Nenun Kain Gringsing

From BASAbaliWiki
20230519T041403091Z173974.jpg
Title
Nenun Kain Gringsing
Photo Credit/Source
Artist / contributor
I Ketut Yoga Pramuditya
Genre
-
Related Place
Desa Tenganan Pegringsingan Karangasem
Related books
  • The Spirit Journey to Bali Aga
  • Tenganan Pegringsingan
Related rituals


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

In English

Gringsing cloth is the only traditional Indonesian woven cloth that is made using the double tie technique and takes 2-5 years. This cloth comes from Tenganan Village, Bali. Generally, the people of Tenganan have gringsing cloth that is hundreds of years old which is used in special ceremonies. The word gringsing comes from gring which means 'sick' and sing which means 'no', so when combined it means 'does not hurt'. The meaning contained in the word is like repelling reinforcements. In Bali, various ceremonies, such as tooth-cutting ceremonies, weddings and other religious ceremonies, are performed by relying on the power of the gringsing cloth.

In Balinese

Kain

gringsing
Englishshades of woven fabric whose colors are striking (dark red, brown, black, and white) are done by means of a double tie of bali yarn (found in the southeast of karangasem regency)Indonesiancorak kain tenun yg warna-nya mencolok (merah tua, coklat, hi-tam, dan putih) dikerjakan dg cara ikat berganda dr benang bali (terdapat di sebelah tenggara kabupaten karang-asem)
inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika
EnglishthatIndonesianitu
kain
EnglishfabricIndonesiankain
tenun
EnglishweaveIndonesian-
tradisional Indonesia sane
EnglishasIndonesianyang
kakaryanin
Englishhave/had doneIndonesiandikerjakan
ngangge
EnglishuseIndonesianmemakai
teknik dobel ikat lan
Englishlet'sIndonesianayo
nelasang
EnglishcompleteIndonesian-
galah
EnglishopportunityIndonesianwaktu
2-5 warsa
EnglishyearIndonesiantahun
. Kain puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
magenah
EnglishliveIndonesianbertempat
ring
EnglishatIndonesiandi
Desa
EnglishvillageIndonesiandesa
Tenganan, Bali
EnglishbaliIndonesianbali
. Masyarakat Tenganan sane maduwe
EnglishhaveIndonesianmempunya
kain gringsing mawarsa satus
Englishone hundredIndonesianseratus
tibanan sane kaange ri
EnglishatIndonesianpada
kala
Englishday, kind of aIndonesian-
upacara
EnglishceremonyIndonesian-
agama
EnglishreligionIndonesianagama
. Kruna
EnglishwordIndonesiankata
gringsingmawit saking
EnglishfromIndonesiandari
gring sane mateges
EnglishmeansIndonesianmengartikan
sungkan
EnglishgriefIndonesiansakit
lan sing
EnglishrudeIndonesiantidak
sane mateges nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
. Dadosnyane yening
EnglishifIndonesiankalau
kajangkepang dados
EnglishmayIndonesianboleh
nenten sungkan . Teges
EnglishclearIndonesianarti
sane wenten
Englishthere isIndonesianada
ring kruna
EnglishwordIndonesiankata
punika wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
nulak sakancan
EnglisheveryIndonesianseluruh jenis
bala
Englishweek, one of the pawukonIndonesiantentara
. Ring
EnglishatIndonesiandi
Bali wenten upacara sane ngutamayang
Englishpriority, prominent, specialIndonesianmengutamakan
prabawan kain gringsing.

In Indonesian

Kain gringsing adalah satu-satunya kain tenun tradisional Indonesia yang dibuat menggunakan teknik dobel ikat dan memerlukan waktu 2-5 tahun. Kain ini berasal dari Desa Tenganan, Bali. Umumnya, masyarakat Tenganan memiliki kain gringsing berusia ratusan tahun yang digunakan dalam upacara khusus. Kata gringsing berasal dari gring yang berarti 'sakit' dan sing yang berarti 'tidak', sehingga bila digabungkan menjadi 'tidak sakit'. Maksud yang terkandung di dalam kata tersebut adalah seperti penolak bala. Di Bali, berbagai upacara, seperti upacara potong gigi, pernikahan, dan upacara keagamaan lain, dilakukan dengan bersandar pada kekuatan kain gringsing.