Carcan Kadengan

From BASAbaliWiki
Revision as of 13:44, 26 April 2023 by Aryalawamanuaba (talk | contribs)
20230426T100223213Z553265.jpg
Title of Work
Carcan Kadengan
Type
Traditional Text
Photo Reference
Location
Credit
Reference
Background information


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary


    In English

    In Balinese

    1. Cipta Kukila Anake ane ngelah kadengan di baongne biasane ia demen ngidih-ngidih

    2. Buditama Anake ane ngelah kadengan di tapak lima biasane dueg ngemang piteket

    3. Guna Santi Ia ane ngelah kadengan di bibihne utawi duur bibihne, ento biasane ia dueg tur tusing kuangan apa utawi gemah ripah loh jinawi

    4. Kajen Nyen ane ngelah kadengan di duur alisne, nah ia biasane demen mapitulung tur satata ngelah keneh ane melah

    5. Tuju Sih Anake ane ngelah kadengan di pipine, ia demenina teken anak liu tur demen karauhan

    6. Unggul Anake ane ngelah kadengan di jeriji limane biasane satata ngelah pikayunan melah

    7. Werdhatama Yen kadengane di jidat ia biasane jujur tur satata bagia

    8. Durga Murti Kadengan Melik Yen kadengane ada di organ pribadi. Ene ciri ia anak melik ceciren.

    In Indonesian

    1. Cipta Kukila

    Tahi lalat di leher, diyakini pemiliknya suka minta-minta

    2. Buditama Tahi lalat di telapak tangan, pertanda orang itu pintar memberikan nasihat

    3. Guna Santi Tahi lalat pada bibir/mulut bagian atas, pertanda pemiliknya pintar dan murah sandang pangan

    4. Kajen Tahi lalat di alis bagian kanan, diyakini pemiliknya senang menolong dan berbudi luhur

    5. Tuju Sih Orang yg bertahi lalat di pipi akan disenangi banyak orang dan sering kesurupan

    6. Unggul Orang yg bertahi lalat di jari-jari akan selalu bermaksud baik

    7. Werdhatama Orang yg bertahi lalat di dahinya biasanya suka berterus terang dan periang

    8. Durga Murti/Melik Ceciren

    Apabila tahi lalat ada di organ pribadi seseorang. Itu adalah ciri melik (memiliki energi spiritual).

    Text Excerpt


    Bahasa Kawi/Kuno


    In English

    In Balinese

    In Indonesian

    Index