Panureksa

From BASAbaliWiki
Revision as of 02:17, 16 December 2022 by Dwayuwidya (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |is root=No |root=Tureksa; |media=panureksa |mider=panureksa |related words=Aji; Tureksa; Wimbakara; Narawakya; Ngitung; Mapitungan; Jayant...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Other forms of "Tureksa;"
Definitions
  • tim penilai dalam perlombaan id
  • Juri lomba id
Translation in English
Translation in Indonesian
juri; penilai; lomba; pemenang
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Matur suksma aturang titiang majeng ring para pangenter acara miwah angga panureksa antuk galah sane kapica ring sikian titiang, sadurung titiang matur amatra lugrayang titiang ngaturang rasa angayu bagia mantuk ring Ida sang Hyang Widhi Wasa duaning sangkaning pasuecan Ida iraga sareng sami prasida ngamletin pacentokan bali berorasi.
English
-
Indonesian
-
Government " KALALIAN PEMERINTAH "
Balinese
OM SWASTYASTU

Para panureksa sane wangiang titiang Asapunika taler para pamilet wimbakara “menulis teks orasi” sane dahat tresnasihin titiang,

Bagia pisan manah titiang sangkaning pasuecan Ida Sang Hyang widhi Wasa, titiang kaicen galah ngamiletin wimbakara wikhiton puniki.
English
-
Indonesian
-
Government " LELUU PLASTIK"
Balinese
Sane wangiang titiang tim BASAbali Wiki,lan para panureksa sinamian.bagia pisan manah titiang ring rahinane mangkin sangkaning pasuecan Ida Sang Hyang Widhi Wasa,titiang kaicen galah nyarengin lomba puniki.ring galah sane becik puniki,titiang jagi matur nganinin indik “Masalah Ngelestariang Seni & Budaya Bali”.
English
-
Indonesian
-
Government "NGELESTARIANG BUDAYA BALI"
Balinese
Para angga panureksa sane wangiang titiang, Tim Bali Wiki sareng sami sane kusumayang titiang, punika taler para semeton sami sane tresna sihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government "Ngicen Gegendong Jinah langsung, ngawinang ipun malas makarya
Balinese
OM SWASTYASTU

Para panureksa sane wangiang titiang Asapunika taler para pamilet wimbakara “menulis teks orasi” sane dahat tresnasihin titiang,

Bagia pisan manah titiang sangkaning pasuecan Ida Sang Hyang widhi Wasa, titiang kaicen galah ngamiletin wimbakara wikhiton puniki.
English
-
Indonesian
-
Government "PIKOBET LELUU PLASTIK"
Balinese
Om Swastyastu Sane wangiang titian angga panureksa makesami, sane wangiang titian Tim Basa Bali taler para titi sareng sami sane tresnain titian.
English
The regulations written in 1975 regarding the preservation, writing, and development of the Balinese script have been in place, but they are not consistently followed.
Indonesian
Peraturan yang ditulis pada tahun 1975 mengenai pelestarian, penulisan, dan pengembangan aksara Bali telah ada, namun tidak selalu diikuti.
Government "Pangelumbungan Sampah Menyuarakan Kepedulian, Menyemai Perubahan"
Balinese
Om Swastiastu: Sane wangiang titiang: angga panureksa makesami, sane wangiang titiang tim BASAbali Wiki, punika taler para atiti sareng sami sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government "Pikobet miwah Pangapti sajeroning Pemilihan Presiden"
Balinese
Para angga panureksa sami sane wangiang titiang,

Tim BASAbali Wiki sane kusumayang titiang,

Asapunika taler para atiti sareng sami sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government "Problematika Pendidikan Ring Pelosok Indonesia"
Balinese
Om swastiastu, sane wangiang titiang para angga panureksa Tim Basa Bali Wiki.
English
-
Indonesian
-
Government "Tingkat Pengangguran ring Bali Sane Nyansan Ngreredang”
Balinese
Para angga panureksa sane dahat kusumayang titiang, ida dane sareng sami sane wangiang titiang, punika taler ring para pamilet lomba meorasi sane tresna sihin titiang.
English
Not just ourselves, all of us, both students, teenagers and parents, everyone living on earth, including Bali, which is famous for its natural beauty, should care about the existence of plastic waste.
Indonesian
Puji syukur saya ucapkan kepada Tuhan Yang Maha Esa atau Ida Sanghyang Widhi Wasa dapat berkumpul dalam keadaan sehat di hari ini.
Government "Urati ring Luu Plastik Mangda Palemahan Asri"
Balinese
Bapak utawi ibu panureksa sane wangiang titiang, tim BASAbali Wiki sane kusumayang titiang, lan para semeton sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government 2024 Bali Bangkit
Balinese
Inggih ida dane sareng sami utamanipun majeng ring para panureksa lomba basa bali wiki sane dahat kasummayang titiang, para wantaka basa bali wiki sane dahat wangiang titiang, asapunika taler para pamiarsa sane dahat tresna sihin titiang.
English
Both the audience, especially the panureksa whom I respect, the wantaka basa bali wiki whom I respect, and the audience whom I love.
Indonesian
Baik para hadirin terlebih utama kepada panureksa yang saya hormati, para wantaka basa bali wiki yang saya hormati, dan para hadirin yang saya cintai.Om Swastiastu.
Government 3 Pikobet Ring Pemilu 2024
Balinese
Santukan para angga panureksa taler saking kapemerintahan.
English
Because the judges also come from the government.
Indonesian
Karena para juri juga berasal dari pemerintahan.
Literature Wadah untuk berpendapat? Ya Basa Bali Wiki!
Balinese
Om swastyastu, Para angga panureksa sane wangiang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government AJEG BALI
Balinese
Para angga panureksa, ida dane para penodia sane dahat wangiang titiang asapunika taler para yowana sane pamilet lomba sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
Kembalikan ajeg bali, kembalikan taksu Bali!
Government Macet Ngawinang Bali Padem
Balinese
Om Swastiastu Sane wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Akeh WNA Sane Nglurug Aturan Ring Bali
Balinese
Om Swastyastu

Dharma dyaksa panureksa sane kusumayang titiang, Para atiti sane wangiang titiang,

Punika taler para yowana sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Aksi Kriminalitas ring Kalangan Sisya
Balinese
Sane wangiang titiang para angga panureksa, sapunika taler para yowana sawitran titiang sareng sami sane dahat tresna asihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Alas Boya Ja Abian
Balinese
Suksma aturang titiang majeng para angga panureksa miwah tim BASAbali Wiki sane sampun ngwacen tulisan titiange.
English
-
Indonesian
-
Government Anceman sampah plastik
Balinese
Para angga panureksa sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki sane kusumayang titiang Para sameton sareng sami sane tresna sihin titiang
English
-
Indonesian
-
Government Anceman sampah plastik
Balinese
Om swastiastu.MERDEKA.Sane wangiang titiang para angga panureksa ,sapunika taler para semeton yowana sareng sami sane tresna sihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Anggen hak memilih sane becik
Balinese
“Apa Masalah yang Paling Mendesak Untuk Ditangani Oleh Para Calon Pemimpin Bali?”

Om Swastiastu;

Sane wangiang titiang: angga panureksa makesami, sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki, punika taler para atiti sareng sami sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Apa Masalah yang Paling Mendesak Untuk Ditangani Oleh Para Calon Pemimpin Bali
Balinese
Oleh Para Calon Pemimpin Bali?"

Om Swastiastu:

Sane wangiang titiang: angga panureksa makesami, sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki, punika taler para atiti sareng sami sane tresnasihin titiang Rasa angayu bagia aturang titiang majeng ring Ida Sang Hyang Widi Wasa, duaning sangkaning asung kerta wara nugrahan Ida, titiang prasida mesadu ajeng majeng ring Ida Dane sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Government Apa Masalah yang Paling Mendesak Untuk Ditangani. Oleh Para Calon Pemimpin Bali
Balinese
AWIG SANE NENTEN WICAKSANA

ANTUK PANJAK KASTA SUDRA "Om Swastyastu"

Merdeka sane wangiang titiang, para angga panureksa, sapunika taler para semeton yowana sareng sami sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Awig sane nenten wicaksana antuk panjak kasta sudra
Balinese
Om Swastyastu

Majeng ring angga panureksa sane kusumayang titiang,

Punika taler semeton karma Bali sami sane tresna asihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government BALI BOYA JA GRYA LUU
Balinese
Inggih suksma aturang titiang majeng ring pangenter parikrama antuk galah sane kapaica ring padewekan titiang, para angga panureksa miwah calon anggota DPD Provinsi Bali sane dahat kusumayang titiang, asapunika taler para semeton pamiarsa sane dahat wangiang titiang.
English
Happy attendees, if I conclude it is related to the problems in Bali, so that Balinese leaders can provide solutions related to problems: the transfer of land or the environment to become tourist attractions and the rampant waste which has not received special attention from the government.
Indonesian
Hadirin yang berbahagia, jika dilihat kehidupan sekarang tentu sudah berbeda dengan kehidupan terdahulu, terlebih lagi dengan masalah-masalahnya, permasalahan yang paling utama adalah berkaitan dengan lingkungan dan lahan pulau Bali yang habis dibangun dan dijadikan tempat obyek wisata, hal ini yang akan membuat pulau bali dari segi lahan dan lingkungannya akan semakin menyempit, jika semua lahan dan lingkungan yang ada di Bali dijadikan obyek wisata, dimana kita (manusia), hewan dan yang lainnya akan tinggal dan menjalankan kehidupan sehari-hari?
Government BALI DAKI NAPI BALI MEWALI?
Balinese
Suksma aturang titiang majeng ring para panureksa miwah para pangwacen sane dahat wangiang titiang.
English
Dear the juries and all readers.
Indonesian
Terima kasih kepada yang terhormat, dewan juri dan seluruh pembaca atas kesempatannya.
Government BALI RESIK, TAN KITEBEN GUNUNG LELUU
Balinese
Sane wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Bahaya Sampah di Bali
Balinese
Om Swastyastu, suksma antuk galah sane katiba ring sikian titiang, majeng ring angga panureksa sane wangiang titiang, Tim Basa Bali Wiki sane kusumayang titiang, asapunika taler para yowana sareng sami sane tresna asihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Bahaya Stunting
Balinese
Om Swastyastu Sane dahat wangiang titiang para panureksa pacentokan Basa Bali Wikithon berorasi sinareng sami.
English
-
Indonesian
-
Government Bahaya minuman keras
Balinese
Om Swastyastu, sane wangiang tityang angga panureksa, sapunika taler para semeton sinareng sami sane banget tresna sihin tityang Pinih ajeng ngiring ngaturang rasa angayu bagia ring Ida Sang Hyang Widi Wasa, duaning sangkaning pasuecan ida, ida dane sareng sami prasida mapupul i riki sajeroning acara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi.
English
-
Indonesian
-
Government Balap Liar Sane Ngawinang Pikobet
Balinese
Merdeka Sane wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Balap Liar
Balinese
Om Swastiastu Para angga panureksa sane dahat kusumayang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Merdeka Saking Luu Plastik
Balinese
Kaping ajeng, para angga panureksa sane dahat kusumayang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Pendapatan Asli Daerah Bali Sane Sayan Menurun
Balinese
Majeng ring para angga panureksa sane wangiang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Kakuasayang Olih Investor Asing, Prasidake Para Calon Pemimpin Baline Ngatasin Pikobet Punika?
Balinese
Om Swastiastu Sane wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Kebus Ngawinang Makudus
Balinese
-Angganing panureksa sané dahat kusumayang titiang,

-Ida Dane sareng sami sane wangiang titiang, -punika taler para pamilet lomba "Orasi Basa Bali" sané tresnasihin titiang

Angayubagian pisan aturang titiang majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa utawi Tuhan Yang Maha Esa,duaning sangkaning asung kerta wara nugraha Ida,titiang prasida iriki ngaturang orasi tur prasida iraga sareng sami mapupul iriki.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Keni Krisis Toya
Balinese
Para angga panureksa sane pisan wangiang titiang, sapunika taler para pamaca, tim BasaBaliWiki tur semeton ring jagat Baline punika sane tresna sihin titiang, Titiang maucap, Om Swastyastu.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Merluang Kereta Api
Balinese
Om swastyastu, sane wangiang titiang angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Nenten Estetik, Antuk Tata Ruang Sane Kirang Becik
Balinese
Angga panureksa makasami sane dahat kusumayang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Santi, Bali Zero Rabies
Balinese
Sane wangiang titiang angga panureksa Wikithon Bali Berorasi kaping kalih taler angga prawartaka sane wangiang titiang ,miwah ida dane pamilet Wikithon Bali Berorasi pamekas para yowana sane tresna asihin titiang
English
-
Indonesian
-
Government Bali Suba Cara Jakarta
Balinese
Om Swastyastu Sane wangiang titiang, para angga panureksa, sane kusumayang titiang, Tim BASABali Wiki, miwah para semeton sareng sami sane tresna asihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Sutrepti, Joh Saking Pikobet Pelecehan Seksual Ring Media Sosial
Balinese
Om Swastiastu; Sane wangiang titiang: angga panureksa makesami, sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki, punika taler para atiti sareng sami sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Bali nika Genah Suci, Nenten Genah Prostitusi
Balinese
Om Swastyastu Matur suksma aturang titiang majeng ring para pangenter acara miwah angga panureksa antuk galah sane kapica ring sikian titiang, sadurung titiang matur amatra lugrayang titiang ngaturang rasa angayu bagia mantuk ring Ida sang Hyang Widhi Wasa duaning sangkaning pasuecan Ida iraga sareng sami prasida ngamletin pacentokan bali berorasi.
English
-
Indonesian
-
Government Bali selektif jagi maosang indik Pemimpin ring Pemilu 2024
Balinese
Ida dane sareng sami sane wangiang titiang, Pinih ajeng mantuka ring ida dane pamilet sareng sami, mustikanyane angga panureksa sane dahat kusumayang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Basa Bali Pinaka Pamikukuh Budaya Bali
Balinese
Om Swastyastu Kapertama majeng ring para panureksa sane dahat wangiang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Baya Narkoba
Balinese
Om swastyastu, Sane wangiang titiang para panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Baya Pariwisata sane Nyandan Nglimbak ring Bali
Balinese
Sane wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Baya Penyakit Menular ring Bali
Balinese
Sane wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Baya Penyakit Menular ring Jagat Bali
Balinese
Om Swastiastu Bapak/Ibu panureksa sane wangiang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Budaya Bali sayan keengsapang
Balinese
Om swastyastu, sane wangiang titiang para panureksa Tim BasaBali Wiki, miwah para ida dane sane tresna asihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Bule Nakal
Balinese
Sane wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Bullying
Balinese
Para Angga panureksa sane wangiang titiang, Tim Bali Wiki sane kasumayang titiang, punika taler Para semeton sareng sami sane tresna sihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government CAMPUH TANGAN "ORANG DALAM' SAJERONING NGEREREH SEKOLAH
Balinese
Suksema aturang titiang majeng para Angga panureksa miwah tim Basabali Wiki sane sampun ngewacen tulisan titiange.
English
-
Indonesian
-
Government CAMPUH TANGAN "ORANG DALAM' SAJERONING NGEREREH SEKOLAH
Balinese
Para panureksa sane dahat wangiang titiang,

Bapak miwah Ibu guru penuntun sane sane kusumayang titiang,

Para yowana Bali, pamilet wimbakara Bali Maorasi Wikithon Partisipasi Publik sane tresna asihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government DARURAT INFRASTRUKTUR RING PELOSOK BALI
Balinese
Om, Swastiastu Bapak,ibu angga panureksa sane dahat kusumayang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government DEGRADASI MORAL PARA YOWANA BALI
Balinese
Para angga panureksa sane wangiang titiang Tim BasaBali Wiki sane kusumayang titiang, Para sameton sareng sami sane tresna sihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Dampak Negatif Ring Pariwisata
Balinese
Para angga panureksa sane wangiang titiang, wantah Tim BASAbali Wiki lan calon pemimpin bali warsa 2024 sane banget kusumayang titiang, punika taler sameton sareng sami sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Demam Berdarah Dengue (DBD) Ring Bali
Balinese
Om Swastyastu, Sane wangiang titiang para panureksa, sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki, punika taler para atiti sareng sami sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Dijajah
Balinese
Sane kapertama angga panureksa sane kusumayang titiang Asapunika taler, para pamilet lomba sane wangian titiang
English
-
Indonesian
-
Government Dilematisme Seorang Peternak
Balinese
Sane wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Dinamika Praktik Pemungutan Liar
Balinese
"Om Swastyastu", sane wangiang titiang para Angga panureksa, para uleman, kenten taler para Semeton sareng sami sane Tresna asihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government EKONOMI BALI
Balinese
Para angga panureksa sane mustikayang titiang

Asapunika taler para sameton, pamekas para pamilet pacentokan Wikithon Partisipasi Publik sane tresna sihin titiang

Kapertama titiang tan lali angayu bagia majeng ring Ida Sanghyang Widhi Wasa, duaning wit sangkaning kreta waranugraha Ida kandugi titiang miwah ida dane sareng sami sida mapangguh sajeroning parikrama Bali maorasi rahinane puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Nitenin Jagat Bali Saking Cemerin Mis
Balinese
Lugrayang titiang ngaturang pangajali umat ’Om Swastyastu’ Para angga panureksa sane wangiang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government GALIH SANE MAUTAMA
Balinese
Om Swastiastu, inggih bapak/ibu para panureksa lan pamilet wimbakara nyurat Orasi mabasa Bali sane wangiang titiang, salam sejahtera, salam rahayu majeng ring ide dane sinareng sami, kapertama rasa anggayu bagia titian aturang majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa duaning antuk pasuecan Ida titiang presida ngaturang utawi nyurat ORASI puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Buanglah sampah sembarang dan kamu adalah 'sampah'
Balinese
Ainggih para panureksa sane kusumayang titiang,ida dane sane tresenesihin titiang taler pamilet pacentokan orasi basa bali sane kusumayang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government GEJER PILPRES 2024
Balinese
Para angga panureksa sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki sane kusumayang titiang Para sameton sareng sami sane tresna sihin titiang
English
-
Indonesian
-
Government Gaji Nenten Manut UMR
Balinese
Suksma aturang titiang majeng para angga panureksa miwah tim BASAbali Wiki sane sampun ngwacen tulisan titiange.
English
-
Indonesian
-
Government Gaji Nenten Manut UMR
Balinese
Om Swastiastu Angga panureksa sane wangiang titiang, lan tim bali wiki sane taler wangiang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Cuaca Kemarau, Sampah menyebabkan polusi hebat di Bali
Balinese
Sane mustikayang titiang para panureksa lomba teks orasi.
English
-
Indonesian
-
Government Goverment Macer ring Bali, Pikobet Tanpa Solusi
Balinese
Inggih sane wangiang titiang linggih para angga panureksa sane banget kusumayang titiang asapunika taler para pamilet wimbakara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi,sane banget tresna sihin titiang.
English
-
Indonesian
Seperti yang kita ketahui bersama Bali dikenal karena pesona alamnya, bahkan perekonomian masyarakat Bali sangat bergantung pada sektor pariwisata.
Government Government PIKOBET PEMERATAAN INFRASTRUKTUR JALAN RAYA RING WEWIDANGAN PELOSOK BALI SANE DURUNG MERATA NYUJUH KRAMA BALI
Balinese
Merdeka sane wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government Guru pengajian
Balinese
Sane wangiang titiang para panureksa pacentokan Basa Bali Wikithon berorasi sinareng sami sane ten presida ojah titiang saka siki , Ring rahina mangkin 17 Agustus 2023 Kelaksanayang acara Peringatan Hut Kemerdekaan Republik Indonesia sane kaping 78 dumogi sangkaning acara peringatan puniki presida raris semangat patriotik pahlawan kemerdekaan katulad olih para warga ring sejebag jagat Indonesia pamekasne oleh para yowana.
English
-
Indonesian
-
Government HUT KEMERDEKAAN RI KE 78
Balinese
Sedurung titiang ngelanturang atur ngiring pinih ajeng iraga sareng sami nunas ica majeng ring ida sang Hyang Widhi Wasa, duaning sangkaning paswecan Ida, iraga presida raris mesadu ajeng ring galahe tur genahe sane becik puniki. “Om Swastiastu” Sane dahat wangiang titiang para panureksa pacentokan Basa Bali Wikithon berorasi sinareng sami sane ten presida ojah titiang saka siki , Ring rahina mangkin 17 Agustus 2023 Kelaksanayang acara Peringatan Hut Kemerdekaan Republik Indonesia sane kaping 78 dumogi sangkaning acara peringatan puniki presida raris semangat patriotik pahlawan kemerdekaan katulad olih para warga ring sejebag jagat Indonesia pamekasne oleh para yowana.
English
-
Indonesian
-
Government HUT RI KE 78 KEMERDEKAAN REPUBLIK INDONESIA
Balinese
Om Swastyastu,

Sane dahat singgihang titiang, angga panureksa sareng sami Sane wangiang titiang tim BASAbali Wiki Sane kusumayang titiang ring Ida Dane pamilet Wikithon Partisipasi Publik sareng sami,

Lugrayang titiang matur akidik indik kawentanan pikobet ring hak-hak masyarakat adat.
English
My hope is for prospective leaders to solve this problem quickly through policies that really make the Indigenous Village sustainable even though there are investors who come in to participate in developing the area so that it becomes stronger.
Indonesian
Baik, sekian yang dapat saya sampaikan kepada hadirin sekalian, apabila ada kesalahan ucap, maka permaklumkanlah.
Government Hak Masyarakat Adat Baik Kemajuan dan Kelestarian Adat Terjaga
Balinese
Murda: “Hak Pilih Disabilitas Intelektual ”

Om Swastyastu,

Sane dahat wangiang tityang para angga panureksa, sapunika taler Ida Dane para sameton sareng sami sane taler wangiang tityang.
English
-
Indonesian
-
Government Hak Pilih Disabilitas Intelektual
Balinese
Sane wangiang titiang Bapak/Ibu angga panureksa sampun taler para semeton sebangsa miwah setanah air sane tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
Yang terhormat Bapak/Ibu dewan juri serta saudara sebangsa dan setanah air yang saya cintai.
Government INFRASTRUKTUR RING BALI
Balinese
Para angga panureksa sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki sane kusumayang titiang Para sameton sareng sami sane tresna sihin titiang
English
-
Indonesian
-
Government Hari Guru
Balinese
Suksma aturang titiang majeng para angga panureksa miwah tim BASAbali Wiki sane sampun ngwacen tulisan titiange.
English
-
Indonesian
-
Government Hari Guru
Balinese
Sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki, lan para panureksa sinamian.
English
-
Indonesian
-
Government Harmonisasi Bhineka Tunggal Ika nuju Pemilu 2024 sané damai lan sukses
Balinese
Dané ketah kajudi dados panureksa makudang lomba indik Sastra, makadin ipun maka panuréksa Duta Bahasa Provinsi Bali, tur dados panuréksa ring lomba nyurat kakawian.
English
She is often invited as a jury for various literary events, such as the Bali Province Language Ambassador Jury, as well as various writing competitions.
Indonesian
Kerap diundang sebagai juri berbagai event sastra, seperti Juri Duta Bahasa Provinsi Bali, serta berbagai perlombaan menulis.
Biography of I Gusti Ayu Agung Mas Triadnyani
Balinese
Rahajeng semeng,

Sane kapertama para angga panureksa sane wangiang titiang, Tim BASAbali Wiki sane kusumayang titian, taler ida dane sareng sami krama bali saking makudang-

kudang kabupaten sane tresna asihin titiang.
English
OPTIONAL
Indonesian
OPTIONAL
Government perundungan pinaka pikobet
Balinese
Om Swastiastu, sane agem titiang para angga panureksa miwah semeton sebangsa miwah setanah air sane tresna titiang.
English
-
Indonesian
Om Swastiastu.
Government Infrastruktur Jalan Cecah
Balinese
Inggih, majeng ring angga panureksa sane dahat kusumayang titiang, lan ida dane sareng sami sane tresna sihin titiang.
English
I end with the paramashanti "Om Shanti Shanti Shanti Om".
Indonesian
bagaimana cara membawa dagangan ke luar negeri?
Government Inprastruktur Jalan
Balinese
Ratu Ida dane para panureksa pacentokan Basa Bali Wikithon berorasi sane dahat kasumayang titiang, titiyang mangkin maka sisianing ring SMK NEGERI 1 TABANAN, ring galah sane becik puniki titiang jagi matur nganinin indik “Jagat Bali”.
English
-
Indonesian
-
Government Jagat Bali
Balinese
Jagat leteh krana luu Om swastyastu, sane kusumayang titiang para angga panureksa, Punika taler Para pamilet sami sane wangiang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government Jagat leteh krana luu
Balinese
KAHANAN JALAN RING NUSA PENIDA Om Swastyastu ,Merdeka Sane wangiang titiang para angga panureksa ,sapunika taler,para semeton yowana sareng sami sane tresna sihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government KAHANAN JALAN RING NUSA PENIDA
Balinese
Sane dahat wangiang titiang para angga panureksa.
English
-
Indonesian
-
Government KAKIRANGAN KUALITAS SDM LOKAL
Balinese
Matur sukseme majeng ring ida dane sareng sami,santukan galahe sane becik puniki kapaicayang ring pasikian titiange.Para anggota tim BASABali sane dahat wangiang titiang , para panureksa sane banget mustikayang titiang lan para semeton sareng sami sane kusumayang titiang.Sadurung titiang matur amatra pinih ngiring sareng-sareng ngastiti bakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa,malarapan antuk ngucapang panganjali umat. "OM SWASTYASTU"
English
OPTIONAL
Indonesian
OPTIONAL
Government KEBERSIHAN LINGKUNGAN RING LUU PLASTIK
Balinese
Om Swastyastu Kapertama majeng ring para panureksa sane dahat wangiang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government KECELAKAAN SANE MENINCAP RING BALII
Balinese
Angga panureksa sane wangiang titiang, ida dane sane kusumayang titiang,taler pamilet pacentokan “Orasi Basa Bali” sane banget tresnasihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government KEKIRANGAN TOYA NGAWINANG KRAMANE JEJEH
Balinese
Om Swastyastu, sane wangiang titiang para panureksa tim BASAbali Wiki miwah krama semeton Bali sane tresna asihin titiang.
English
-
Indonesian
-
Government KEMISKINAN RING BALI
Balinese
Inggih para panureksa lan ida dane sareng sami sane kusumayang titiang, wantah asapunika pidarta sane prasida atur uningayang titiang ring galahe sane mangkin.
English
-
Indonesian
-
Government KENAKALAN ANAK REMAJAN
Balinese
OM SWASTYASTU Merdeka, sane wangiang titiang angga panureksa .Sapunika taler, para semeton yowana sarang sami sane tresna sihin titiang .
English
-
Indonesian
-
Government KIRANGNYANE KAPAL LOGISTIK SANE NYEBRANG KE NUSA PENIDA
Balinese
Om swastiastu, Ida dane para panureksa sane wangiang titiang taler para Semeton pamilet lomba sane asihin titiang, pinaka jadma sane nyinggihin lingsih Ida Sang Hyang Widhi Wasa, nenten lali titiang ngluhurang rasa pangayubagia ring pasuicenan Ida sane sampun ngicenin kerahajengan.
English
-
Indonesian
-
Government KORUPSI
Balinese
Para angga panureksa sane wangiang titiang, Sapunika taler para yowana sane tresne sihin titiang

Pinih ajeng lugrayang titiang ngaturang puja pangastungkara "OM SWASTIYASTU"

Rasa angayubagia aturang titiang majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa,krane wantah sangkaning pasuecan ida, titiang kaicen galah ngaturang sarin-sarin manah titiange.
English
OPTIONAL
Indonesian
OPTIONAL
Government KRAMA WIKAN NGICEN SUARA RING CALON SANE PATUT KAPILIH
Balinese
Para angga panureksa sane wangiang titiang, Sapunika taler para yowana sane tresne sihin titiang

Pinih ajeng lugrayang titiang ngaturang puja pangastungkara "OM SWASTIYASTU"

Rasa angayubagia aturang titiang majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa,krane wantah sangkaning pasuecan ida, titiang kaicen galah ngaturang sarin-sarin manah titiange.
English
-
Indonesian
-
Government KRAMA WIKAN NGICEN SUARA RING CALON SANE PATUT
Balinese
Para panureksa sane dahat wangiang titiang.
English
-
Indonesian
-
Government KRISIS TOYA BERSIH RING BALI
Balinese
Oleh Para Calon Pemimpin Bali?"

Om Swastiastu:

Sane wangiang titiang: angga panureksa makesami, sane wangiang titiang Tim BASAbali Wiki, punika taler para atiti sareng sami sane tresnasihin titiang Rasa angayu bagia aturang titiang majeng ring Ida Sang Hyang Widi Wasa, duaning sangkaning asung kerta wara nugrahan Ida, titiang prasida mesadu ajeng majeng ring Ida Dane sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Biography of Kadek Rasya Andika
Balinese
Para panureksa sane wangiang titiang lan Tim baliwiki sane kusumayang titiang sadurung tiang ngelanturang orasi punika ngiring aturang panganjali umat,
English
-
Indonesian
Om Santhi Santhi Santhi Om
Government Kaengsapan