Dewasa

No definitions available in this language.
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect

Usage Examples

Sasih kadasa paling becik ngalaksanayang pawiwahan
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Nika mawinan, akeh para janane ngarereh dewasa ring Kajeng Kliwon yaning jagi ngelar aji kasaktian tur yoga.

In English:   Many people, therefore, take opportunity on this day to practice mystic capabilities and yogic powers.

In Indonesian:   Jika dilanggar, orang itu bisa menderita sakit pinggang.

In Balinese:   Pewiwahan sane sampun ngerereh dewasa nenten prasida malih ka undur utawi ngewawanin malih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nenten wenten dewasa ring pamargin upacara Masaudan Kamulan Nganten puniki.

In English:   There is no special day to do the Masaudan Kamulan Nganten ceremony.

In Indonesian:   [ID] Tradisi unik ini ada di Desa Pedawa, Buleleng, sebuah desa Bali Aga yang memiliki banyak tradisi kuno.

In Balinese:   Upacara puniki kamargiang nuju dewasa ayu sasampun para wargine wusan nimuh padi.

In English:   The Namunang Pulpul ceremony is a continuation of the “Ngaga” ceremony (sowing rice seeds).

In Indonesian:   Upacara Namunang Pulpul ini adalah lanjutan dari upacara ngaga (menyemai benih padi).

In Balinese:   Nenten wenten dewasa tetep indik pamargin Sabha puniki.

In English:   That is why the village was later named Tigawasa, which means 'switching power three times'.

In Indonesian:   Karena itulah desa itu kemudian dinamai Tigawasa, yang berarti ‘berpindah kuasa tiga kali’.