Upacara Makandal

From BASAbaliWiki
20230602T065556719Z229039.jpg
Holiday or Ceremony
Upacara Makandal
Related books
    Related children's books
      Related folktales
        Related lontar
          Related places
            Calendar
            • Pawukon:
            • Sasih
            Dictionary words


              Add your comment
              BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

              Information about Holiday or Ceremony

              Upacara Makandal
              Makandal 2.jpg

              Where did this ceremony take place:


              In English

              Makandal Adat Songan (Songan Traditional Marriage) is a tradition of the Balinese Aga people. The implementation of the traditional Songan marriage is different from other villages, which are called "Makandal". Songan's traditional marriage is called "Palas," which means separation. Separating, in this case, means separating from parents in the sense of separating from independence. After palas with Biakaon (the cleaning of the groom and bride in the groom's house), Raris finds an auspicious day to carry out Makandal. The word Makandal comes from the word Kanda, which means the implementation of the legal ritual of a marriage. The Makandal ceremony in Songan is held at the village temple (Bale Agung Temple), accompanied by traditional music, where the bride and groom are accompanied by relatives to the village temple.

              In Balinese

              Makandal Desa

              Adat
              Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
              Songan wantah
              EnglishonlyIndonesiansaja
              upacara
              EnglishceremonyIndonesian-
              pawiwahan
              EnglishweddingIndonesianpawiwahan merupakan perkawinan
              sane
              EnglishasIndonesianyang
              kamargiang
              EnglishrunIndonesiandijalankan
              olih
              Englishby means ofIndonesianoleh
              para
              English-Indonesianpara
              krama
              Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
              Bali
              EnglishbaliIndonesianbali
              Aga. Pamargin upacara pawiwahan adat
              Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
              Songan puniki
              Englishlike thisIndonesianbegini
              matiosan
              EnglishdifferentIndonesianberbeda
              pisan
              EnglishveryIndonesianamat
              yening
              EnglishifIndonesiankalau
              saihang
              EnglishcomparedIndonesianbandingkan
              tekening
              EnglishwithIndonesiandaripada
              pamargin upacara pawiwahan ring
              EnglishatIndonesiandi
              desa-desa sane lianan
              EnglishbesidesIndonesianlain
              , sane kawastanin
              Englishto be calledIndonesiandinamakan
              Makandal . Tiosan
              Englishanything elseIndonesianyang lain
              puniki, upacara puniki taler
              EnglishalsoIndonesianjuga
              kabaos
              EnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
              Palas
              EnglishseparatedIndonesianberpisah
              sane mateges
              EnglishmeansIndonesianmengartikan
              pisah
              EnglishkillIndonesianmembunuh
              . Palas utawi
              EnglishorIndonesianatau
              pisan puniki sujatinnyane wantah palas
              EnglishseparatedIndonesianberpisah
              ring rerama
              Englishone's parentsIndonesianorang tuanya
              mandiri . Ri
              EnglishatIndonesianpada
              sampune kapalasang
              EnglishreleasedIndonesiandilepaskan
              antuk
              EnglishwithIndonesianoleh
              upakara
              EnglishofferingsIndonesian-
              Biakaon pabersih lanang
              Englishgamelan instrumentIndonesianpria
              istri
              EnglishwomanIndonesianperempuan
              ring genah
              EnglishplaceIndonesiantempat
              sane lanang , raris
              Englishplease go aheadIndonesiansilakan
              karerehang
              Englishsearched (by)Indonesiandicarikan (basa alus mider : merupakan bahasa alus yang digunakan kepada orang-orang yang berada di bawah atau orang yang berada di atas atau bahasa yang memuat rasa meninggikan orang yang patut ditinggikan)
              dewasa
              Englishgood day choiceIndonesianpilihan hari baik
              ayu
              EnglishbeautifulIndonesiancantik
              ngamargiang
              EnglishrunIndonesianmenjalankan
              upacara Makandal. Kruna
              EnglishwordIndonesiankata
              Makandal mawit
              Englishto come fromIndonesianasal
              saking
              EnglishfromIndonesiandari
              kruna
              EnglishwordIndonesiankata
              Kanda
              EnglishaccountingIndonesian-
              sane mateges nyantennag upacara pawiwahan. Upacara
              EnglishceremonyIndonesian-
              Makandal ring Desa Songan kamargiang ring Pura
              EnglishtempleIndonesianpura
              Desa Pura bale
              EnglishbuildingIndonesianbalai-balai
              Agung
              EnglishexaltedIndonesianbesar
              sane kairing antuk gamelan taler sang
              EnglishriceIndonesian-
              alaki rabi
              EnglishwifeIndonesianistri
              kairing olih kulawargannyane rauh
              EnglishcomeIndonesiandatang
              ring Pura Desa.

              In Indonesian

              Makandal Adat Songan (Perkawinan Adat Songan) merupakan tradisi masyarakat bali aga. Pelaksanaan perkawinan adat Songan berbeda dengan desa-desa yang lainya yang disebut dengan “Makandal”. Perkawinan adat Songan disebut dengan “Palas” yang artinya Pisah. Pisah dalam hal ini berpisah dengan orang tua dalam artian pisah kemandirianya, Setelah palas dengan Biakaon (Pembersihan pasangan pengantin laki-laki dan perempuan di rumah pihak laki-laki), raris dicarikan hari baik untuk dilaksanakan Makandal. Kata Makandal berasal dari kata Kanda yang artinya pelaksanaan ritual sahnya sebuah perkawinan. Upacara Makandal di Songan dilaksanakan di Pura Desa (Pura Bale Agung) dengan diiringi dengan musik tradisional dimana pengantin diiring oleh sanak keluarga menuju ke Pura Desa.


              Youtube


              https://www.google.com/search?q=upacara+makandal+di+songan&sxsrf=APwXEddnE3X7z8oW_NwqIQ43tQUYFEs47A:1685688655834&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiFoaHM_6P_AhWxTWwGHTXzCokQ_AUoAXoECAEQAw&biw=1366&bih=643&dpr=1#imgrc=1uI4litpdUuxVM

              <ul><li>Property "Holiday information text" (as page type) with input value "Makandal Adat Songan (Songan Traditional Marriage) is a tradition of the Balinese Aga people. The implementation of the traditional Songan marriage is different from other villages, which are called "Makandal". Songan's traditional marriage is called "Palas," which means separation. Separating, in this case, means separating from parents in the sense of separating from independence. After palas with Biakaon (the cleaning of the groom and bride in the groom's house), Raris finds an auspicious day to carry out Makandal. The word Makandal comes from the word Kanda, which means the implementation of the legal ritual of a marriage. The Makandal ceremony in Songan is held at the village temple (Bale Agung Temple), accompanied by traditional music, where the bride and groom are accompanied by relatives to the village temple." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Holiday information text ban" (as page type) with input value "Makandal Desa Adat Songan wantah upacara pawiwahan sane kamargiang olih para krama Bali Aga. Pamargin upacara pawiwahan adat Songan puniki matiosan pisan yening saihang tekening pamargin upacara pawiwahan ring desa-desa sane lianan, sane kawastanin “Makandal”. Tiosan puniki, upacara puniki taler kabaos”Palas” sane mateges pisah. Palas utawi pisan puniki sujatinnyane wantah palas ring rerama (mandiri). Ri sampune kapalasang antuk upakara Biakaon (pabersih lanang istri ring genah sane lanang), raris karerehang dewasa ayu ngamargiang upacara Makandal. Kruna Makandal mawit saking kruna Kanda sane mateges nyantennag upacara pawiwahan. Upacara Makandal ring Desa Songan kamargiang ring Pura Desa (Pura bale Agung) sane kairing antuk gamelan taler sang alaki rabi kairing olih kulawargannyane rauh ring Pura Desa." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Holiday information text id" (as page type) with input value "Makandal Adat Songan (Perkawinan Adat Songan) merupakan tradisi masyarakat bali aga. Pelaksanaan perkawinan adat Songan berbeda dengan desa-desa yang lainya yang disebut dengan “Makandal”. Perkawinan adat Songan disebut dengan “Palas” yang artinya Pisah. Pisah dalam hal ini berpisah dengan orang tua dalam artian pisah kemandirianya, Setelah palas dengan Biakaon (Pembersihan pasangan pengantin laki-laki dan perempuan di rumah pihak laki-laki), raris dicarikan hari baik untuk dilaksanakan Makandal. Kata Makandal berasal dari kata Kanda yang artinya pelaksanaan ritual sahnya sebuah perkawinan. Upacara Makandal di Songan dilaksanakan di Pura Desa (Pura Bale Agung) dengan diiringi dengan musik tradisional dimana pengantin diiring oleh sanak keluarga menuju ke Pura Desa." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li></ul>