- quickly en
- cepat id
Majeng ring warga Bali, mangda rahayu lan rahajeng sareng sami. Kakaryanin antuk Yowana Bali. “Hei, Dong, Dong, Dong, dingehang malu, Dong. KRB ane paling bahaya to ane barak! O,keto. Yen,masih bahaya kuala gigis, ane…pink! Terus? Yen..kuning nu bahaya, kuala gigis.” “Oo, yen keto…yen keto Dadong kel di..ane…kuning to. Sing kel kena. Aah, sing..sing, Dong. Sing keto. Ane kuning,nu sing aman. To jalur lahar dingin adane. Hahaha, lahar dingin?! Beh, pecaling sing nawang apa! Lahar dingin? Sing ada lahar dingin. Masuk ka kulkas malu?? Haha, aduh, Dong. Apa orahang to, Dong”!
“Aa, lahar dingin…, dingehang malu. Dingeh malu, Dong. Nah. Lahar dingin to misi pasir, batu-batu, lumpur, lan silika. Silika?! Apa to silika? Silika ento cara bahan ane licin sajan, uling gunung,lan sangat bahaya. Alirane kuat lan becat banget. Aduuhh! Gas Gunung Merapi meletus sampai ada desa ane hanyut, ulian lahar dingin ne…ha..nawang! Aduuhh”! (http://dictionary.basabali.org/Becat_-_Purwaka)Untuk warga Bali, agar semuanya selamat dan sentosa. Hasil karya dari generasi muda Bali.
“Hei, Nek, Nek,Nek, dengarkan dulu, Nek. KRB yang paling bahaya itu yang merah! O, begitu. Kalau, masih berbahaya tetapi sedikit, yang…pink! Terus? Kalau..kuning masih bahaya, tetapi sedikit….”
“Oo, kalau begitu…kalau begitu Nenek hendak di..yang…kuning itu. Tidak akan kena. Aah, bukan..bukan, Nek. Bukan begitu. Yang kuning,masih tidak aman. Itu jalur lahar dingin namanya. Hahaha, lahar dingin?! Wah, pecaling (plesetan dari “pecalang”, petugas keamanan-red) tidak tahu apa! Lahar dingin? Tidak ada lahar dingin. Masuk ke kulkas dulu?? Haha, aduh, Nek. Apa yang kau katakan itu, Nek”!
“Aa, lahar dingin…, dengarkan dulu. Dengar dulu, Nek. Nah. Lahar dingin itu berisi pasir, batu-batu, lumpur, dan silika. Silika?! Apa itu silika? Silika itu seperti bahan yang licin sekali, dari gunung, dan sangat bahaya. Alirannya kuat dan cepat sekali. Aduuhh! Sewaktu Gunung Merapi meletus sampai ada desa yang hanyut, karena lahar dingin ini…ha..tahu! Aduuhh”! (http://dictionary.basabali.org/Becat_-_Pendahulan)semata, Seni budaya Bali sampun makembang becat gati wireh prasida wenten sane saking alit sampun kapicayaning seni, seni musik tradisional Bali, seni Tari, seni Patung,
seni Musik utawi seni Lukis Bali.Sadurung titiang ngelanturang atur pinih kapertama ngiring iraga sareng sami nunas ica majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa Tuhan yang Maha Esa titiang ngelanturang pangastungkara panganjali umat OM SWASTIASTUIda dane sareng sami sane kasumayang titiang,riang galah sane becik puniki titiang jagi matur nganinin indik ngelestariang Seni Lan budaya Bali sampun makembang becat wireh prasida wenten sane sampun kapicayaning seni musik tradisional Bali,seni igel igan utawi seni lukis Bali.