Impian tiyang untuk BaliEnglishbaliIndonesianbali
inggih punika mangdaEnglishso thatIndonesianagar
Bali tetepEnglishsureIndonesiantetap
lestari, bersih, adatEnglishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
lanEnglishlet'sIndonesianayo
budayan nyane tetep ajegEnglishuprightIndonesiantegak
, lan mangda Bali tetep amanEnglishquietIndonesianaman
. Mangde Bali tetep kauning ring jagatEnglishworldIndonesiandunia
gmine. Dumogi pemerintah ring Bali mresidayang ngembangang sekancan bidang-bidang sane wentenEnglishthere isIndonesianada
ring Bali, sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
bidangEnglishcounterIndonesian-
Pendidikan, bidang Ekonomi, bidang Keamanan, lan bidang kebudayaan. Selain nike mangdaneEnglishshouldIndonesianagar
pemerintah mresidayang mengontrol para turisEnglishtouristIndonesianturis
mangda setate nyage ketertiban miwah kelestarian jagat Bali, adat lan budayan nyane. Pemerintah Bali ne sanggupEnglishableIndonesiansanggup
ngemolihangEnglishto gainIndonesianmendapat
nilai-nilai sane positif ring Bali, miwah ngewangun Bali mangda becikEnglishgoodIndonesianbaik
lan rahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
. MangdaneEnglishshouldIndonesianagar
masih para alit-alit, bajangEnglishgirl, kind ofIndonesianakil balig
trunaEnglishyouthIndonesianjejaka
sekadi generasi penerus sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
patutnyane nyarenginEnglishfollowIndonesianmengikuti
nyagaEnglishguardIndonesianmenjaga
lan ngelestarian adat lan budaya Bali ne mangda nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
punahEnglishfadeIndonesianluntur
. SawirehEnglishsinceIndonesianoleh karena
mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
sampun liuEnglishmanyIndonesianbanyak
para turis sane demenEnglishenjoyIndonesiansuka
lan melajahin adat lan budayane. Sampunan kantiEnglishresulting inIndonesiansampai
para turise punika ngakuinEnglishconfessIndonesianmengakui
adat lan budayanyane.
Enable comment auto-refresher