Root
-
Definitions
- to need something in a hurry or quickly en
- essential en
- urgent en
- very; so en
- sangat; amat id
- giat; semangat id
Translation in English
in a hurry; very
Translation in Indonesian
sangat
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Baju ane selem ento melah gati.
English
The black shirt is very good.
Indonesian
Baju hitamnya sangat bagus.
Balinese
Ayu: Beli, demen teken jaja klepon lan pisang goreng? Yoga : Mih, Beli demen gati ‘ken jaja Bali.
English
Ayu: Do you like klepon and fried banana (Lit. Does Brother like klepon and fried banana)? Yoga: Wow, I really love Balinese pastry (Lit: Wow, Brother really loves Balinese pastry).
Indonesian
Ayu: Kakak, suka kue klepon dan pisang goreng? Yoga: Wuih, Kakak suka sekali dengan kue Bali.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Seni budaya Bali sampun makembang becat gati wireh prasida wenten sane saking alit sampun kapicayaning seni, baik seni musik tradisional Bali, seni Tari, utawi seni lukis Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Conto turis mancanegara, ane bangga gati nganggen baju adat bali, ane bangga melajahin igel-igelan Bali.
English
-
Indonesian
Contoh lah mereka, yang dengan bangga menggunakan pakain adat bali, yang dengan bangga mempelai tari tarian bali.
Balinese
Jak mekejang pasti bo nawang apo ne ngranayang banjir lan tanah longsor ento, len teke ujan ane bales gati teken gempa gumi, kewentenan pelaksane ngebah kayu di alase secare ilegal ane ngeranayang alase gundul.
English
-
Indonesian
Bahkan sampai ada yang memakan korban.
Balinese
Mule kegiatan puniki sederhana sakewale dampaknyane gede gati lan bermanfaat anggen irage sareng sami, anggen nyegah bencana alam care banjir lan tanah longsor apang ten buin terjadi.
English
-
Indonesian
saat terjadi tanah longsor juga sangat membahayakan keselamatan, apalagi terjadi tanah longsor di sekitaran pemukiman warga.
Balinese
Sing perlu gati nganggen basa bali utawi basa alus, nganggen basa Indonesia nak dadi, yen nganggen basa irage ne sewai-wai nak dadi, ten masalah..
English
-
Indonesian
Dari dulu sampai hari ini, setiap sekolah pasti mengajarkan tentang tata krama kepada para siswanya.
Balinese
Keweh gati bapa maca sakane, krana tulisane suba saru.
English
It was very difficult for my father to read the year, because the writing was blurry.
Indonesian
Sangat sulit ayah membaca tahunnya, karena tulisannya sudah buram.
Balinese
COVID-19 di gumine ngae benyah, utamane sektor pariwisata kanti-kanti perekonomian Baline benyah gati.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bek Gati objek wisata sane Ade di pulau Bali .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Harapan irage teken pulau bali , kedepanyane , apang setate mebraye lan metulung sesama manusa di balinyane , irage demen gati nongos di bali karne bali niki tongos sane asri lan melah menyame sesame manusa manusa di bali , bali masih tongos wisata sane liu anak meriki melali , pulau bali , pulau ane liu wisata luung
English
-
Indonesian
-
Balinese
Liu gati bule demen melali ka Bali, kulo basa bali jani mulai punah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Seni bali sampun mekembang becat gati wireh prasida wenten saking alit sampun kapicanayang seni.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Mara tawanga asan kuah banone jaen gati, ditu ia makaukan sada ngejer munyinne. “Ne bes enceh, kuangan nasi.”
Buin jemakanga nasi ban I Nyoman Jater.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tuah je irage ne kal kene dampak ne.Luu plastik selain merusak alam Baline,ento masi lakar ngerusak citra keindahan Bali lan masyarakat Bali,ngenah gati sube irage sing peduli teken lingkungan.Apang tusing to ne ngae nama lan alam Baline tercemar.Nah jani lan bareng-bareng sadar uli hal cenik ,de ngutang luu sembarangan apalagi ngutang luu di pasih,yening melali kepasih kutang luune di tempat sampah yen sing ade tempat sampah abe mulih lan bedikin nganggo kantong plastik,usahayang nganggo tas kain.Yen sing jani bin pidan buin?,Yen sing iraga nyen buin?.Jele melah gumi gelah,de goyah pang sing benyah.Ngiring sareng-sareng tresnein alam,antuk masa depan Bali di era baru.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tuah je irage ne kal kene dampak ne.Luu plastik selain merusak alam Baline,ento masi lakar ngerusak citra keindahan Bali lan masyarakat Bali,ngenah gati sube irage sing peduli teken lingkungan.Apang tusing to ne ngae nama lan alam Baline tercemar.Nah jani lan bareng-bareng sadar uli hal cenik ,de ngutang luu sembarangan apalagi ngutang luu di pasih yening kepasih kutang luune di tempat sampah yening sing ade tempat sampah abe luune mulih utawi bedikin nganggo kantong plastik,usahayang nganggo tas kain.Yen sing jani bin pidan buin?,Yen sing iraga nyen buin?.Jele melah gumi gelah,de goyah pang sing benyah.Ngiring sareng-sareng tresnein alam,antuk masa depan Bali di era baru.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Harapan irage teken pulau bali , kedepanyane , apang setate mebraye lan metulung sesama manusa di balinyane , irage demen gati nongos di bali karne bali niki tongos sane asri lan melah menyame sesame manusa manusa di bali , bali masih tongos wisata sane liu anak meriki melali , pulau bali , pulau ane liu wisata luung
English
-
Indonesian
Bali merupakan pulau dengan beragam keindahannya.
Balinese
Heran gati tiang jani ajak kramane ane suba wayah, adi ngutang luu tusing di tongos luune?
English
-
Indonesian
Saya heran sekali dengan masyarakat yang sudah dewasa, kenapa membuang sampah tidak pada tempatnya?
Balinese
Akhir taune jani jeg kebus gati gumine, ulian polusi udara krane kebakaran TPA ne, meilehan lakune asep e ngranayang polusi udara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Di masan ujanne Jani, Gumi Baline sai-sai gati Ade Blabar.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sekolah miwah kantor-kantor akeh sane tutup, dadine usaha fotocopy tiang sepi gati.
English
-
Indonesian
Supaya usaha fotocopy yang saya miliki tetap berjalan seperti sedia kala.
Balinese
Jani dina radite ,tiang melali Jak timpale kepesisi.Neked pesisi mekesiab tiang nepuk luu bek gati care dosa jelemane.Bek luu ene ani ngeranang pesisine daki tur putek.Terumbukarange jele ngenah ,Yen ade tamu nepuk bise komplin ,tur sing nyaman ye melali ke pesisi.Dot nyilem ilang be kitane.Ape sing lek semeton nepukin unduk care kene?ne gelah I raga jak mekejang.lan mai jani bareng-bareng mersiin pesisine apang kedas ,apang yeh ne ening ,tur terumbukarange melah ngenah.Yen pesisine kedas sing I rage masih demen nepuk.Tamu nyak masih demen melali.lan Mai de ngutang luu ngawag ,kutang luu di tongosne apang nyak pesisine melah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nah, tiang berpikir " jeg aluh gati maan pipis ajak kuota batak nyebar nē dogēn be maan pipis 200.000 lan kuota 75 GB bihhh jaen pesan hidupē yēn kene dogēn ".
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang percaya gati yen rezeki ento suba Ida Sangh Hyang Widhi ane ngatur.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Masyarakatne pada matumbasan ring supermarket, sawireh akeh supermarket sane nyediayang alat kebersihan sane aeng gati, kanti engsapin yening wenten warung sane nampek ring jero soang-soang.
English
-
Indonesian
Rahayu Bali adalah nama salah satu warung yang saya kunjungi setiap hari untuk sekedar membeli sayur, snack, minuman dan lain-lain.
Balinese
Penyakité jani ajak penyakité ané pidan malianan gati.
English
-
Indonesian
-
Balinese
de ja keto gati teeeh….!
English
Can we pray with only pictures of flowers on Google?
Indonesian
Jangan begituǃ Ayo lestarikan kebudagaan kita, jangan lupa dengan kewajiban, taruh dulu hpnya, fokus menghaturkan rasa syukur dan mohon pengamlunan.
Balinese
Ipidan tiang jak reramane biasane ngajeng bakso sareng sate kambing ane jani kanggoang malu darang nasine mie abesik jak taluh abungkul me dum jak telu, sebet gati kenehe bane jak gek korona ne, ipidan ngidang melali jak tunanganne jani kanggoang ngidang nelfun jak sms an.
English
-
Indonesian
-
Balinese
gawat gati?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sungguh kejam gati viruse puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kamus niki becik gati lan bermanfaat.
English
This dictionary is very good and useful for Balinese people and others who want to learn Balinese.
Indonesian
-
Balinese
Ring pante pemandanganyane luung gati, matan ai ne nyungsung wengi luung gati.
English
The scenery on the beach is very beautiful, the sunset there is really beautiful and of course with fresh air in the sky
Indonesian
Pemandangan di pantai itu sangat indah, sunset disana benar-benar cantik dan pastinya dengan udara yang segar di sore hari.
Balinese
Tiyang berangkat jam 5.30 sanja lan suasana ring Pasih Kuta punika luung gati.
English
we arrived there at 5.30 pm and the atmosphere there was very good.
Indonesian
Kami mencari pemandangan sunset yang begitu indah.
Balinese
Masakan sane gaene teken embah-embah ento biasane jaan gati, padahal bumbu anggen masak te pateh.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Covid-19 puniki virus sane berasal uli Negri China, sané ngranayang liu gati jadmané padem.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kerana ento, budaya Bali ne ani kuat gati ento ngeranang liu wisatawan mancanegara teka mai melali, suba keto lan jani mai jaga Bali ne lan lestariang anggo cucu-cucu ne buin pidan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali, pulau ani indah gati, ngelah gari pasih ani dawa ne nganteg 633,35 KM panjang ne.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kacerita ada alu gede gati.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sangkal ia madan Pan Meri, kerana dugase i malu ia liu gati ngelah memeri utawi panak bebek.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sangkal ia madan Pan Meri, kerana dugase i malu ia liu gati ngelah memeri utawi panak bebek.
English
-
Indonesian
Peliharalah dengan baik agar bisa menghasilkan, skarang bawa pulang anak bebek ini!"
Balinese
Ida Sang Prabu menggah gati nerima suratre, lantas ida ngandikaang I Patih nauhin kaula lakar ngrejek Ida Raden Mantri.
English
-
Indonesian
Raja menyuruh hambanya menjual permaisuri ke pantai, dengan harga berapa pun akan diberikan.
Balinese
Jeg sampun mantep gati.
English
One of the valuable things from this site also, is that it provides us three different languages on one site.
Indonesian
Namun sayangnya, belum banyak orang yang mengetahui tentang aplikasi ini.
Balinese
Seni budaya Bali sampun makembang becat gati wireh prasida wenten sane saking alit sampun kapicayaning seni, seni musik tradisional Bali, seni Tari, utawi seni lukis Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Seni budaya Bali sampun makembang becat gati sawireh prasida wenten sane saking alit sampun kapicayaning seni, baik seni musik tradisional Bali, seni Tari, utawi seni lukis Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Denpasar sinalih tunggil kabupaten/kota ane ada Bali, suba tusing ngoon yen liu anake merantau ke kota Denpasar, jani kota Denpasar liu tongosinne teken tamiu uli dura Bali, ento awinan jani kota Denpasare padat penduduk lan liu gati kramane ane tusing rungu teken keresikan kotane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dumogi pandemi niki enggal puput, tiang sampun kangen gati ajak timpal - timpal tiange
English
-
Indonesian
-
Balinese
Matan ai ne luung gati lan tiang demen nepukin.
English
the sunset there is very very beautiful and spoil the eye.
Indonesian
Sunset disana sangat cantik dan memanjakan mata.
Balinese
Seni budaya Bali sampun makembang becat gati wireh prasida wenten sane saking alit sampun kapicayaning seni, baik seni musik tradisional Bali, seni Tari, utawi seni lukis Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dugase ene jeg liu gati celeng-celenge ane mati nadak di Buleleng, ento ngaranaang nyamane ane ngubuh celeng inguh lan ngoraang kapok maubuh-ubuan ulian kerugiane gede gati, apabuin mamaan celenge hargane jek ngamaelang dogen nanging be celenge ngamudahang ulian virus kolerane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
luung gati film e ane tayang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Seni budaya Bali sampun makembang becat gati wireh prasida wenten sane saking alit sampun kapicayaning seni, baik seni musik tradisional Bali, seni Tari, utawi seni lukis Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring gumine mangkin liu gati anake ngikutin perkembangan jaman.
English
-
Indonesian
Dijaman sekarang banyak orang yang mengikuti perkembangan jaman.
Balinese
Jaman jani liu gati ada kasus banjir di gumi Baline.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punyan-punyanan apa buin ane gede-gede mautama gati kabuatang baan sakancan sane maurip.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Joged e ento ngehibur pare tamu undangan, tamu undanganne terhibur gati jak joged e.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ane kapertama, manut tiang yening lakar ngae akun di website BASAbali Wiki ruet gati, menawi ento ngawinang kramane ngekoh ngakses BBW.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen keneh-kenehang, jaman jani liu gati pakeweh gumi ane kanti dadi isu publik ulian sai dadi tutur para kramane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lianan ento, tiang dot gati yening ring BBW ade fitur care Google Translate, apang elah nerjemahang kruna utawi lengkara ring basa lianan ke basa Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Disubane ngaryanin video senam, ujane nadak bales gati.
English
-
Indonesian
Akhirnya kita berteduh dulu di salah satu bangunan kosong.
Balinese
Krana sing taen tepuk ajak keponakan tiange ento, liu gati anak ane matakon nyen adane "Eh sira pesengan ragane nikii~?" lantas sautine "Nama aku Mandaelina"
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen keneh-kenehang, mula jaman jani liu gati anak cerik ane tusing ngidang mabasa Bali apa buin mabasa Bali alus.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pemuda Baline demen gati ngigelang Barong.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saat gati anak Islamé ngaturang bakti, kanti kesiab-kesiab tiang ningeh geluran to'a masjidé.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saat gati anak Islame ngaturang bakti, kanti kesiab-kesiab tiang ningeh geluran toa masjide.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening ngomongang Tari Bali liu gati Tari ane ada ring Bali cara Tari pendet, kecak, condong miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bahkan nyama disabilitase merasa keweh gati ngalih gae ane cocok ken ragane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dugas dine redite titiang ajak timpal timpal melali ke pasih neked dipasih titiang ajak timpal timpal mepoto di pasihe nolih pasihe ane daki gati yeh he ulian sampah he titiang berharap pemerintah bise tegas teken lingkungan.
English
-
Indonesian
Pada hari minggu saya sama teman teman saya pergi kepantai sampe dipante saya sama teman teman berfoto dipantai melihat pantai yang begitu kotor airnya gara gara sampah saya berharap pemerintah bisa lebih tegas sama lingkungan.
Balinese
Irage sekadi warga bali jeg pasti bangga gati, apa buin wisatawan ento ngae liu ada lapangan gegae.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang lakar melali ke umah timpal jeg panes pesan, matanaine nyentēr sing kerase sube jam 12 saget tiang engsap ngangge jaket jeg kebus gati asane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Seni budaya Bali sampun makembang becat gati wireh prasida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Saat gati anak Islamé ngaturang bakti, kanti kesiab-kesiab tiang ningeh geluran to'a masjidé.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Virusé ené baya gati yén kena krama sané ngelah sakit tengah, cara sakit pepusuhan (jantung), sakit peparu, sakit ginjal, krana bisa dadi komplikasi penyakit di tengah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen lingkungan sekitare bersih, becik gati baan nyingakin
English
-
Indonesian
-
Balinese
Desa Kala Covid
Abulan ne, bulan juli sasih kasa, keweh gati warga desa ne ngrereh pangupa jiwa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Indike punika nyihnayang tamiune punika kaluen gati.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring gumi Baline sube Maan kene gempa ,gempane gede sajan akeh ane dadi korban jiwa ulian gempane melanda Bali lan liu gati umah - umah ane usak lan benyah ulian gempa ane melanda Bali .
English
-
Indonesian
Di daerah Bali sudah pernah terkena bencana gempa , gempanya besar sekali banyak termakan korban jiwa gara-gara gempa yang melanda Bali dan banyak rumah - rumah yang rusak dan hancur akibat gempa.
Balinese
Liu ade touris ulin china teke melali ke bali krane bali pariwisata ne luung gati tapi tusing ade liu gait china di bali ken ken nah apang gait China ngebekang
English
-
Indonesian
-
Balinese
Penyakité jani ajak penyakité ané pidan malianan gati.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Conto nyatane di Jalan Nangka Permai, Denpasar Utara, jalanne suba makelo gati usak sakewala depinine sing benahina.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sing je kanti makelo gati ngantiang anak labuh memontoran krana jalan usak mare benahina.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bli Putu: Ne, kene san usak gati jalane nok.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Aluh gati, mekelo-kelo lakar dadi sesenggakan buka naar krupukan gedenan kruakan.
English
-
Indonesian
Harapannya untuk pemerintah, agar benar-benar berani memperingatkan kepada seluruh msyarakat, kalau salah, salahkan.
Balinese
Aduhhh jeg inguh gati kenehe Len melali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lantas timpal tiange masaut, “ mih jeg tusing nawang berita gati, anak mula dadi sakewale tusing dadi nganggo pengeras suara, apang umat Hindu sane nglaksanayang Tapa Brata tusing terganggu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Apa semeton ingat dugas ipidan pas iraga enu SD lan SMP, sedurung wenten HP, ipidan gencar gati ring sekolah wenten program literasi, care wajib maca buku sedurung bel masuk kelas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Seni budaya Bali sampun makembang becat gati wireh prasida wenten sane saking alit sampun kapicayaning seni, baik seni musik tradisional Bali, seni Tari, utawi seni lukis Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Begeh gati Budaya sane wenten ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pendidikan
Judul: kedisiplinan
Kedisiplinan siswa penting gati anggen kemajuan sekolahe , makejang murid di sekolah patuh teken tata tertib sekolah ne conto conto ke disiplin luire disiplin waktu, disiplin melajah, di disiplin nganggen seragam sekolah miwah disiplin ane lenan.English
-
Indonesian
-
Balinese
Demen gati keneh e yen kesenian ring bali liu anak nyenengin lan melajahin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pantesne ngaturang ngayah to tusing ja liu gati nelahang waktu ketimbang melali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tyang cingakin begeh gati lulu ane meserakan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Murid-muride jani sai gati tusing nyak ngae tugas.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Akèh gati tiang manggihin truna truni nè mangkin pade ten bise nganggèn bahasa bali
Ten melihang rage nganggen bahasa indonesia, nike bahasa wajib di negara rage
Nanging becikne irage dados nak bali, jage lan lestariang bahasa balineEnglish
-
Indonesian
-
Balinese
Mihhh,jeg pang begeh gati tiang ngorain nyame nyame e jumah,tileh masih ngutang luu ngawag ngawag.
English
-
Indonesian
Biar gampang aja buang sampah di got tapi tidak pernah memikirkan apa akibat membuang sampah sembarangan.Duhh,sudah banyak kali saya memberi tahu ke saudara saudara dirumah,masih juga buang sampah sembarangan.
Balinese
Seni lan Budaya Bali sampun makembang becat gati, wireh prasida wenten sane saking alit sampun kapicayaning seni, baik seni musik tradisional Bali (gambelan), seni Tari, utawi seni lukis Bali.
English
-
Indonesian
Seni dan Budaya Bali sudah berkembang cepat sekali, karena sudah ada yang dari kecil sudah memiliki seni, baik seni musik( gamelan ) , seni tari, ataupun seni lukis Bali.
Balinese
Budaya baline unik miwah sakral gati, de je iraga kadirasa turis masih demen nyingakin budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Budaya baline unik miwag sakral gati, de je iraga kadirasa turis masih demen nyingakin budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ditu tiang nepukin luu ne mekacakan Liu Gati Ade luu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Liu ade touris ulin china teke melali ke bali krane bali pariwisata ne luung gati tapi tusing ade liu gait china di bali ken ken nah apang gait China ngebekang
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ento bek pemedek melali ke Kintamani antuk maturan ngaturang ngayah ke Kintamani, nanging jalan di area Kintamani Batur serahine macet krama di Kintamani kaloktah mina kadi pariwisata nanging pas ade odalan di Kintamani pemedek liu gati, yadiastun macet pemedek ngantosang kanti ia maan tangkil ke pura batur nanging pemedek setata melanggar ngentungang lulu sembarangan di pesisi jalan raya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen orahang berbahaya, nak saja liu korban meninggal, yen orahan tusing berbahaya, ane seger mula liu gati.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lianan ento, tiang dot gati yening ring BBW ade fitur care Google Translate, apang elah nerjemahang kruna utawi lengkara ring basa lianan ke basa Bali.
English
-
Indonesian
-