Nedeng

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh


nedeng
Akar
-
Definitions
  • at the culmination en
  • when completely full en
  • adolescent en
Translation in English
culmination; adolescent
Translation in Indonesian
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nedeng
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Nenten dados pesu nedeng tengai tepet
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yan ring masa kasmaran, nedeng kembang sekar anak istrine, napi malih nudut pikayunan anak lanang.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Anak Istri Patut Celih Ngeresepang Gatra
Balinese
Kacerita di sampune tengah wengi nedeng sepi, Ida Anak Agung Ngurah Rangsasa mamargi ka alase.
English
-
Indonesian
-
Folktale Ayam Ijo Sambu
Balinese
Di sisin Telaga Alpasarane mentik saluir punyan bunga ane nedeng kembang tur mabo miik.
English
-
Indonesian
Di pinggir Telaga Alpasare tumbuh berbagai macam tanaman bunga yang sedang bermekaran dan beraroma harum.
Folktale Be Jeleg Tresna Telaga
Balinese
Bunga-bungane nedeng kembang.
English
-
Indonesian
-
Folktale Beras Kuning
Balinese
Manut akudang wacanan purana, Bhatara Turun Kabeh minab mawit saking upacara sesambutan masan nedeng (musim semi) sane kasurat ring Wedane.
English
According to some historical records, Bhatara Turun Kabeh was formerly a kind of summer celebration (Vasanta Ritu) as stated in Hindu Holy Scriptures.
Indonesian
Menurut beberapa sumber sejarah, Bhatara Turun Kabeh kemungkinan berasal dari upacara penyambutan musim semi dalam kitab suci Hindu.
Holiday or Ceremony Bhatara Turun Kabeh
Balinese
Icang ningeh orta yening cai dadi balian nedeng sidhi tur demen mapitulung.
English
-
Indonesian
Aku tidak bisa makan sejak beberapa hari.
Folktale Cicing Alas Ngalih Balian
Balinese
Ring sudut pandang pamrentah, sekadi rektor Unipersitas Udayana sane nedeng karembag.
English
from the government's point of view, it's like the chancellor of Udayana University who is currently being talked about.
Indonesian
dalam sudut pandang pemerintah, bagaikan rektor universitas udayana ini yang sedang hangat dibicarakan.
VisualArt Cupak
Balinese
Lempiran-lempiran kapertama (1a nyantos 38b) minab karipta duk masan Dalem Waturenggong, utawi nenten suwe saampun Dang Hyang Nirartha lebar duaning daweg nika budaya kapangawian ring Bali sedek nedeng ring masan jayane.
English
However, the following pages appear to have been written by Dang Hyang Nirartha's descendants several centuries later.
Indonesian
Namun lembar-lembar selanjutnya agaknya ditulis oleh keturunan Dang Hyang Nirartha beberapa abad setelahnya.
Lontar Dwijendra Tattwa
Balinese
Kala punika, Bhatara Bayu nedeng mangulayang ring ambara.
English
At that time, Bhatara Bayu was flying in the sky.
Indonesian
Saat itu, Bhatara Bayu sedang terbang di atas angkasa.
Folktale Embas Sang Anoman
Balinese
Timpal nedeng puasa iraga musti naan rasa, disubane galah sinah ditu iraga bareng-bareng ngastiti bhakti lan ngajeng ajengan antuk raket rumaket masawitra.
English
Friends who are fasting, so we must endure the feeling, when it is time to break, that's where we can pray and enjoy food together.
Indonesian
Teman yang sedang puasa, begitu pula kita harus menahan rasa, dikala waktu telah berbuka, disanalah kita bisa berdoa dan menikmati makanan dalam kebersamaan.
Intercultural Friendship in Religious Differences
Balinese
Sane mangkin Ida nedeng nangun tapa semadhi.
English
-
Indonesian
-
Folktale Gajah lan Sanghyang Candra
Balinese
Keto masih I Nyawan, sesaian makeber ngindang nuju sekancan bunga ane nedeng kembang.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Semut tekén I Nyawan
Balinese
Keto masih I Nyawan, sesaian makeber ngindang nuju sekancan bunga ane nedeng kembang.
English
-
Indonesian
Lebah juga seperti itu, setiap hari terbang ke sana ke mari hinggap di atas bunga yang bermekaran.
Childrens Book I Semut tekén I Nyawan
Balinese
Resort punika nedeng kwangun, saget wenten pikobet santukan kirang marembug sareng krama tur pangempon wewidangan Pura punika.
English
-
Indonesian
Jika aspirasi mereka tidak tersalurkan, aksi emosional dalam situasi menolak keadaan pasti akan terjadi, sehingga tampak sebagai aksi anarkis.
Government Jaga Wewidangan Suci Pura ring Bali Boya Ja Asal Ngalih Komisi
Balinese
Bikul ane nedeng pules di song carike ningeh juru carik purine nyobiahang sayemwarane ento.
English
-
Indonesian
Ia tertarik mengikuti sayembara menangkap burung garuda. “Tak ada salahnya mencoba, mumpung ada kesempatan ikuti saja.
Folktale Jero Ketut
Balinese
Ring taman punika mentik taru-taru sane buahnyane nged, taler makudang-kudang sekar sane nedeng kembang warna-warni.
English
-
Indonesian
Di taman itu bukan saja tumbuh pohon-pohon perindang yang berbuah lebat, tetapi pohon bunga-bungaan beraneka warna.
Folktale Kebo Matanduk Emas
Balinese
Wenten sekar nedeng kembang.
English
-
Indonesian
-
Lontar Kunjarakarna
Balinese
Di luung gumine konden karoan masi dagangane enggal payu apa buin gumi nedeng sayah cara jani mimbuh kawatesin madagang.
English
-
Indonesian
-
Literature Biar Sama-sama Bisa Berjalan
Balinese
Aran desa pohsanten kaambil saking makudang-kudang raos.Kaping siki inggih punika saking aran taru (Punyan Poh) sane wenten elule punika sane kasenengin olih kramane ritatkala lunya ka tegale anggen ngikalang bedak tur kaanggen masaputan ritatkala nedeng mabuah.Kasuwen-suwen Pohsanten raris kasungguh Pohsanten.
English
-
Indonesian
-
Literature Kapurwan Desa Pohsanten
Balinese
Pengantin titiange kawekas mangda pembangunan infrastruktur sane nedeng kamargiang olih pamrintah Bali wenten kawigunannyane ring pengusaja-pengusaha lokal.
English
-
Indonesian
Harapan saya kedepannya untuk bali adalah mengenai pembangunan infrastruktur yang sedang dijalankan pemerintah bali sepenuhnya bermanfaat bagi pengusaha-pengusaha lokal.
Literature Keterkaitan Pembangunan Infrastruktur Dengan Pariwisata Bali
Balinese
Cihna saking basa nedeng utawi pacang nemunin pikobet sajeroning kalanggengannyane inggih punika kediknyane jatma sane nganggen basa inucap taler basa punika nenten prasida adung tekening panglimbak aab jagate.
English
-
Indonesian
Pertanda bahwa sebuah bahasa sedang atau akan berada dalam masalah pelestarian adalah sedikitnya penutur dan ketidak mampuan bahasa itu sendiri dalam beradaptasi dengan perkembangan zaman.
Literature Relevansi Pelestarian Bahasa Bali dan Masyarakat Yang Pragmatis
Balinese
Kawentenan sarana Basa Bali Wiki sampun prasida nglantangan angkihan utsaha ngajegang tur ngukuhang kalanggengan Basa Bali sane nedeng kena aus panglimbak aab jagate.
English
-
Indonesian
-
Literature Wiki Basa Bali, Oasis Pelestarian dan Ruang Partisipasi Publik dalam Mempelajari Bahasa Bali
Balinese
Kakawian marupa drama

Brantakan (1978) Masan Cengkehe Nedeng Mabunga (1978) Kuuk (1978) Lelakut (1999) Dukana Pujangga (2002) Saat Terakhir (2002) Demo (2003) Sepasrah Kisah di Goa Gajah (2004) Kirana (2005) Dewi Sakuntala Nembang Girang di Bukit Gersang (2008) Mabela Pati (2013) Kuuk (2013) Jepun Putih Akatih (2013) Mulih (2013) Dukana Pujangga (2013) Penggak(2013) Dadi Ati (2013)

Jayaprana Layonsari (2013)
English
-
Indonesian
-
Biography of Nyoman Manda
Balinese
Bancingah mandalané kasabuhin pucuk bang nedeng kembang
English
-
Indonesian
-
Folktale Panca Brahmaning Sugriwa Mandala
Balinese
Ri kala saja ané kebus nyentak, ia negak di betén punyan jepun ané nedeng kembang.
English
-
Indonesian
Suatu sore yang panas, dia duduk di bawah naungan pohon kamboja yang mekar dengan indahnya.
Childrens Book Paplajahan sané Kajahin antuk Bali ring Déwék Tiang
Balinese
Pinaka nyaga kerukunan umat sane meagama, iraga mangda ngembangang parisolah – parisolah sane utama inggih punika nenten nganggu anak sane nedeng ngemargiang parisolah meagama, ngicenin ucapan selamat hari raya ring umat siosan sane nedeng merayakan, saling ngajiang, ngormatin, lan saling ngeresepin ring pasikian sareng sane tiosan.
English
-
Indonesian
Tujuan kerukunan antar agama terdapat pada agama itu sendiri sesuai dengan kaidah-kaidah agama serta merealisasikan dalam kehidupan bersama.
Intercultural Religious harmony
Balinese
Ryan kenten parab ipun nedeng jemet-jemetne melajah ring jurusan Pendidikan Master Institut Seni Indonesia Denpasar.
English
In terms of musical composition, composer refers to a change in the perspective on the function and aesthetics of Balinese gamelan instruments.
Indonesian
Saat ini Ryan (panggilan akrab komposer) sedang menempuh pendidikan Master di Institute Seni Indonesia Denpasar.
Performance SU3LIM
Balinese
Ngaryaning sosialisasi lan mentoring majeng ring masyarakat desa sane nedeng nyalanang usahanyane.
English
-
Indonesian
-
Government Tuna Kriya Wewidangan Desa ring Indonesia
Balinese
Sinalih tunggil ipun duk pinanggal 4 oktober 2020, akun facebook Teguh nyuratang status ring grup facebook sane madaging petang unteng gatra sane nenten dados kamargiang ritatkala anak Istri nedeng ngraja.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Wikan Nampenin Disinformasi