              In English

              Pagedong-gedongan is one of the Manusa Yadnya ceremonies for babies in the womb, after the age of the baby in the mother's womb reaches the age of five months and above. The purpose of this ceremony is to ask the gods to give way or open the door "gedong" (the womb of the mother). Likewise, the meaning of banten gedong has a symbolic meaning as the womb or womb of the mother, in which there is a baby whose organs are considered perfect. Thus, it can be understood that the new pagedong-gedongan ceremony can be performed for pregnancies aged five months and over.

              In Balinese

              Pagedong-gedongan wantah

              silih
              EnglishborrowIndonesianpinjam
              tunggil
              English-Indonesiansatu
              upacara
              EnglishceremonyIndonesian-
              manusa
              Englishceremony, kind ofIndonesianorang
              Yadnya
              EnglishceremonyIndonesianpersembahan
              majeng
              English-Indonesian-
              anak
              EnglishadultIndonesianorang
              alit
              EnglishsmallIndonesiankecil
              ring
              EnglishatIndonesiandi
              garban biangnyane, sane
              EnglishasIndonesianyang
              kamargiang
              EnglishrunIndonesiandijalankan
              ri
              EnglishatIndonesianpada
              tatkala
              EnglishwhenIndonesianketika
              yusan anak alit ring sajeroning
              Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
              garba
              Englishmaternal wombIndonesianrahim
              wantah limang
              EnglishfiveIndonesianlima
              sasih
              EnglishlunarIndonesianbulan
              utawi
              EnglishorIndonesianatau
              nincap
              Englishclimbed upIndonesianmenaiki
              sasih. Tetujon
              EnglishgoalIndonesiantujuan
              upacara puniki
              Englishlike thisIndonesianbegini
              pinaka
              EnglishasIndonesiansebagai
              pangrastiti
              EnglishwishIndonesianharapan
              majeng para
              English-Indonesianpara
              dewata sami
              Englishall togetherIndonesiansemua
              , mangdane
              EnglishshouldIndonesianagar
              ida
              Englishgod, kind of aIndonesiandia
              mapica
              EnglishgivingIndonesiananugerah
              pamargi
              EnglishgoIndonesianprosesi
              utawi ngendagang lawang
              Englishcard game, kind of aIndonesian-
              gedong
              EnglishshrineIndonesiangedung, bangunan
              garban biangnyane . Asapunika
              Englishso muchIndonesiansebegitu
              taler
              EnglishalsoIndonesianjuga
              suksman banten
              EnglishofferingIndonesiansesajen
              gedong pinaka wimba
              EnglisheyebrowIndonesianalis
              indik
              EnglishaboutIndonesianperihal
              garban biangnyane madaging
              Englishto containIndonesianberisi
              anak alit sane anggannyane sampun
              EnglishalreadyIndonesiansudah
              paripurna. Santukan
              EnglishbecauseIndonesianoleh karena
              punika
              EnglishthatIndonesianitu
              prasida
              EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
              kauningin
              EnglishknownIndonesiandiketahui
              yening
              EnglishifIndonesiankalau
              upacara pagedong-gedongan prasida kamargiang ri tatkala yusan abotnyane sampun nincap saking
              EnglishfromIndonesiandari
              yusa
              Englishto be oldIndonesianumur
              limang sasih.

              In Indonesian

              Pagedong-gedongan merupakan salah satu upacara Manusa Yadnya untuk bayi dalam kandungan, setelah umur bayi dalam kandungan ibunya mencapai usia kandungan lima bulan ke atas. Tujuan upacara ini adalah untuk memohon kepada para dewa agar beliau berkenan memberikan jalan atau membukakan pintu "gedong" (rahim si ibu). Demikian pula makna banten gedong bermakna simbolik sebagai rahim atau kandungan si ibu, yang di dalam kandungannya terdapat bayi yang sudah dianggap sempurna organ tubuhnya. Dengan demikian dapat dipahami bahwa upacara pagedong-gedongan baru dapat dilakukan terhadap kehamilan yang berusia lima bulan ke atas.


              Bali TV


              https://www.google.com/search?q=MAGEDONG-GEDONGAN&hl=id&tbm=isch&sxsrf=APq-WBsYFzVi6NVUyE88LxMaduuG6dVZwA:1647660742017&source=lnms&sa=X&ved=2ahUKEwjuxvPJntH2AhVozDgGHcJrC1MQ_AUoAnoECAEQBA&biw=1366&bih=600&dpr=1#imgrc=3mEbpMdW4KPjMM

              <ul><li>Property "Holiday information text" (as page type) with input value "Pagedong-gedongan is one of the Manusa Yadnya ceremonies for babies in the womb, after the age of the baby in the mother's womb reaches the age of five months and above. The purpose of this ceremony is to ask the gods to give way or open the door "gedong" (the womb of the mother). Likewise, the meaning of banten gedong has a symbolic meaning as the womb or womb of the mother, in which there is a baby whose organs are considered perfect. Thus, it can be understood that the new pagedong-gedongan ceremony can be performed for pregnancies aged five months and over." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Holiday information text ban" (as page type) with input value "Pagedong-gedongan wantah silih tunggil upacara manusa Yadnya majeng anak alit ring garban biangnyane, sane kamargiang ri tatkala yusan anak alit ring sajeroning garba wantah limang sasih utawi nincap sasih. Tetujon upacara puniki pinaka pangrastiti majeng para dewata sami, mangdane ida mapica pamargi utawi ngendagang lawang "gedong" (garban biangnyane). Asapunika taler suksman banten gedong pinaka wimba indik garban biangnyane madaging anak alit sane anggannyane sampun paripurna. Santukan punika prasida kauningin yening upacara pagedong-gedongan prasida kamargiang ri tatkala yusan abotnyane sampun nincap saking yusa limang sasih." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Holiday information text id" (as page type) with input value "Pagedong-gedongan merupakan salah satu upacara Manusa Yadnya untuk bayi dalam kandungan, setelah umur bayi dalam kandungan ibunya mencapai usia kandungan lima bulan ke atas. Tujuan upacara ini adalah untuk memohon kepada para dewa agar beliau berkenan memberikan jalan atau membukakan pintu "gedong" (rahim si ibu). Demikian pula makna banten gedong bermakna simbolik sebagai rahim atau kandungan si ibu, yang di dalam kandungannya terdapat bayi yang sudah dianggap sempurna organ tubuhnya. Dengan demikian dapat dipahami bahwa upacara pagedong-gedongan baru dapat dilakukan terhadap kehamilan yang berusia lima bulan ke atas." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li></ul>