Foto-Sebet Yen Tuturang-Bayu Kusuma

From BASAbaliWiki
Revision as of 20:16, 24 October 2021 by Alexey123 (talk | contribs) (Moving into Covid 19 topic)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Cefc462c-42d0-4d6a-820c-996c7eb02821.jpg
0
Vote
Title
Foto-Sebet Yen Tuturang-Bayu Kusuma
Year
Related Places
    Writer(s)
      Photographer(s)
        Reference
        089643668239
        Photo Credit
        Video Credit
        Wikithon competition
        Photo


        Add your comment
        BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

        Description


        In English

        In Balinese

        Sampun lebih teken telung bulan tiang ring kampung ngoyong. Kuliah mase uli kampung. Sinyal hape kadang bakat kadang ten. Kelangen tiang nepuk kampus, timpal, miwah dosen tiange. Sane mangkin kantun metemu nanging liwat virtual manten. Maye-maye krasayang tiang nenten patuh teken metemu sekadi senyatanyane. Orahange kuliah, ten. Orahang ten kuliah, nak kuliah.

        Mangkin tiang jagi ngelaksanayang KKN. Ulian virus corona sane nenten nyidayang kaprediksi pidan jagi budal, minab KKN puniki kelaksanayang len sekadi KKN sane lintang. Tiang ningeh carite kakak kelas, KKN nike ajang ngalih jodoh, ngalih gebetan. Ical keneh tiange ngelah gebetan krana KKN sane pacang kalaksanayang puniki soang-soang, nenten berkumpul. Asiki program soang-soang. Mih...sebet kenehe meliang-liang ngalih gegelan. Tiang sampun limang tiban jomblo, KKN puniki pinih arepin tiang ngemolihang gegelan. Sebet yen tuturang.

        In Indonesian