Kapatutan
From BASAbaliWiki
Revision as of 11:44, 14 December 2018 by Denpasar19 sulastri (talk | contribs)
Root
Other forms of "Patut;"
Definitions
- obligation en
Translation in English
duty
Translation in Indonesian
Kebenaran
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Kabenehan
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sastra wantah kapatutan sane pinih utama
English
-
Indonesian
Sastra adalah kebenaran yang paling utama
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Agama taler keparna salwiring ajahan indik kapatutan.
English
Religion is also seen as a teaching whose contents are all about truth.
Indonesian
Agama juga dipandang sebagai ajaran yang segala isinya tentang kebenaran.
Balinese
Sehasa kramane nenten madue pangrasa ngentungang luu mailehan, yening rereh kapatutan majeng ring guru Wisesa utawi pemerintah sampun kasiagayang genah sane kaanggen ngentungan luu, nanging kramane sehasa mayus ngentungang luu ring genahne lan nyarca ngentungan luu mailehan.
English
The province of Bali, which is well known to foreign countries, has made the province of Bali an island of tourism, moreover, the province of Bali is known as the Island of a Thousand Temples.
Indonesian
Mulai dari hal yang kecil lama-kelamaan pastinya provinsi Bali akan bagus, asri, lestari, dan ajeg.
Balinese
Praciri sosiodemografis lan praciri pakaryan mapuara ring kapatutan pakaryan mantuka ring praciri pegawe lan produktifitasnyane.
English
One of the supporting factors for employees with disabilities in working is the achievement of employees.
Indonesian
Faktor pendukung karyawan penyandang disabilitas dalam bekerja salah satunya adalah prestasi dari karyawan.
Balinese
Yening uratiang malih, sang sane ngawedar punika sampun maiketan antuk daging orti, informasi sane iwang punika ngelantur kawedar nenten je ngrereh sumber utawi kapatutan saking orti sane kaicen punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida raris nunas kapatutan ring Ida Sang Hyang Widhi.
English
He then asked Ida Sang Hyang Widhi (God) for guidance.
Indonesian
Ia kemudian memohon petunjuk kepada Ida Sang Hyang Widhi (Tuhan).
Balinese
Ring kota punika dane banget kasuecanin antuk nilai-nilai demokrasi miwah kapatutan.
English
In that city he was forged many values of democracy and diversity.
Indonesian
Gedong bersahabat baik dengan Gus Dur dan Romo Mangunwijaya yang sama-sama memperjuangkan nilai-nilai perdamaian dan kemanusiaan.
Balinese
Santukan punika rikanjekan nampénin indik Berita Hoax, iraga patut pilah malih indik kapatutan informasi sané kawedar, mangdaning iraga nénten keni kapiambeng wiadin pikobet.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nika mahawinan ipun ngaruruh pamargi kapatutan.
English
The dialogue glue was done by Wang Bang Sunaran.
Indonesian
Karena itulah, ia ingin mencari jalan kebenaran.
Balinese
Sane melah utawi sane nenten kapatutan sida antuk medal tur nenten meweh karerehang drika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane mangkin sampun galah iraga sareng sami masikian, ngewantu para petani, lan ngukuhang kapatutan ring sektor pertanian.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane mangkin sampun galah iraga sareng sami masikian, ngewantu para petani, lan ngukuhang kapatutan ring sektor pertanian.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten taler pidabdab indik masekolah sane marupa jaminan sane ngawinang wenten pabligbagan ring makudang-kudang widang, indik kapatutan masekolah, miwah indik ayah-ayahan, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten taler pidabdab indik masekolah sane marupa jaminan sane ngawinang wenten pabligbagan ring makudang-kudang widang, indik kapatutan masekolah, miwah indik ayah-ayahan, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening ortane beneh dong suba sing kengken, ane dadi pikobet, yening ortanne sing madasar kapatutan utawi hoax.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Kaki Tiwas engsap tekening kapatutan ane aluh tur sadarana, ngumbah lima, ngumbah batis, tur masugi satonden negakin korsi saktine.
English
-
Indonesian
Kaki Tiwas lupa akan kewajibannya yang mudah dan sederhana, mencuci tangan, cuci kaki, dan membasuh wajah sebelum menduduki kursi sakti. (Svami Sivananda).
Balinese
Budaya Bali nenten pacang ical yening kramane kukuh ngamargiang kapatutan darma agama.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Truna Truni patut ngejohin komersialisasi budaya sane ngrusak kapatutan tur nilai-nilai budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sane mangkin, parajanane sane disabilitas kantun kasengguh pinaka pilihan sane pinih becik tur kantun doh saking kapatutan.
English
-
Indonesian
Saat ini, penyandang disabilitas masih dianggap sebagai pilihan kesekian dan masih jauh dari kesetaraan.
Balinese
Puputan Badung kamargiang pinaka utsaha nindihin kapatutan madasar antuk sastra.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kritis anggén nincapang kapatutan ékonomi, iraga ngaptiang mangda sakancan pabinayan sané wénten ring genah iraga magenah prasida kapolihang olih parajanané sané becik taler prasida ngawinang parajanané maurip becik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika mawinan, pinaka swadharma parajanane sami, iraga patut nyalanang kapatutan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pecut maartos mangdané manusa prasida ngret indria nuju kapatutan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Raris sane kaping tiga indik krama Bali sane boya Hindu sane ngadol canang, banten, miwah sarana upacara Hindu, ring sajeroning wicara puniki pastika krama Bali patut marasa kimud santukan numbas sara upacara ring anak sane boya Hindu, sapunapi antuk iraga nglestariang adat istiadat lan budaya iraga yening iraga ngamolihang saking anak sane boya ja Hindu?, puniki nenten ja indik nenten mendukung usaha anak tiosan, nanging istilah sukla lan taksu sampun dados kapatutan ritatkala iraga jagi ngaturang upakara.
English
If all the Balinese sell or rent their land to foreigners, surely many Balinese people want to buy land outside the island of Bali or many want to look for work outside Bali because in Bali there are very few places to start a business or look for work.
Indonesian
Para remaja seperti ini harus ditindak lanjut oleh para tetua atau pihak yang berwenang agar para remaja seperti ini tidak menjadi remaja yang kurang toleransi dan kurang kasih dengan tradisi budaya Bali, seperti paribahasa "duri dalam daging" yang artinya orang lain merasakan duka.
Balinese
Pikobet puniki nenten ja wantah nyakitin ekonomi miwah layanan publik,
sakewanten taler ngawinang kahanan sane nenten pateh sane nyansan nglimbakang kasengsaran krama sane kirang mampu miwah ngawinang baya ring kapatutan miwah etika
ring makudang-kudang sektor.English
-
Indonesian
Selain itu aturan-aturan yang ada juga
perlu dipertegas untuk orang-orang yang membuang sampah sembarangan.
Balinese
Para sameton, titiang banget mapinunas yening wenten sameton sane lempas saking kapatutan, raris mangda wenten sameton sane ngwaliang ipun ka pamargin ipune sane patut.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pamerintah, pinaka panunjang utama sajeroning ngalestariang lestari miwah kapatutan, patut digelis ngambil pamargi sané becik anggén nanganin dampak saking overtourism.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sapunapiang mangda kapatutan prasida mamargi yening pikobet punika nenten puput.
English
How can equality be realized if this problem never ends?
Indonesian
Bagaimana kesetaraan bisa terwujud bila masalah tersebut tak kunjung usai.
Balinese
Ri galahe wekasan, kapisaratang pisan ibu lan anak istri mangda madue kawijnanan lebihan katimbang Dewi Kadru, mangda nenten sangkaning ortine iwang, kewala ngangseh-angsehang pamatute newek malarapan ngrereh kapatutan ortine wantah kadasarin manah subjektif lan naif.
English
-
Indonesian
Saat ini sudah banyak perempuan yang memiliki tingkat pendidikan tinggi, hal tersebut agar serasi dengan kemampuan untuk menyaring berita tersebut, salah benarnya agar tegas, dicirikan dengan menggunakan logika dan aturan kebenaran.
Balinese
Sajeroning nepasin pikobet punika akeh sane madue kapatutan, silih tunggil ring wewidangan kulawarga sane pinih utama inggih punika ibu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tincap kaajegan madue indek mawilang 76,49.Sane pinih ajeg inggih punika pendidikan lan kreasi,inggihan sane pinih tuna keajegannyane inggih punika indik pangerasa sareng neruwenang.Prasida raris kapitatasang inggihan separiindik sane kapetitis gumanti nyundul kaajegan ekowisata.Pikolih panyuratan mitegesang patut kautamayang nyaganin kalestarian palemahan ,nin capang sosial - ekonomi lang ngukuh bakuhin kaajegan budaya.Ekowisata madue pikenoh sane utama inggihan mantuka ring para wisatawan taler ring pangupa jiwa prajanane, yadiastun kantun kirang puarannyane mantuka ring budaya, wawidangan lan tata pakraman prajana baline.Naler kantun akeh pakeweh ngeninin kapatutan tata pangawigunan wawidangan lan nanganin indik leluu ring sejebag Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nika sane ngawinan kapatutan sane pada ngamong agama soang – soang ngicenin pemargi sane adung.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Harry Parathon, SpOG nulak indik kapatutan gatra nenten kadadosang anak istri sane sedengan ngraja mangda nenten keni kanker rahim, sekadi sane kawedarang olih akun facebook ring ajeng. “Punika gatra sane durung janten patut sane pepes pisan kapireng.
English
-
Indonesian
-