yusa

  • lifetime, to be old
Andap
tuuh
Kasar
yusa
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Yusa memen tiange seket tiban
my mom is fifty years old

mangkin titiang sampun mayusa siangolas tiban
Now, I am nineteen years old

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Nenten kirang ring satus sia diri responden sane mabinaan pakaryan, linggih lan yusa sampun ngunggahang penampen.

In English:   A survey was conducted for data collection using an online question instrument filled by 109 people of various backgrounds and ages.

In Indonesian:   Survei dilakuan dengan menggunakan kuesioner daring oleh 109 responden dari berbagai latar belakang dan usia.

In Balinese:   Tiang nunasica sebilang wai apang suud je mrana COVID-19 ne, apang buin normal care ipidan aman gumine, apang Irage makejang seger oger panjang yusa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yaning anake rare padem duk yusa 42 rahina nyantos untun ipun ketus, upacara Ngelungah kalaksanayang.

In English:   Hindus wash away the ashes or remains of funerals into the sea so that the spirits of the dead get a splash of water from the holy Ganges River.

In Indonesian:   Umat Hindu menghanyutkan abu jenazah atau sisa-sisa upacara kematian ke laut agar roh orang yang meninggal mendapatkan percikan air dari Sungai Gangga yang suci.

In Balinese:   Kewanten wenten taler kulawarga sane ngelar upacara pawetonan salangkung yusa.

In English:   The essence of an otonan ceremony is to remind someone that their age has increased and they should add more good deeds, thoughts and words.

In Indonesian:   Sebuah ‘wara’ mulai dari eka (satu) hingga dasa (sepuluh) adalah hitungan hari pasaran dalam kalender wuku.