Difference between revisions of "Engken"
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | |balinese word=h) e\Ð n/ | + | |balinese word=h) e\Ð n/ |
|is root=Yes | |is root=Yes | ||
|root=engken | |root=engken | ||
|media=engken | |media=engken | ||
− | | | + | |andap=engken |
− | | | + | |alus mider=punapi |
− | |related words=nagih; punapi; | + | |aga=ékén (Nusa Penida) |
+ | |related words=nagih; punapi; sapunapi; cen; kenken; | ||
|english translations=wich one | |english translations=wich one | ||
− | |indonesian translations=yang mana | + | |indonesian translations=yang mana; bagaimana |
|origin=engken | |origin=engken | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Andap | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=Secara morfologis merupakan bentuk dasar yang berkategori interogatif. Secara semantik leksikal 'engken' berarti yang bagaimana. | |definition=Secara morfologis merupakan bentuk dasar yang berkategori interogatif. Secara semantik leksikal 'engken' berarti yang bagaimana. | ||
Line 19: | Line 21: | ||
|language=en | |language=en | ||
|definition=Morphologically is the basic form of interrogative categorization. In lexical semantics 'engken' means 'how' | |definition=Morphologically is the basic form of interrogative categorization. In lexical semantics 'engken' means 'how' | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Andap | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=yang mana; bagaimana | ||
+ | |part of speech=pronoun | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Andap | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=which one; how | ||
+ | |part of speech=pronoun | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
Line 81: | Line 93: | ||
|word=puniki | |word=puniki | ||
}} | }} | ||
+ | |halus=punapi | ||
|puzzles={{Balinese Word/Puzzle | |puzzles={{Balinese Word/Puzzle | ||
|Puzzle page=engken | |Puzzle page=engken | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:49, 24 September 2020
- Morphologically is the basic form of interrogative categorization. In lexical semantics 'engken' means 'how' en
- which one; how (Andap) en
- Secara morfologis merupakan bentuk dasar yang berkategori interogatif. Secara semantik leksikal 'engken' berarti yang bagaimana. (Andap) id
- yang mana; bagaimana (Andap) id
Ibuk: Anak istri sane madolan canang ring pasar.
Gek : Om Swastiastu, numbas canang sari nika, Buk. Ibuk : Kuda ngrereh Gek? Gek : Lima (5) manten nggih. Ibuk : Niki lima (5) Rp. 15.000 Gek : Niki Bu. (nyukserahang jinah) Ibuk : Jagi lunga kija niki? Gek : Tiang jagi nangkil ka pura Besakih. Niki ten wenten kresek, Buk? Ibuk : Badah ! Engken Gek ne? Ten uning kresek nika nak ngae leteh. Ten dados makta kresek ka pura. Gek : Nggih, jakti nika. Sukma niki. Ibuk : Nah, kenten kan jegeg.
Gek : Ngiring, Buk.Ibu : a woman who sells canang on the market.
Gek: Om Swastiastu, want to buy canang sari, ma'am. Ibu : How much do you want to buy? Ge: Five, Mom Ibu : These five canang cost Rp. 15,000 Gek: This is, ma'am. (give money) Ibu : Where do you want to go? Gek: I will go to the Besakih temple. No crackle bag, ma'am? Ibu : Geez, whats wrong with you, don't you know if the crackle bag makes it dirty? You can't bring a crackle bag to the temple. Gek: Yeah, that's right. thanks. Ibu : Well, that's beautiful.
Gek: Come on, ma'am.Ibu: perempuan yang menjual canang di pasar.
Gek : Om Swastiastu, mau beli canang sari, Bu. Ibu : Mau beli berapa? Ge : Lima buah saja, Bu Ibu : Ini lima buah harganya Rp 15.000,- Gek : Ini, Bu. (nyukserahang jinah) Ibu : Mau pergi kemana ini? Gek : Saya akan pergi ke pura Besakih. Tidak ada tas kresek, Bu? Ibu : Waduh, bagaimana sih Gek ini, tidak tahu ya kalau tas kresek itu membuat kotor? Kan tidak boleh membawa tas kresek ke pura. Gek : Iya, benar itu. Terima kasih. Ibu : Nah, begitu kan cantik.
Gek : Mari, Bu.