Tepukin

From BASAbaliWiki


t)pukin/
tepukin
Root
Other forms of "tepuk"
Definitions
  • see; meet (Andap) en
  • lihat; jumpai; temui (Andap) id
Translation in English
see; meet
Translation in Indonesian
jumpai; temui
Synonyms
  • Tolih (l)
  • Cingakin (h)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    tepukin; tolihin
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    cingakin
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Nggih, mara tepukin tiang ada tamu bareng mabakti lan malukat di telagane.
    English
    Yes, I just saw many tourists praying and performing purification in the pond.
    Indonesian
    Iya, barusan saya lihat ada tamu ikut sembahyang dan malukat di kolam.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Ring palemahan masawitra wenten akeh pabinan sane irage sareng sami tepukin, imbanyane aab mepisaga ring palemahan sane akeh pabinan agama nyane.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Intercultural Adung
    Balinese
    Ane pepes tepukin tiang ia ngidih – ngidih kewale kari mampu ngalih gae.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pulau Bali Bebas dari Pengemis
    Balinese
    Akeh tepukin tiyang pemimpin puniki asal teken.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government DADI PEMIMPIN EDA ASAL NEKEN NAPIMALIH NEKEN
    Balinese
    Mulana liunan ane tepukin tiang nutur kangin kauh tuah luh-luhe.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Dedoyan Nglebihin Tutur Boya Bekel Palekadan
    Balinese
    Di media sosial, liu tepukin status kramane buka nyindir kulawargan tiange.
    English
    I think when we have entered a new normal period, if everything returns to its original condition, I want to stay here.
    Indonesian
    Suami saya juga sangat rajin bekerja.
    Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar
    Balinese
    Keneh tiange yen suba masan new normal, suba mabalik buin Ka jati mula, tiang lakar tetep nongos dini, suba kadung demen nongos di padesan, kesiran angine setata ngetisin dewek tiange, keto masih selah ngalih pipis suba tepukin tiang saka bedik, baang kurenan tiange dogen magae di rantauan.
    English
    Especially now that it is approaching normal, my husband has started working again all the time.
    Indonesian
    Nasehat perangkat desa itu benar dan bagus sekali, itu akan saya jalani, agar semua saudara, tetangga, dan seluruh warga desa yang lain bisa selamat dan sehat.
    Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar
    Balinese
    Ditu lantas ia maekin I Bikul tur ngomong, “He Bikul, tumben jani icang nepukin cai ada dini.”

    I Bikul tusing nawang nyen ane madan I Semal, jeg saget baanga orta keketo, tandruh I Bikul, tur masaut, “Nyen sujatine cai, dadi mara tepukin jeg saha ngaku dadi panyamaan icange dini?”

    “Engsap cai teken pasubayan leluhure pidan?
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale I Bikul lan I Semal
    Balinese
    Anak luh nika saking Jakarta sane melali lan melajah aksara Bali sane tepukin ne di Internet.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Ayo Belajar Aksara Bali Agar Tidak Dikalahkan Oleh Orang Asing
    Balinese
    liu segara-segara ring Bali miwah tempat wisata budaya sane iraga tepukin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature BALI DIMASA KINI TERKENAL DI LUAR NEGERI
    Balinese
    Jani begeh murid SMA/K tamat uli sekolahan, tapi liu tepukin tiang tamatan SMA/K begeh ane nganggur keweh ngalih gae.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature BANYAKNYA OBJEK WISATA DI BALI TAPI MINIMNYA LAPANGAN PEKERJAAN
    Balinese
    Boye je ten dados, nangin ten luung tepukin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bali asri lan ajeng
    Balinese
    Boye je ten dados, nangin ten luung tepukin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bali indah dan lestari
    Balinese
    Contohnyane sekadi mangkin akeh ring pura pura sane jarang pisan cingakin titiang anak ngayah sekadi mapupuh, makidung utawi mawirama .Boya ja nak tue" dogen sane ngayah tepukin titiang , nika manten tusing makejang sareng ngayah, tuah abesik due manten.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bangkit Budaya Bali
    Balinese
    Jani begeh murid SMA/K tamat uli sekolahan, tapi liu tepukin tiang tamatan SMA/K begeh ane nganggur keweh ngalih gae.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Banyaknya Objek Wisata si Bali tapi Minim Lapangan Pekerjaan
    Balinese
    Pidan dugas sasih kawulu Chaka 1945 tiang Melali ke alas e ngalih duren neked di alas e tiang besik tusing nepukin pe punyan kayu sane tiang tepukin tuah tanah alas sane sampun dadi umah, bin manine tuun hujan sane bales nganti blabar ulian alas e sube dadi umah pepunyanan e telah mebah angge dadian umah.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Hutannya tidak berisi pohon
    Balinese
    Ada makudang-kudang pakeweh ane sai tepukin di jalan, nanging I raga tusing nawang lakar masadu kija.
    English
    There are several problems that are often encountered on the road, but we don’t know where to complain.
    Indonesian
    (pantun diadaptasi dari Bahasa Bali)

    Pohon duren buahnya jatuh menggelinding, Dijual di pasar sepuluh ribu rupiah, Ayo peka menanggapi isu publik,

    Menuang isi hati di BASAbali Wiki.
    Literature Menuang Isi Hati di BASAbali Wiki
    Balinese
    Dini ditu anak sane tiang tepukin pragat ngae tiktok.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Orang Bali atau Orang Tiktok
    Balinese
    Enu dogenan tiang tepukin gegandong ring jalan desa miwah ring mall-mall kota ring jembrana.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Orang Pengemis
    Balinese
    Ulian sampah e ne ngae pemandangan dadi kuang indah yen tepukin, keneh e melali ke pantai ngalih udara segar ajak ningalin pemandangan, payu ane bakat udara kotor ajak pemandangan sampah.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pemandangan kurang bagus gara-gara sampah
    Balinese
    Keto ané pepes tepukin tiang nyabran wai.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Liuu-Liuu Sing Rungu
    Balinese
    Liu ane nyidang tepukin lan gaenin di pekenne.
    English
    There is so much to see and do in the market.
    Indonesian
    Banyak yang bisa dilihat dan dilakukan di pasar.
    Childrens Book Luas ka Peken
    Balinese
    Keto ané pepes tepukin tiang nyabran wai.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Solusi pengolahan sampah plastik
    Balinese
    Tiang dadi anak ane sesai berselancar di dunia maya lakar milah-milah informasi ane tiang tepukin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Nincapang Manah Anggen Nempasin Berita Hoaxs
    Balinese
    Mapan suba kerasa bek pepineh ane bakat kenehang kayang jani, mare-mare ne ade orta tur petaken anyar ane sube sesai tepukin di media sosial, di tipi, lan di koranne tur ane ngae deweke kesyab inggih punika petaken “sampun ke iraga sayaga nuju Normal Baru?”
    English
    -
    Indonesian
    Ayo bangun keyakinan normal baru dimulai dari pikiran kita masing-masing.
    Covid Foto - Normal Baru utawi Baru Normal ?? - Ni Putu Sandra Widiarsani
    Balinese
    Sebet, sekel, inguh keneh awake

    Cai mesemu takut sebilang nepuk awake

    Asanange matan awake melontod tepukin ban nani o?
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Awake Boya Leak!!
    Balinese
    Unduke ento tusing ja melah dogen ane lakar tepukin, sakewala ada masi ane jelek ane lakar tepukin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Sampunang gangsaran tindak kuangan daya
    Balinese
    Tumben tepukin tiang dini, bareng ngalih amah.
    English
    -
    Indonesian
    Kamu hanya seekor burung kecil, mau mengalahkan aku.
    Folktale Sang Lanjana
    Balinese
    Duh liang pesan kenehne I Kambing ngelah tanduk.

    “Dong iwasin goban icange jani, jeg nyegegang!”

    “Saja, semitan caine bungah, ngancan jegeg tepukin icang,” saut I Cicing.
    English
    -
    Indonesian
    Kau sudah berjanji padaku akan mengembalikan,” kata anjing. “Ya.
    Folktale Silih Silih Kambing
    Balinese
    Sakadi ane ampun tepukin tiang di media sosial lan di lapangan, kawentenan gurune mangkin pinaka tenaga pendidik jeg cara taluh apit batu.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government ADUNGANG RARIS LANTURANG
    Balinese
    Manut teken unduk ane tepukin tiang, tiang ngaptiang apang pamrentah mendukung pengusaha lokal.
    English
    Based on what I experienced, I hope that the government will support local entrepreneurs by providing assistance and incentivizing people to shop and buy local Balinese products.
    Indonesian
    Dikeadaan ini saya malah lebih bersyukur karena saya mendapat ilmu baru bagaimana caranya memulai sebuah usaha ,walaupun usaha itu kecil.
    Literature Semangat Roti Lapis Segitiga Melawan Pandemi Corona
    Balinese
    Seleh-selehin artine wong, tuah jelema, yan samar, artine kapah-kapah tolih, biin bakat tepukin biin tusing care keto.
    English
    Associated with the 2024 elections, prospective leaders will compete to show personal kindness by campaigning for each other's greatness.
    Indonesian
    Dikaitkan dengan pemilu tahun 2024 para calon pemimpin akan berlomba memperlihatkan kebaikan pribadi yang saling mengkampanyekan kehebatan diri.
    VisualArt Wong Samar
    Balinese
    Yen ento tusing kalaksanayang suba tusing lenan teken uwug ane lakar tepukin.
    English
    If it is not implemented, the social order will certainly be destroyed.
    Indonesian
    Jika itu tidak dilaksanakan pastinya akan hancur.
    Intercultural difference for unity
    Balinese
    Keto ané pepes tepukin tiang di Buleleng.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government solusi tawuran