Kantor

From BASAbaliWiki
Revision as of 21:55, 24 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • office any concrete building en
  • kantor id
Translation in English
office
Translation in Indonesian
kantor
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
kantor
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Taler gedunge iriki, wenten kantor, gudang, toko genah madolan, rahing genah ngolah sisan pabrik sane ten mangge.
English
Also the building, the office, the warehouse, the store for merchandise, and also our waste management.
Indonesian
Juga di gedung ini, ada kantor, gudang, toko tempat berjualan beserta tempat mengolah limbah pabrik yang tidak terpakai.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sawah sane jimbar punika katandur kantor kantos nenten wenten malih subak sane becik.
English
-
Indonesian
Sawah yang luas ditanami kantor hingga tak ada lagi subak yang indah.
Government Macet Ngawinang Bali Padem
Balinese
Bullying inggih punika berupa pelecehan fisik, verbal, utawi emosional sane ditunjukkan pada seseorang, niki dados terjadi dimana saja, termasuk ring kelas, ruang kantor miwah ring lingkungan sekolah.
English
-
Indonesian
-
Government Bulliying
Balinese
Kepala sekolah SMA n 10 Dps nyanggah perundungan di sekolahnyane nanging korban sampun melapor ka kantor polisi.
English
-
Indonesian
-
Government Bully
Balinese
Pedagang-pedagang, buruh lan anake ane magae di kantor masi kena imbasne, murid murid sekolahane masi pada malajah di jumah.
English
-
Indonesian
-
Literature Coronane Suba di Bali!?
Balinese
Cek Berita ke Teman/Petugas Terkait; Ajake lelima timpal gelahe dadi nakes lantas buin abesik magae di kantor pemerintah ngorahaang beritane tusing beneh, tatas suba pelih beritane. 4.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Das Magrudugan ka Renon Ulian Pesan Whatsapp
Balinese
Ngiring luu sane wenten ring kantor, jero, umah, puri, griya soang-soang sane becikang dumun.
English
-
Indonesian
-
Government Lingkungan sampah
Balinese
Anak muani totonan ngaku dadi pagawé di kantor Dinas Pendidikan sané polih amongan saking Bapak Gubernur.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Disinformasi ngranayang ngeling murat-marit
Balinese
Pedagang-pedagang, buruh lan anake ane magae di kantor masi kena imbasne, murid murid sekolahane masi pada malajah di jumah.
English
-
Indonesian
Setelah COVID-19 sampai di Bali, menjadi pandemi yang sangat menghantui, banyak hubungan terputus, apa penyebabnya?
Covid Coronane Suba di Bali!?
Balinese
Bek sajan tongos pariwisata kanti kantor ané matutup apang grubungné ené sing ngenénin nak lénan.
English
-
Indonesian
-
Covid Gegaén Ané Bisa Ngisinin Galah Dugas Mrana Corona
Balinese
Saking rasa was-was memargi, magrebek pecalang sangkaning lembur ring kantor krana wates pinih untat ngelapor pajak, jejeh ring marga sangkaning sepi, nyantos ujian nganggen platform online sampun laksanayang titiang.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Papineh Calon Sarjana ring Masa Corona-I Made Teja Mahadi Putra
Balinese
Wentenne sekaa gong kebyar sane kautus miwah kagenahang ring kantor kedutaan Negara kaanggen nincapang miwah pasawitran ring paiketan sakeng Indonesia sareng panegara tiosan.
English
Gong Kebyar with the most complete instrument is called the Gong Kebyar Barungan Jangkep (Barungan Ageng) which consists of 21 types of tools, each of which has its own name and specific function for its barungan, namely:
Indonesian
Sistem laras ngumbang – ngisep ; nada yang sama namun dengan frekuensi yang berbeda.
Music Gamelan Gong Kebyar
Balinese
Dané wantah pensiunan PNS ring kantor Perdagangan Buléléng.
English
He is a retired civil servant from the Buleleng Trade office.
Indonesian
Puisi berbahasa Bali 80, yang dimuat pada majalah Burat Wangi, Canang Sari, dan dikumpulkan menjadi kumpulan yang berjudul “Kobarang Apine” (Drama dan Puisi), “Perang Bali” serta “Leak Macolek Bunga”.
Biography of Gde Dharna
Balinese
Wenten ane tetep semangat nyalanin hidup, diastun sampun me phk uli kantor.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - Gumi Linggah Ajak Liu - Gusti Dama Adiputra
Balinese
Nenten marebat sakadi ring kantor imbannyane durus nglembur santukan ngentinin sawitra sane wenten nyangra hari raya.
English
Unity can be shown by no discrimination among friends and being willing to get along with any friends at school and agreeing to help for the religious holidays.
Indonesian
-
Intercultural Harmonious is not cool, but an obligation
Balinese
Ring warsa sané salanturnyané, dané kagenahang ring Raad Van Kerta, sané duk punika kantor pengadilan ring Bali.
English
On December 19 2016, for his services, the Government of the Republic of Indonesia immortalized Pudja on a thousand rupiah denomination coin.
Indonesian
Ia kemudian diangkat Soekarno sebagai Gubernur Sunda Kecil pada tanggal 22 Agustus 1945.
Biography of I Gusti Ketut Pudja -
Balinese
Ring warsa 1935, dané ngawitin makarya ring Kantor Residen Bali miwah Lombok.
English
In 1935, he started working at the Bali and Lombok Resident's Office.
Indonesian
Pada tahun 2011, Pemerintah Republik Indonesia menetapkan Pudja sebagai pahlawan nasional.
Biography of I Gusti Ketut Pudja -
Balinese
Ring genah makarya wiadin kantor, ring umah jero puri griya soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Government Jagat leteh krana luu
Balinese
Yening jakti pinaka pegawai saking kantor pastika jagi makta swalapatra saking kantor nganinin indike punika.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Jinah Telas sangkaning Disinformasi
Balinese
Penetapan tersangka terhadap orang nomor satu di Universitas Udayana tersebut berdasarkan hasil investigasi penyidik Pidana Khusus Kejati Bali sejak 24 Oktober 2022, menurut Kepala Seksi Penerangan Hukum Kejaksaan Tinggi Bali Agus Eka Sabana Putra sakadi sané kawedar olih kantor berita Antara.
English
-
Indonesian
-
Government KORUPSI DIREKTOR UNIVERSITAS BALI
Balinese
Pinaka bukti kawentenan krisis moral puniki prasida kacingak ring orti sakadi Orti Pelecehan Seksual KaryawanHomestay Majeng Wisatawan Perancis, Anggara (30/5/2023), Orti Perangkat Desa ring Bali Cabuli Mahasiswi KKN ring Kantor Desa sane Wenten ring Kecamatan Kintamani, Kabupaten Bangli Bali Somo(28/8/2023), Orti Kalih Warga Kintamani Cekcok ring Wengi Galungan, 1 Luka Disabet Pedang Budha(29/2/2024) miwah sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government KRISI MORAL
Balinese
Kemacetan sering pisan rikala semengan rikala jam memargi ka kantor utawi sekolah, miwah sore rikala jam budal saking kantor.
English
-
Indonesian
-
Government Kemacetan Ring Canggu
Balinese
Nglantur kenalan timpal titiange ento ngajakin timpal titiange mekarya ring kantor druene, lantas timpal titiange nyediain napi-napi manten persyaratnyane.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Keni hoax ring sosial media
Balinese
Pinaka bukti kawentenan krisis moral puniki prasida kacingak ring orti sakadi Orti Pelecehan Seksual KaryawanHomestay Majeng Wisatawan Perancis, Anggara (30/5/2023), Orti Perangkat Desa ring Bali Cabuli Mahasiswi KKN ring Kantor Desa sane Wenten ring Kecamatan Kintamani, Kabupaten Bangli Bali Somo(28/8/2023), Orti Kalih Warga Kintamani Cekcok ring Wengi Galungan, 1 Luka Disabet Pedang Budha(29/2/2024) miwah sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government Krisis Moral
Balinese
Sinilih tunggil tata cara nincapang literasi puniki sane pinih dangan inggih punika ngangge teknologi, minakadi nyayagayang website lan aplikasi literasi digital sane becik lan sida naut manah semeton karangasem jagi ngewacen, program perpustakaan keliling mangda kauripang malih ring kabupaten karangasem sadina dina utawi abulan pisan, perpustakaan keliling ngerauhin kantor desa, lapangan desa, sekolah miwah genah sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Government LITERASI
Balinese
Margine sepi, kantor katutup taler Bandara Internasional I Gusti Ngurah Rai katutup antuk makasami penerbangan 24 jam.
English
-
Indonesian
Jalan raya sepi, kantor tutup termasuk Bandara Internasional I Gusti Ngurah Rai di tutup untuk semua penerbangan selama 24 jam, tetapi ada perkecualian yang boleh keluar hanya aparat keamanan dan ambulance.
Literature Bali Sunyi
Balinese
Anake ane disabilitas lakar orahin caah-cauh ke kantor desa ngortaang undukne dadi anak disabilitas?
English
-
Indonesian
-
Literature Data Penyandang Disabilitas
Balinese
Bek sajan tongos pariwisata kanti kantor ané matutup apang grubungné ené sing ngenénin nak lénan.
English
-
Indonesian
-
Literature Gegaén Ané Bisa Ngisinin Galah Dugas Mrana Corona
Balinese
Pada awal tahun 2022 harga lengise di Bali mecatet Segede Rp 19.800 aliter LAN meningkat Oling harga diawal 2021 sane Segede 13.850 aliterne ngeranahang harga Lengis mael nyampaian kemenekang harga Lengis tenterlepas paling menek harga CPO internasional neutame ngeranayang Tuun pasokang ring Malaysia yadiatus Indonesia ingih puniks negara exportir utame CPO nangung masih sebates intregrasi anter produsen dihulu LAN iler nganayang produsen dalam negri Apang meli CPO aji ajin internasional Mentri perdagangan gaenang stadilitas harga Lengis sane nelaksanayang secara hadit Ting kantor kementrian perdagangan ngorang oprasi pasar lakar lebih intens
English
-
Indonesian
-
Literature Harga minyak naik
Balinese
Pulau Bali inggih punika pulau sane maduwe keunikan peragaan mawit saking upacara agama sane dados mayoritas umat Hindu,busana adat,kearifan lokal,destinasi wisata,miwah sane lianan.Umpamiang sekadi rahinan mangkin para sisya sekolah setiap rahina wraspati utawi rahina tumpek sane rauh ring rahina saniscara mebusana adat ke pura.Awig-awig puniki kanikain olih bapak gubernur Bali sane mawasta Bapak I Wayan Koster mangde uninge para sisya sane mesekolah utawi kuliah.Nenten sane masekolah utawi sane kuliah manten sane mebusana adat ke pura ring rahina wraspati lan rahina tumpek,nangin sane maadolan,sane mekarya ring kantor sareng malih nganggen busana adat ke pura.Indik tetujon puniki mangde generasi muda sekadi mangkin nenten lali sareng kearifan lokal Bali lan nyarengin ngelestariang,ngajegang adat,agama,utawi ngajegang seni tradisi adat Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Kearifan Lokal Berpakaian Adat ke Pura di Bali
Balinese
Pulau Bali inggih punika pulau sane maduwe keunikan peragaan mawit saking upacara agama sane dados mayoritas umat Hindu,busana adat,kearifan lokal,destinasi wisata,miwah sane lianan.Umpamiang sekadi rahinan mangkin para sisya sekolah setiap rahina wraspati utawi rahina tumpek sane rauh ring rahina saniscara mebusana adat ke pura.Awig-awig puniki kanikain olih bapak gubernur Bali sane mawasta Bapak I Wayan Koster mangde uninge para sisya sane mesekolah utawi kuliah.Nenten sane masekolah utawi sane kuliah manten sane mebusane adat ke pura ring rahina wraspati lan rahina tumpek,nangin sane maadolan,sane mekarya ring kantor sareng malih nganggen busana adat ke pura.Indik tetujon puniki mangde generasi muda sekadi mangkin nenten lali sareng kearifan lokal Bali lan nyarengin ngelestariang,ngajegang adat,agama,utawi ngajegang seni tradisi adat Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Kearifan Lokal Berpakaian Adat ke Pura
Balinese
Ring jagate sekadi mangkin sampun meweh pisan ngereh pangupa jiwa, napi malih wenten sane keni PHK ring kantor kantor, miwah wenten taler sane nenten polih karya riantukan gumi gering puniki.
English
-
Indonesian
-
Literature Krama Meweh PPKM Nenten Wusan
Balinese
Iraga pinaka masyarakat patut becik ngangge sampah plastik ring kahuripan soang-soang, minakadi ngirangin penggunaan plastik ring kemasan pangan lan makta tas pribadi rikala mamargi majalan lan ngenahang tong sampah ring genah-genah sakadi kantor, pura, genah umum, pasar miwah sane lianan, utawi ngebuang sampah ring genah sane sampun kaaturang sakadi tong sampah.
English
-
Indonesian
Kita sebagai masyarakat harus pandai dalam penggunaan sampah plastik di kehidupan sehari-hari, seperti mengurangi pemakaian plastik dalam membungkus makanan dan membawa tas pribadi saat akan berbelanja serta menyediakan tempat sampah di berbagai tempat seperti perkantoran, pura, tempat umum, pasar dll, atau membuang sampah pada tempatnya yang sudah di sediakan seperti TPA.
Literature Mengurangi Penggunaan Sampah Plastik
Balinese
Makejang genah wisata, kantor, bandara, pelabuan, napi malih jalan-jalanè matutup.
English
-
Indonesian
-
Literature Nyepi Caka 1942 Pinaka Srana Nangluk Mrana
Balinese
Di ken-ken ujanne bales pesan lan sing suud-suud ditu yeh tukadne gede lan kutek ngeranayang yeh PDAM wilayah sekita umah tiangnge milu kutek, yen be kutek yeh ne sibg ngidang anggo gene, masak sing ngidang, manting manjus sing ngidang ngudiang ngudiang ane anggo yeh sing ngidang Harapan tiang, kantor PDAM ngelah ide ngelah solusi pang sing kene terus
English
-
Indonesian
-
Literature PDAM
Balinese
Yadiapin bisa memaca miwah nulis sinah nenten pacang makarya ring kantor, tur dadi pejabat.
English
-
Indonesian
-
Literature Panglimbak Kesusastraan Bali Anyar
Balinese
Nanging jani torise ento sampun ring kantor polisi.
English
-
Indonesian
-
Literature Pengaruh media sosial
Balinese
Ngawit makudang-kudang rahina sadurung rahina Galungan, penjor pacang dangan kapanggihang nghias pahan ngarep wangunan umah, kantor, miwah pusat perbelanjaan ring Bali.
English
-
Indonesian
Sejak beberapa hari menjelang Hari Raya Galungan, penjor akan sangat mudah ditemukan menghiasi bagian depan bangunan rumah, kantor, maupun pusat-pusat perbelanjaan di Bali.
Literature Penjor Bali
Balinese
Makejang bangunan ane ada matutup, contone sekolah, kantor, peken, lan tongos malali.
English
-
Indonesian
-
Literature Penyakit Korona di Pulo Bali
Balinese
Sane patut kauratiyang mangkin, sampah wiadin luune Sane Wenten ring kantor, sekolah, Jero,umah,griya.
English
-
Indonesian
-
Literature Sampah Yang Berkaitan Dengan Lingkungan
Balinese
Sane patut kauratiyang mangkin, sampah wiadin luune Sane Wenten ring kantor, sekolah, Jero,umah,griya.
English
-
Indonesian
-
Literature Sampah!
Balinese
Ulian liu laporan uli kramane ke Kantor Polisi unduk Keraton Agung Sejagat, Toto Santoso ane nyambatang ragane raja lan Fanni Aminadia ane dadi permaisurine ento ejuk polisi.
English
Moreover, in other literatures such as Negarakertagama script, that story also told us about the effort of King Hayam Wuruk in unifying Bumi Nusantara (Indonesia) with the dharma base and kind purpose.
Indonesian
Bukankah zaman sekarang orang sudah saling mengadu intelektualnya (kemajuan intelektual) yang dicirikan dengan kecanggihan teknologi?
Literature Solah Soleh Nyujukang Kadaton
Balinese
Mula je PPKM ne luung anggo ketertiban para kramane mangda nenten mapulpul, nanging wenten masih dampak negatif PPKM niki, utaminyane akeh para kramane sane makarya ring hotel, ring kantor punika nenten dados makarya ring genahnyane sepatutne makarya, ekonomine semakin menurun.
English
-
Indonesian
-
Literature Tata Cara Memperbaiki Kebijakan Pemerintahan pada saat Pandemi Covid-19 di Bali
Balinese
Nanging jani torise ento sampun ring kantor polisi.
English
-
Indonesian
-
Literature Toris goyang ring pura besakih
Balinese
Nah pergub niki kalaksananyang olih isntansi pemerintahan, instansi sekolah sd, smp, sma, unversitas, kantor camat lan kantor desa.
English
-
Indonesian
-
Literature bahasa dan pakaian adat bali di batasi??
Balinese
Parikrama puniki kamargiang ring Catus Pata (pempatan) Desa SAmbirenteng miwah ring lapangan sepak bola sane genahnyane nampek ring Kantor Perbekel.
English
This activity was carried out at Catus Pata (crossroad) in Sambirenteng Village and the football field, which is adjacent to the Perbekel office.
Indonesian
Kegiatan ini dilakukan di Catus Pata (perempatan) Desa Sambirenteng dan lapangan sepak bola, yang bersebelahan dengan kantor Perbekel.
Holiday or Ceremony Macakcakan
Balinese
Krama sane makarya taler nenten polih jinah santukan ipun telat rauh ka kantor.
English
-
Indonesian
-
Government Internet pinaka piranti nglimbakang pariwisata Bali, tatkala jagate katiben gerubug gering covid-19 .
Balinese
Ring Bali pemargin Rahina kemerdekaan Indonesia kaisi antuk Upacara Bendera ring soang-soang Sekolah, Kantor Pemerintahan miwah Swasta sane wenten ring sejebag jagad Bali.
English
-
Indonesian
-
Comics Menang Kalah Suba Biasa yang penting Berkarya
Balinese
Ring kawentenan galah mangkin, sausan pandemi pikolih kramane sampun mewali jatimula lan sayan nincap, ngawit saking swagina ring sowang-sowang pomahan, sekolah, kantor lan sektor pariwisata taler sampun memargi malih.
English
-
Indonesian
-
Government Menanggapi Meningkatnya Kemacetan ring Bali
Balinese
Yen selehin sampun minab awarsa tengah Gering Agung Covid - 19 puniki wenten ring Indonesia utamane ring Bali akeh sampun pidabdab pemerintah nambakin antuk nyemprot ngangge Disinfektan ring genah-genah kantor utawi ring genah sane siosan.
English
-
Indonesian
-
Literature Opini Saya Mengenai Kebijakan Penanganan Pandemi Covid-19
Balinese
Masyarakate akeh sane ngelaksanayang kegiatan anggen memperingati hari kemerdekaan sekadi upacara bendera ring sekolah miwah ring kantor, ngelaksanayang wimbakrama, ngelaksanayang pertunjukan ring banjar utawi lingkungan setempat.
English
Many people carry out activities to commemorate independence day such as carrying out flag ceremonies at schools and at the office, holding competitions, holding performances in the banjars (community village halls) or in the local environment.
Indonesian
Banyak masyarakat yang melaksanakan kegiatan untuk memperingati hari kemerdekaan seperti melaksanakan upacara bendera di sekolah dan di kantor, mengadakan lomba, mengadakan pertunjukan di banjar atau di lingkungan setempat.
Comics Ngelaksanayang Kegiatan Positif Anggen Ngisi Kemerdekaan
Balinese
Ring genah makarya wiadin kantor, ring umah jero puri griya soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestarian pelemahan
Balinese
Samian luu plastik punika akeh pisan kawentenanyane ring sekolah, ring kantor, pasar kiwah ring pusat keramaian.
English
-
Indonesian
-
Government Ngicalang Luu Plastik Mangda Palemahan Jagat Baline Sayan Asri Sekayang-kayang
Balinese
Inggih, gegendong puniki sampun ngancan ngelimbak ring genah-genah ring Bali, titiang nunas mangdane pemerintah sane pekaryan ipun ring polisi pamong praja mangdaning ngemargiang rutin patroli ring margi yening wenten gegendong sane ke cingak mangdaning keambil tur kepenekang ke mobil sane ke bakta tur bakta ke kantor mangda terdata.
English
-
Indonesian
-
Government Ngicalang gegendong sane ngancan ngelimbak
Balinese
Biasane ring rahina kemerdekaan puniki, sekolah miwah kantor ngelaksanayang upacara bendera utawi apel, selanturnyane sami ngisi kemerdekaan antuk acara sane kreatif, wenten sane ngadaang pertunjukan, wenten sane ngadaang lomba sekadi lomba makan kerupuk, lomba balap karung, lomba layang-layang, lomba berpakaian adat, wenten masih lomba sane berbasis digital sane dados kamiluin olih masyarakat seluruh indonesia, miwah lomba sane tiosan.
English
-
Indonesian
-
Comics Ngisi Kemerdekaan Ngranayang Kerukunan
Balinese
Sané mangkin kantun makarya ring kantor Komisi Pemilihan Umum Jembrana.
English
Now he still works at the Jembrana General Election Commission office.
Indonesian
Sekarang masih bekerja di kantor Komisi Pemilihan Umum Jembrana.
Biography of Ngurah Adil Widana -
Balinese
Sasampun 10 warsa makarya ring Kementerian Luar Negeri, dané pindah ka Kementerian Perdagangan Républik Indonésia ring warsa 2006, ring dija dané ngajabat makudang-kudang posisi pinaka Kepala Pusat Pemberitaan & Publikasi, pejabat ring Biro Hukum miwah Kepala Pusat Pemberitaan & Publikasi, Humas. , ring galah sané pateh dané kabantu dados Asisten Menteri Perdagangan ring kantor Menteri salami nem warsa, sadurung dané kaangkat ring Amerika.
English
Ni Made Ayu Marthini is currently Deputy Minister for Marketing Ministry of Tourism and Creative Economy.
Indonesian
Sebelumnya, Bu Made menjabat sebagai Direktur Pusat Harmonisasi Kebijakan dan Direktur Pusat Isu Strategis Kementerian Perdagangan sekaligus staf Menteri selama satu tahun (2015-2016).
Biography of Ni Made Ayu Marthini, M.Sc.
Balinese
Gaen kantor tileh normal, konyang megarap online.
English
-
Indonesian
Pekerjaan kantor tidak ada yang berkurang, semua beralih ke sistem daring/online.
Covid Nyakitang Awak, Nyegerang Keneh
Balinese
Samian genah ring BALI napi nike genah wisata, kantor, sekolah, kapayasin antuk sarwa merah putih.
English
-
Indonesian
-
Comics Nyanggra HUT Kemerdekaan RI 77 manut ajaran Pancasila
Balinese
Ring tengah warsa 1948, para penasihat administrasi puniki kagenahang ring kantor 'Dewan Rajadom' (vorstenraad) Bali Dewan Radja-Radja ring Den Pasar.
English
Mid 1948, these administration advisors were put together at the office of the Balinese 'Rajadom Council' (vorstenraad) Dewan Radja-Radja in Den Pasar.
Indonesian
Pada tahun 1947, administrator sipil ditambahkan ke pemerintahan mandiri lokal sebagai penasihat sipil (bestuursadviseurs) .
Biography of P.L.Dronkers
Balinese
Ring genah makarya wiadin kantor, ring umah, jero, puri, griya soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Government PALEMAHAN WIADIN LINGKUNGAN
Balinese
Pihak keluarga ngenggalang ngelaporang ke kantor polisi.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit PENCABULAN ANAK DI BAWAH UMUR
Balinese
Startup digital ane suba kagaenang uli taun 2018 di Denpasar ento ngelah aplikasi Smart BTW ane suba nyidang kaakses baan 180.000 pengguna di Indonesia lan suba ngelah makudang-kudang kantor cabang di 12 kota gede di wewidangan Indonesia.
English
Pande also informed the achievements of BTW Edutech to the BASAbali Wiki team. "Namely, the Top 10 HATCH programs for the 1000 Digital Startup Movement.
Indonesian
Nama lengkapnya Pande Putu Widya Okta Pratama, S.Kom.
Biography of Pande Putu Widya Okta Pratama, S.Kom Pande
Balinese
Mawinan nika tiang usul dumogi kantor - kantor utawi instansi sane merluang tenaga terampil prasida nyelehin utawi merekrut jadma sane waged ke sekolah-sekolah utawi nguningayang info yening wenten lowongan,utamannyane anggen sisya sane madue prestasi lan patut polih dukungan mangda tusing ngutamayang orang dalam kemanten.
English
-
Indonesian
-
Government Sisya Sane berprestasi
Balinese
Sane pinih untat mangdane ring pura, kantor, sekolah miwah sane liaanan ngangge papan nama sane medaging aksara bali.
English
-
Indonesian
-
Government Pelestarian aksara bali
Balinese
Mkadar punika pemerintah Bali patut menyosialisasikan ke masyarakat terkait sikap utawi perilaku "ape ne harus irage lakukan, yening ade barang ne ulung utawi ade ne kehilangan barang?" Mislne yening irage nepukin barang irage patut ngelaporang ke kantor polisi terdekat.
English
-
Indonesian
-
Government Pemerintah lan Pariwisata sane Asri lan becik.
Balinese
Oka Sukawati ngehadirin Press Conference Interfood Bali Tahun 2023 magenah ring Kantor Bali Tourism Board, Denpasar (30/8).
English
Goodwill and peace to all.
Indonesian
Yang dimana dapat mengalihkan pokok ekonomi sektor pariwisata dengan melihat dari sektor UMKM.
Government Peralihan Potensi Lapangan Pariwisata untuk Mengembangkan UMKM
Balinese
mare mebenahin yening sampun wenten korban, padahal sampun liu sekonden nyane sane ngelapor ring kantor desa tapi ten wenten respon.
English
-
Indonesian
-
Government Permasalahan jalan rusak
Balinese
Ring SDN 2 Tulikup ten wenten piranti sane ical , nanging ruang kepala sekolah miwah ruang guru pintunyane mecongkel paksa miwah meacak acakan .Yening ring SDN 3 Tulikup Gianyar , ruang guru miwah TK sane wenten ring wewidangan sekolah kantun meobrak-abrik.Pikobet punika sampun kalaporang ring kantor polisi lan para sisya kabudalang riin santukan wenten penyelidikan.
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Sekolah sane dados Sasaran Maling
Balinese
Genah pura utamannyane ring sisin margi desa taler masebrangan sareng lapangan miwah Kantor Desa Batuan Kaler.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Puseh Canggi
Balinese
Santukan Puri Denpasar sampun kabenyahang olih Belanda ri kala Puputan Badung miwah ri kala Belanda ngemel jagat, Puri Denpasar kaanggen pinaka Kantor Asisten Residen Bali Selatan taler Kontroleur Badung.
English
-
Indonesian
-
Place Puri Denpasar
Balinese
Ngriring luwu sane wenten ring kantor, jero, umah, puri, griya soang-soang sane becikang pucung, keramik, wiadin barang siosan.
English
-
Indonesian
-
Government SAMPAH DI BALI
Balinese
Ring genah makarya wiadin kantor, ring umah jero puri griya soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Government Sampah lingkungan
Balinese
Dados ngiringin Ida dane ngicenin solusi ring jangka panjang, prasida ngawinang jalané dadosé becik malih taler kantor desa dadosé prasida kaceritraan online.
English
-
Indonesian
-
Government Sebuah Perjalanan
Balinese
Minakadi sane tiosan, wicara penyerangan kantor polisi (Mabes Polri) olih anak istri bercadar ring pinanggal 31 Februari 2021 dados orti ring media sosial lan ngawinang kramane jejeh.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Stereotif Anak Istri Bercadar
Balinese
Ring genah makarya wiadin kantor, ring umah jero puri griya soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Literature Pikiran tentang Bali
Balinese
Penyandang disabilitas sane nenten mireng (tunarungu) meweh rikala wenten ring genah umum sekadi ring puskesmas, kantor samsat.
English
-
Indonesian
-
Literature Tincapang sarana ring genah umum
Balinese
Magae utawi makarya saking jumah soang-soang nyihnayang suasana baru sane matiosan yening makarya ring kantor.
English
-
Indonesian
Salah satu contoh cerita anak Luh Ayu Manik Mas, seorang super hero putri dari Bali.
Covid 8 Kegiatan yang Bikin Masa Karantina di Rumah Tidak Membosankan
Balinese
Ida dane sareng sami, ngiring saurin pitaken puniki, makudang ring sejaroing ida dane sane enu ngangge sepeda gayung utawi mejalan kaki ka sekolah utawi kantor?
English
-
Indonesian
-
Government Tombol Suhu
Balinese
Patung utawi tugu Singa Ambara Raja wantah pinaka lambang Kota Singaraja sane magenah ring ajeng Kantor Bupati Buleleng.
English
-
Indonesian
-
Place Tugu Singa Ambara Raja
Balinese
Manut data saking Kantor BMKG Stasiun Geofisika Sanglah, Denpasar, suhu panes ring Bali munggah ngantos 32-33 derajat celcius, yéning bandingang rahina normalnyané 31 derajat celcius.
English
-
Indonesian
-
Government Upaya yang Seharusnya Dapat Pemerintah Lakukan Guna Membantu Menanggulangi Suhu Panas di Bali
Balinese
Ngiring luwu sane wenten ring kantor, jero, umah, puri, griya soang-soang sane becikang dumun.
English
-
Indonesian
-
Government Urati ring Luu plastik ngulati asri
Balinese
Ring genah makarya wiadin kantor, ring umah jero puri griya soang-soang.
English
-
Indonesian
-
Government Urati ring Luu plastik ngulati asri
Balinese
Mawinan nika tiang usul dumogi kantor - kantor utawi instansi sane merluang tenaga terampil prasida nyelehin utawi merekrut jadma sane waged ke sekolah-sekolah utawi nguningayang info yening wenten lowongan,utamannyane anggen sisya sane madue prestasi lan patut polih dukungan mangda tusing ngutamayang orang dalam kemanten.
English
-
Indonesian
-
Government Wiratian Antuk Sisya Sane Berprestasi
Balinese
Saking pihak kepaon berkuda puniki kayun pisan mangdane Kawasan bantaran sungai ring Taman Pancing puniki prasida kaoprasiang dados genah wisata “Iraga saking kelompok sampun ngajuang izin ka kantor desa.
English
-
Indonesian
-
Place Wisata Berkuda Ring Sisin Tukad
Balinese
Yéning nepukin ada anakk ngebut ugal-ugakan/mejaguran, kéto apang énggal laporanga ke kantor polisi
English
-
Indonesian
-
Government solusi tawuran
Balinese
Gumi linggah ajak liyu

Negara Indonesia wantah negara kepulauan sane akeh sareng SDM miwah suku bangsa sane kasebar ring Sabang kantor merauke, Nike sane ngeranayang Indonesia dados negara kesatuan

Negara Indonesia madue beragam agama, Wenten 6 agama sane diakui ring Indonesia, sawireh perlu kawangun kerukunan mangda tusing mapecah.
English
-
Indonesian
Negara Indonesia memiliki beragam agama,ada 6 agama yang diakui di Indonesia sehingga sangat perlu dijalinnya kerukunan agar tidak terjadi perpecahan.
Intercultural wide earth