Pasisi

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh


psisi
pasisi
Akar
Indik sane lianan"sisi" (m)
Definitions
  • shore, beach en
  • pasisi by itself can mean edge en
  • pantai id
Translation in English
shore; beach
Translation in Indonesian
pantai
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
pasisi
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
EmbedVideo received the bad id "https://www.facebook.com/bli.yan.1/videos/2002074116486513/" for the service "youtube".
Balinese
Malali ring pasisi Sanur
English
Strolling along the beach at Sanur.
Indonesian
Berekreasi di Pantai Sanur
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Akeh wisatawan dura Negara sane rauh ring Bali tur kantun akeh manggihin sampah plastik sane kasebar ring genah wisata sekali ring pasisi, bukit miwah wisata sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Literature Harapan Untuk Tempat Tinggalku
Balinese
Akeh luune makacakan anyud kabakta toyane sane ageng rauh ka pasisi, ngantos ulame padem mawinang neda luu.
English
-
Indonesian
-
Government AKEH PIKOBET SANTUKAN LUU
Balinese
Astungkara kedepannyane abrasi di Bali bise di cegah lan ngirangin,lan pemerintah bisa ngadaang sosialisasi di umah warga sane Ade di pasisi pasih.
English
-
Indonesian
-
Literature Abrasi membuat pantai rusak
Balinese
Kacrita Pan Bekung ajaka Men Bekung sedek ngalih saang, nepukin peti di pasisi.
English
-
Indonesian
Setelah peti itu dibuka, tiba-tiba ada dua orang bayi laki-laki dan perempuan yang masih hidup.
Folktale Anak Agung Mesir
Balinese
Tukad lan pasisi iraga sampun kacemar, ngancem kelestarian palemahan miwah karahayuan parajanane.
English
-
Indonesian
-
Government Anceman sampah plastik
Balinese
Yening pasisi, gunung, wana, desa, tukad, taler kahyangan pura ring Bali sida resik, resike punika ngawinang lestari.
English
-
Indonesian
-
Government BALI BOYA JA GRYA LUU
Balinese
Calon Pemimpin Bali cutetnyane madrebe tanggung jawab sane abot pisan, mangda sida nguripang konsep manajemen luu sane NYAGARA GUNUNG sane madue artos nyaga karesikan Bali saking huluning Bali ngantos ring tebenan utawi ring pasisi, taler karemba antuk desa adat sajebag Bali, sane kapikukuhin olih pararem ring soang soang desa adat.
English
-
Indonesian
-
Government BALI BOYA JA GRYA LUU
Balinese
Wenten gunung-gunung sane dahat ngulangunin, sakewala akeh sampun wenten parilaksanan jadmane sane ngawinang linggacalan Baline puniki leteh, wenten taler tukad sane ngeliak liuk sakewala mangkin toyane sampun kagentosin antuk leluu, wenten taler pasisi sane sisi sisi nyane rame antuk torise, krama Bali, napi malih leluu ne mecampuhan irika, tan bina kadi jukut serombotan.
English
-
Indonesian
-
Government BALI BOYA JA GRYA LUU
Balinese
Sampu nyandang katah objek wisata ring Kabupaten Badung sane ngulangunin yening kalalinin, minakadi pasisi Kuta Bali, pasisi Dreamland, pasisi Batubalong sane madue pemandangan eksotis, genah perkemahan Dukuh sane pinaka paninggalan saking Kerajaan Mengwi miwah akeh sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Place Badung
Balinese
Tios ring punika yan uratiang ring musim ujan makacakan luune anyud ngebek rauh ka pasisi, ngantos ulame ring segara padem neda luu plastik, yening indike punika nenten wenten sane nguratiang, sapunapi kawentenan jagate ka pungkur wekas?.
English
-
Indonesian
-
Government Merdeka Saking Luu Plastik
Balinese
Bali madué kaéndahan alam sané luar biasa sakadi gunung geni sané katon nampek miwah ageng; sawah sané jimbar sané ngicénin rasa kerta raharja; miwah pasir-pasir ring pasisi Bali miwah kaéndahan segarane sané ngundang.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali Surgawi
Balinese
Wenten akeh kaendahan, ngawit saking makudang-kudang pura, tari, pasisi, gunung miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Patung Garuda Wisnu Kencana
Balinese
Media asing nyihnayang, pasisi sané kasub ring Bali sakadi Kuta, Seminyak miwah Legian, nyansan nyabran rahina bek sampah.
English
The 6th " Bali Biggest Clean-Up”, which was held in February this year and as part of the waste Care Day commemoration, managed to collect 88,000 pieces of plastic in 130 locations and involved about 4,000 people, including domestic and foreign tourists.
Indonesian
-
Literature Daya tarik wisata bali tercoreng oleh sampah
Balinese
Bencheghib negesang, sampah sane kapanggihin ring makudang-kudang pasisi ring Bali sujatinnyane saking tukad sane membah ka segarane, nenten ja sangkaning kebiasaan sane kaon ring para janane sane sering malancaran ka pasisi utawi ngangge pasisi pinaka sumber pangupa jiwa.
English
The 6th " Bali Biggest Clean-Up”, which was held in February this year and as part of the waste Care Day commemoration, managed to collect 88,000 pieces of plastic in 130 locations and involved about 4,000 people, including domestic and foreign tourists.
Indonesian
-
Literature Daya tarik wisata bali tercoreng oleh sampah
Balinese
Silih sinunggil keindahan Bali inggih punika pasisi, sekadi Pantai Medewi miwah Pantai Perancak.
English
-
Indonesian
Salah satu keindahan Bali adalah pantainya, seperti Pantai Medewi dan Pantai Perancak.
Literature Objek Wisata Bali
Balinese
Nenten ja wantah Bali madué pemandangan pasisi sané ngulangunin nanging Bali taler madué panorama alam sané becik miwah asli.
English
Bali not only has amazing beach scenery but also has another beautiful and authentic nature panorama.
Indonesian
Bali bukan hanya memiliki pemandangan pantai yang menakjubkan tetapi bali juga mempunyai panorama alam indah lainnya yang otentik dan asri.
Literature Bali dan harapannya
Balinese
Ring Bali wenten makudang-kudang kaindahan sane wenten, silih tunggilnyane inggih punika pasisi.
English
In Bali there are lots of beauties, one of which is the beach.
Indonesian
Di Bali terdapat banyak sekali keindahan yang ada, salah satunya adalah pantai.
Literature Bali itu indah, lho
Balinese
Pasisi Bali puniki becik pisan, yéning nénten wénten sampah.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali itu indah
Balinese
Ring rahina Saniscara tiang ka pasisi.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali itu indah
Balinese
Bali wewangen menyan ngamolihang kaendahan ragane ragane pinaka kawicaksanan budaya sane nenten rered malarapan antuk tradisi ragane kasayangang malarapan antuk seni ragane kasayangang malarapan antuk pasisi sane asri ragane kaaptiang malarapan antuk sawah sane asri sane sampun kaaptiang kawéntenan ragane ngampakang paningalan jagate mangda kepulauan puniki kasub antuk keunikannyane keunikan ragane ngamolihang perhatian para pamilet jagate saking negara-negara tetangga ka negara-negara asing O Bali ragane lestari yadiastun wantah apisan rasa sakadi mawali malih
English
O Bali You are sustainable
Indonesian
Pulau Dewata

Wangi dupa mengharumi keindahanmu Engkau adalah kearifan budaya yang tak layu Melalui tradisi engkau dicintai

Melalui seni engkau dikagumi
Literature PulauBali
Balinese
Tiosan punika Bali madué kaindahan alam sekadi pasisi miwah taler gunung sané becik.
English
-
Indonesian
-
Literature Kebudayaan Pulau Bali
Balinese
Kacerita jani, I Nyoman Jater suud matekap, lantas ia nampedang sampinne paek ka pasisi.
English
-
Indonesian
-
Folktale Be Beno
Balinese
Ia nongos di pasisi kelod.
English
-
Indonesian
-
Folktale Belibis Putih
Balinese
Ring pasisi kangin India, Bali Yatra kagelar ring wulan Oktober maka cihna wit leluhur ipun sane luas ngentasin pasih nuju dwipa doh ring kangin kabawos Bali.
English
The celebration is usually very crowded because a lot of people participate.
Indonesian
Di pesisir timur India, Bali Yatra dirayakan pada bulan Oktober untuk mengenang leluhur mereka yang berlayar ke sebuah pulau di timur bernama Bali.
Holiday or Ceremony Bhatara Turun Kabeh
Balinese
Ring Buleleng taler wenten genah wisata sane pastika nudut kayun parajanane, minakadi Danu Buyan, Danu Tamblingan miwah Danu Beratan sane dados tetiga danu kembar sane kapanggih ring kaldera sane ageng, Pasisi Lovina sareg lumba-lumbanyane sane sampun boh, pulo Menjangan sane isin pasihnyane dahat ngulangunin, pulo Menjangan antuk isin pasihnyane sane ngulangunin saha akeh genah wisata alam lianan ring wewidangan Bulelenge.
English
-
Indonesian
-
Place Buleleng
Balinese
Yening pemargi sekalane, iraga patut nyaga keresikan pasisi lan pasihe.
English
-
Indonesian
-
Literature Melaksanakan Ajaran Segara Kerthi
Balinese
Bali sugih pisan antuk pasisi sané becik.
English
-
Indonesian
Bali memang kaya akan pantai-pantainya yang indah.
Literature Budaya
Balinese
Pasisi sané riin asri, mangkin sampun kasengkalain olih sampah plastik miwah limbah.
English
-
Indonesian
-
Government Dampak Negatif Ring Pariwisata
Balinese
Kaping pat titiang nunas majeng ring wisatawan sane malancaran ring objek wisata danu batur, napi malih ring pasisi danu mangda nenten ngutang luu ngawag, napi malih ngantos ke tengah danu.
English
-
Indonesian
-
Government Danu Batur Sayan Usak
Balinese
Mangkin Benoa dados resor pasisi uama ring Bali sane magenah ring sisi kangin pulo.
English
-
Indonesian
-
Place Benoa
Balinese
Desa Budaya Kertalangu magenah ring Desa Kesiman, Kecamatan Denpasar Timur utawi ring sisi kaler pasisi Sanur.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Budaya Kertalangu
Balinese
Pasisi Perancak pinaka silih tunggil objek wisata ring genah puniki.
English
-
Indonesian
-
Place Perancak
Balinese
Desa Perancak inggih punika genah pasisi sane ngulangunin, asri, tur madue potensi.
English
-
Indonesian
-
Place Perancak
Balinese
Mangkin Desa Pinggan dados genah wisata sane aken manut ring para tamiu sane meled jagi nyingakin kalanguan ring Bali sajabaning genah pasisi manten.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Pinggan
Balinese
Desa Munggu magenah ring Kecamatan Mengwi, sisi kelod Kabupaten Badung sane nampek sareng genah pasisi.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Wisata Munggu
Balinese
Biasane, turis-turise rauh tur matilar nyabran rahina, nyilem sambil mengongin terumbu karang, utawi miarsayang ombak pasisi kaja Baline sane tegteg.
English
In fact, turtle conservation in Pemuteran is one of the best in Bali and well known abroad.
Indonesian
Biasanya, ratusan turis datang dan pergi setiap hari, menyelam sambil mengagumi terumbu karang, atau menikmati gelombang pantai utara Bali yang tenang.
Podcast Episode 12 - Penyu Masi Kena COVID-19?
Balinese
Ipidan anake sane takeh dueg nganggo dasi, gobane mapi-mapi cara polisi, jani patuh ngajeng nasi sane puyung tusing misi, kangguange jani kanti parasne badeng magae ngejuk be di pasisi.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Idupe Nyansan Gudig krana Virus Corona ring Jaman Kali Ugug-I Putu Heri Ramanda
Balinese
Taman Budaya GWK inggih punika silih tunggil genah wisata ring Bali sane mangkin dados wisata sane kasenengin olih parajana yadiastun nenten madue pasisi.
English
-
Indonesian
-
Place Garuda Wisnu Kencana (GWK)
Balinese
Genahnyane ring pasisi kangin Bali, ring sisin tembok kaldera lawas, kaloktah antuk pesengan Gunungapi Seraya sane mangkin sampun nenten malih ngametuang nala.
English
Each round runs for about ten minutes and is administered by a referee named “saya”.
Indonesian
Letaknya di pesisir pantai timur Bali, di bagian luar kaldera tua yang dikenal sebagai Gunungapi Seraya yang kini sudah tidak aktif.
Holiday or Ceremony Gebug Ende (Gebug Seraya)
Balinese
Munggah ring kakawin puniki, Dang Hyang Nirartha ngagungang kawisesan Hyang Widhi sane mamurti ring sahananing kaluwihan bhuwanane minakadi pasisi, karang, sekar, lan angin sane tis.
English
One of the kakawin poems he wrote was Hanyang Nirartha, which he wrote on palm leaves.
Indonesian
Salah satu kakawin yang beliau tulis adalah Hanyang Nirartha, yang ditulisnya pada daun lontar.
Lontar Hanyang Nirartha
Balinese
Buku punika nyritayang indik sapunapi Ida Dang Hyang Nirartha ritatkala ngawi kakawin punika ring salantang lampah ida ring pasisi Bali kelod nyantos Uluwatu.
English
According to Hanyang Nirartha, the balance of nature will affect the balance of humans.
Indonesian
Pujasastra berarti sebuah karya sastra yang bertujuan untuk memuji seseorang atau sesuatu.
Lontar Hanyang Nirartha
Balinese
Kakawin punika kocap karipta olih ida daweg ida mamargi ring pasisi Bali kelod.
English
According to Hanyang Nirartha, the beauty of nature also exists in the human body, so that between humans and nature cannot be separated.
Indonesian
Menurut Hanyang Nirartha, keindahan alam juga ada dalam tubuh manusia, sehingga antara manusia dan alam tidak dapat dipisahkan.
Lontar Hanyang Nirartha
Balinese
Saking pasisi, segara, tukad, danu, gunung, miwah alas.
English
-
Indonesian
-
Literature Harapan Irage Antuk Bali
Balinese
Adeng-adeng jukungne ningalin pasisi nuju katengahing segara.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Congeh Kacunduk Ratun Segara
Balinese
Sapaninggal I Dukuhe, buin maninne palimunan kone Ida Raden Mantri sareng arine makekalih suba mamargi ngungsi pasisi.
English
-
Indonesian
Sekarang hamba mohon diri karena hamba akan moksa, janganlah Tuanku memikirkan hamba.
Folktale I Dempu Awang
Balinese
Yen suba masane mataluh, bisaang awak ceninge nyujur biase di pasisi.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kurmawa Ngambul
Balinese
Wake apanga suud mataluh di tengah yehe, wake kapangandikayang apanga mataluh di pasisi.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kurmawa Ngambul
Balinese
Wenten malih pamargi sane lianan sane prasida ngaenang bypass saking pasisi Soka ngliwatin Denpasar.
English
-
Indonesian
-
Literature Pengembangan infrastruktur
Balinese
Pulau Bali kaloktah antuk kaindahan alam, budaya, miwah objek wisata sane menarik sekadi pasisi, pura, miwah objek wisata sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Inovasi Antuk Pulau Bali
Balinese
Ngiring macecingak malih, luu ring tukade, ring danu, ring pasisi wiadin pasih, ring genah-genah sioasan ring pasar umpaminipun.
English
-
Indonesian
-
Government Jagat leteh krana luu
Balinese
Ring Jembrana wenten akeh genah wisata marupa pasisi sane dados kalanarin minakadi pasisi Medewi, Baluk Rening, Delod Berawah, Candikusuma miwah pasisi Pengeragoan.
English
-
Indonesian
-
Place Jembrana
Balinese
Ring sisi kelod-kauh teluk inggih punika Pasisi Dreamland miwah Pasisi Balangan, kaloktah antuk ombak sane becik anggen maselancar.
English
-
Indonesian
-
Place Jimbaran
Balinese
Jimbaran inggih punika desa bendega miwah pasisi ring sisi kelod Kuta, Bali, Indonesia.
English
-
Indonesian
-
Place Jimbaran
Balinese
Kreteg puniki kantun dados cingakin mangkin ring Cape Comorin, ring pasisi India paling kelod.
English
This bridge now still exists in Cape Comorin, southern part of India.
Indonesian
Jembatan ini kini masih dapat disaksikan di Cape Comorin, di India bagian selatan.
Lontar Kakawin Ramayana
Balinese
Pikobet puniki ngawetuang wicara wicara tiosan ring wawidangan parajana sane jenek ring Kuta, sinalih tunggil nyane wantah tumpuan luwu puniki ngawetuang ambu sane nenten becik ring wawidangan inucap lan prasida ngarusak ekosistem lan habitat biota laut sane wenten ring pasisi Kuta.
English
-
Indonesian
-
Government Kewentenan Luwu Kiriman ring Wawidangan Pasisi Kuta
Balinese
Kewentenan Luwu Kiriman ring Wawidangan Pasisi Kuta
English
-
Indonesian
-
Government Kewentenan Luwu Kiriman ring Wawidangan Pasisi Kuta
Balinese
Akéh krama sané kantun ngutang sampah, miwah kirangnyané kesadaran ring pelestarian palemahan, ngawinang palemahan Bali kacemar miwah sering ngawinang bencana banjir, miwah polusi pasisi pasih sané ngawinang pikobet ring ekosistem ring segara
English
-
Indonesian
-
Government Kurangnya kesadaran melestarikan lingkungan
Balinese
Pasisi Kuta Bali magenah ring pusat pariwisata Bali sane dangan pisan katuju saking dija manten miwah nampek sareng genah selancar sane kaloktah sakadi Airport Reef, Kuta Reef, Pasisi Legian Bali, miwah Pasisi Seminyak Bali.
English
-
Indonesian
-
Place Kuta
Balinese
Pasisi puniki madue ombak sane becik angge maselancar olih anak sane wau malajah maselancar taler anak sane sampun waged amselancar.
English
-
Indonesian
-
Place Kuta
Balinese
Pasisi Kuta Bali dados genah malancaran para turis dura negara sane kadagingin antuk fasilitas umum sakadi hotel, bar, restoran, klub malam, toko suvenir, genah matumbasan, genah lila cita miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Place Kuta
Balinese
Kalanguan pasisi Kuta Bali kajangkepin antuk saka mata ri kala suryane engseb ngawinang manah para turise ulangun.
English
-
Indonesian
-
Place Kuta
Balinese
Ida makasami kautus ring akudang-kudang genah ring Bali tur mastana ring sakancan kertih minakadi gunung, danu, pasisi, sawah, miwah pura kahyangan tiga.
English
The existences of the gods who control the important ecosystem in Bali finally contribute to the charisma ‘taksu’ of the ecosystem.
Indonesian
Keberadaan para dewa yang menguasai ekosistem penting di Bali akhirnya berkontribusi pada karisma 'taksu' ekosistem tersebut.
Lontar Kuttara Kanda Dewa Purana Bangsul
Balinese
Puniki sakadi fenomena taunan, rikala parajanane nyingakin plastik miwah sampah tiosan, silih tunggilnyane saking kapal-kapal sane kaanyudang ka pasisi olih angin, ombak ageng, miwah sabeh ageng.
English
-
Indonesian
-
Government Leluu Mangkin Dados Pikobet Pariwisata (SMAVEN)
Balinese
Puniki sakadi fenomena taunan, rikala parajanane nyingakin plastik miwah sampah tiosan, silih tunggilnyane saking kapal-kapal sane kaanyudang ka pasisi olih angin, ombak ageng, miwah sabeh ageng.
English
-
Indonesian
-
Government Leluu Mangkin Dados Pikobet Pariwisata
Balinese
Bayangin mangkin ragané majujuk ring pasisi.
English
-
Indonesian
-
Government Leluu plastik pinaka pikobet sane madurgama majeng ring kahuripane kawekas
Balinese
Yening piragi kruna Bali, sane pinih kapertama sane prasida kaaptiang inggih punika panes, pasisi, miwah pura.
English
-
Indonesian
-
Literature Asal-usul Lawar Bali
Balinese
Iraga ngimpi nyingakin pasisi sané resik, alas sané mawarna ijo, miwah toya sané jernih ring Bali, mangda generasi sané pacang rauh prasida ngrasayang kaéndahan alam puniki antuk cara sané tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Literature BALI GREEN VILLAGE
Balinese
Bali taler dados genah wisatawan mapupul saking sane mamanah rauh ngrasayang keindahan gunung, pasisi miwah ngrasayang keindahan suryane surup miwah surup.
English
-
Indonesian
-
Literature BALI MEMBUTUHKAN TOLERANSI AGAR LESTARI
Balinese
Sedek raine Anggara, tiang nuju ke pasisi kuta,tiang nenten jelap nyingakin makudang kudang bule ngumpulang sampah ring sisin pesisi kutane puniki.
English
-
Indonesian
-
Literature BULE MEMBERSIHKAN SAMPAH DI PANTAI KUTA BALI
Balinese
Sedek rahina sane sampun lintang ring Bali, tiang ngeton kidung-kidung paksi miwah ombak ring pasisi.
English
-
Indonesian
-
Literature Bagusnya Tinggal Di Pantai
Balinese
Tityang miragi Bali puniki akeh antuk luhu plastik ring pasisi segara miwah ring margine minakadi ring selokan-selokan punika kapunpunin antuk Luhu plastik.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali bebas dari sampah plastik
Balinese
Bali madue akeh wisata alam sane pinih ngulangunin manah, ngawit saking pasisi, danu, gunung, tukad lan alas.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali yang asri
Balinese
Bali inggih punika pulau sane akeh ngelah giri, tukad, lan pasisi.
English
-
Indonesian
Bali ialah pulau yang banyak memiliki gunung, sungai, dan pantai.
Literature Banjir daerah Bali
Balinese
Sampah upacara sane sampun ical sering pisan kacingak ring pura-pura, ring pasisi, ring umah krama, ring sajebag Bali.
English
-
Indonesian
Saya juga berharap masyarakat dapat bekerjasama dengan pemerintah untuk menangani sampah sampah yang ada di masyarakat, dimulai dari pemilahan sampah maupun hingga penerapan biopori di masing masing rumah warga.
Literature Banyak Sekali Sampah Sisa Sisa Upacara Di Bali
Balinese
Kasrian pasisi, tebing-tebingne ane ngulangunin, kramane ane ramah tur someh, miwah adat-istiadane ane tetep kajaga lan kalestariang.
English
-
Indonesian
-
Literature Bule Dengang
Balinese
Tiosan punika Bali madué kaindahan alam sekadi pasisi miwah taler gunung sané becik.
English
-
Indonesian
-
Literature Destinasi ring bali sekadi sorga
Balinese
Ring era modern puniki akeh cafe-cafe sane kabangun ring tengah carik, pasisi pasih miwah ring pasisi gununge.
English
-
Indonesian
-
Literature Harus Senang Atau Sedih?
Balinese
Bali inggih punika silih tunggil destinasi wisata sané kasub antuk kaéndahan alamnyané, sekadi pasisi, carik, taler budaya miwah seni sané kantun nglimbak kantos mangkin.
English
-
Indonesian
Bali merupakan salah satu destinasi wisata yang terkenal dengan keindahan alamnya, seperti pantai, sawah, serta kebudayaan dan seni yang masih melekat hingga saat ini.
Literature KEINDAHAN DI BALI
Balinese
Ritatkala Dewa Agung Kalesan sampun truna, I Gusti Ngurah Jambe Pule ngicenin wewidangan ring pasisi kangin Kerajaan Badung ka Dewa Agung Kalesan mangda ngaryanin kerajaan drika.
English
-
Indonesian
-
Literature Kapurwan Parinama Desa Batubulan
Balinese
Mangda rikala semeton malancaran ka Pulau Dewata Bali, semeton prasida manggihin makudang-kudang soroh keindahan alam, minakadi genah wisata pasisi, sawah sane mabuah, air terjun, danu gunung, mangda semeton prasida milih genah wisata sane dangan.
English
-
Indonesian
-
Literature Karya Budaya Bali
Balinese
Daweg tiang luas ka pasisi sanur, tiang nyingakin akeh sane maselegan drika.
English
-
Indonesian
Waktu saya pergi ke pantai sanur, saya melihat ada banyak nya sampah yang berserakan disana.
Literature Katakan Tidak Untuk Sampah
Balinese
Ring Bali, para wisatawan saking dura negara sampun ngawitin ngerauhin pasisi.
English
-
Indonesian
-
Literature Kebersihan pariwisata Bali
Balinese
Ring Bali, para wisatawan saking dura negara sampun ngawitin ngerauhin pasisi.
English
-
Indonesian
-
Literature Kebersihan pariwisata pulau dewata
Balinese
Bali taler madué pasisi sané sampun kasub pisan antuk kaéndahannyané, madué kaéndahan alam sané luar biasa miwah jangkep, sakadi gunung geni, sawahnyané sané masikian nglimbak mawarna ijo sané ngicénin rasa damai miwah ketenangan, miwah kaéndahan bawah lautnyané sané nggumun sakadi sané dados panampén kaéndahan alam sané nénten wusan, taler kaéndahan seni budaya miwah makudang-kudang karya tangan sané khas miwah fantastis saking para pengrajinnyané.
English
-
Indonesian
Bali juga memiliki pantai-pantai yang memang sudah sangat terkenal keindahannya, memiliki keindahan alam yang luar biasa dan lengkap, seperti gunung berapi, sawahnya yang bersusun menghampar hijau memberikan rasa damai dan ketenangan, dan keindahan alam bawah lautnya yang mengagumkan seolah menjadi persembahan keindahan alam yang tiada habisnya, serta keunikan seni budayanya dan berbagai hasil kerajinan tangan yang khas dan fantastis dari para pengrajinnya.
Literature Keindahan budaya di pulau bali
Balinese
Pasisi puniki dados genah suci ring krama Hindu, napi mawinan?
English
-
Indonesian
-
Literature Keindahan di Pantai Bali
Balinese
Ring rahina Minggu sore titiang sareng timpal-timpal titiang mamargi ring jalanan ring pasisi rikala nyingakin kaindahan pasisi antuk ombak sane santai.
English
-
Indonesian
-
Literature Keindahan di Pantai Bali
Balinese
Bali inggih punika silih tunggil destinasi wisata sané kasub antuk kaéndahan alamnyané, sekadi pasisi, sawah, taler budaya miwah seni sané kantun nglimbak kantos mangkin.
English
-
Indonesian
-
Literature Keunikan salah satu Desa di Bali
Balinese
Gunung-gunung sané ngulangunin miwah pasisi sané becik pastika ngawinang para wisatawan marasa nyaman ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Kurangi sampah, dan Jadikan Bali Lebih Indah!
Balinese
Iriki ring pasisi kasunarin matan ai.
English
-
Indonesian
-
Literature Lestarikan Bali
Balinese
Kaéndahan alam Bali, rumasuk pasisi, sawah, miwah pagunungan, pacang terus narik pengunjung saking sajebag jagat.
English
-
Indonesian
-
Literature Literature Melestarikan Budaya Bali
Balinese
Ring rahina redite, tiang melali ka pasisi Sanur, tiang ningalin liu torise melali ke Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature MALU
Balinese
Punika sane nenten, Bali pacang nganggén carané ngateh nunas kaanggen ngamaceh nganggén pasisi sane nganekarasa kaanggen lalintihan lan kawentenan lokal.
English
-
Indonesian
-
Literature Maju Terus Baliku!!
Balinese
Upakara puniki kalaksanayang ring pasisi pasihe ring danu miwah ring genah sane lianan sane magenah ring toyane.
English
-
Indonesian
Dulu mungkin hanya melakukan upacara pembersihan ini ke tempat tempat yang dekat dengan tujuan menghemat biaya dan mungkin energi juga, tapi sekarang kebanyakan orang mungkin menuruti gengsi masing masing.
Literature Melasti Pakek Gengsi??
Balinese
Akeh krama ring pesisi pasihé sané ngawigunayang pesisi pasih punika pinaka sumber daya tarik wisatawan nanging durung prasida nglestariang kaasrian pasisi pasih punika.
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan Pantai Pulau Bali dari Adanya Sampah
Balinese
Karya lan praktek merakisan puniki kabuat titiang mangde seni lan budaya Bali mila tur ngelarapan ring pasisi krama krama lan para pelancong sane pengatur.
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan Seni Dan Budaya Bali Semoga Selalu Berkembang
Balinese
Silih sinunggil tongos wisata sane wenten ring Bali punika pasisi.
English
-
Indonesian
-
Literature Melestarikan alam di Pulau Dewata Bali
Balinese
Tegehne aktivitas konsumsi pengunjung ring pasisi Patitenget punika ngaenang timbulan sampah sane cukup liu kamarakan mungkin makudang-kudang pengunjung drika ngutang sampahne ring sembarang tongos lan ngaenang akeh sampah sane berserakan.
English
-
Indonesian
Saya harap semoga kedepannya pemerintah provinsi Bali membuat program untuk melakukan kegiatan membersihkan panyai setiap minggunya.Dan semoga kedepannya ada kebijakan dan peraturan yang lebih ketat lagi untuk para pemunjung nakal yang membuang sampah sembarangan agar tetap bisa menjaga kelestarian alam di Bali ini.
Literature Melestarikan alam di Pulau Dewata Bali
Balinese
Sedek dugas tiang luas ka pasisi Petitenget sane magenah ring wewidangan Seminyak.
English
-
Indonesian
Saya harap semoga kedepannya pemerintah provinsi Bali membuat program untuk melakukan kegiatan membersihkan panyai setiap minggunya.Dan semoga kedepannya ada kebijakan dan peraturan yang lebih ketat lagi untuk para pemunjung nakal yang membuang sampah sembarangan agar tetap bisa menjaga kelestarian alam di Bali ini.
Literature Melestarikan alam di Pulau Dewata Bali
Balinese
Pasisi ring Bali sampun kasub antuk kaindahannyane miwah dados genah ngeramayang suryané.
English
-
Indonesian
-
Literature Mempertahankan Kebersihan Pantai Bali Mendorong Pariwisata Maju
Balinese
Sakéwanten ring sisin pasisi Bali sané becik, kantun akéh pisan sampah plastik sané wénten ring pasisi.
English
-
Indonesian
-
Literature Mempertahankan Kebersihan Pantai Bali Mendorong Pariwisata Maju