Tetiga

From BASAbaliWiki
Revision as of 10:22, 26 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "tiga"
Definitions
  • three en
  • tiga id
Translation in English
three
Translation in Indonesian
tiga (3)
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tetiga
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Iriki ring Bali, wenten tetiga (3) wilangan panyakit, inggih punika panyakit anget, tis lan dumalada.
English
In Bali, there are three (3) kind of illness, those are hot, cold and neutral illnesses.
Indonesian
Di sini di Bali, ada tiga (3) bilangan penyakit, yaitu penyakit panas, sejuk dan yang antara keduanya (tidak panas dan tidak sejuk).
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
tri hita karana inggih punika tatiga paiketan sané ngae kerahayuan Ajahan tri hita karana puniki madue konsep sané dados ngelestariang ragam budaya lan linkungan ring era globalisasi lan homohenisasi puniki ring dasarne tri hita karana puniki mateteken ring tatiga hubungan manuse ring kehidupan nyane tetiga paiketan nika.
English
-
Indonesian
-
Intercultural .
Balinese
Madon tetiga, pesengan ida Bhatara Sri Tigadewi.
English
-
Indonesian
-
Lontar Aji Pari
Balinese
Dugas pidan, ada tuturan satua, Ida Anak Agung di Negara Mesir maduwe rabi tetiga, nanging makasami nenten ngembasang oka.
English
-
Indonesian
Pada jaman dahulu, ada sebuah kisah tentang seorang Raja di Negeri Mesir mempunya tiga orang istru, namun semuanya tidak memiliki anak.
Folktale Anak Agung Mesir
Balinese
Indike punika duaning krama Baline sane dados pelopor sektor pariwisata nenten sami anut ring kawentenan Tri Hita Karana, tetiga aspek sane ngawinang i raga nemu bagia inggih punika paiketan sane becik ring Ida Sang Hyang Widhi (parhyangan), sareng jadma manusa (pawongan), tur sareng palemahan utawi genah i raga maurip (palemahan).
English
Still, tourism in Bali still has its drawbacks and is not fully running perfectly.
Indonesian
Tetap saja pariwisata di Bali masih memiliki kekurangan dan belum bisa dikatakan sepenuhnya berjalan sempurna.
Literature PARIWISATA DI BALI YANG BERLANDASKAN TRI HITA KARANA
Balinese
Sapunika atur sang sisia tetiga ring Ida Bhagawan Domia.
English
-
Indonesian
-
Folktale Begawan Domia
Balinese
Ring Buleleng taler wenten genah wisata sane pastika nudut kayun parajanane, minakadi Danu Buyan, Danu Tamblingan miwah Danu Beratan sane dados tetiga danu kembar sane kapanggih ring kaldera sane ageng, Pasisi Lovina sareg lumba-lumbanyane sane sampun boh, pulo Menjangan sane isin pasihnyane dahat ngulangunin, pulo Menjangan antuk isin pasihnyane sane ngulangunin saha akeh genah wisata alam lianan ring wewidangan Bulelenge.
English
-
Indonesian
-
Place Buleleng
Balinese
Danu Buyan inggih punika sané pinih ageng saking tetiga nyané.
English
Lake Buyan is the largest of the three.
Indonesian
Danau Buyan adalah yang terbesar dari ketiganya.
Literature Danau Buyan
Balinese
Danu puniki wantah silih tunggil saking tetiga danu kembar sane ngwangun kaldera ageng.
English
-
Indonesian
-
Place Danau Buyan
Balinese
Danu puniki wantah silih tunggil saking tetiga danu kembar sane ngwangun kaldera ageng.
English
-
Indonesian
-
Place Danau Tamblingan
Balinese
Tri Mandala inggih punika tetiga wates desa, luire: 1) Utama Mandala, inggih punika genah pinih suci sane magenah ring sisi kaler desa tur madaging candi. 2) Madya mandala, inggih punika genah krama murip tur masia krama. 3) Nista Mandala, inggih punika genah sema.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Penglipuran
Balinese
Sakewala sujatine kari akeh masyarakat sane nenten prasida ngisinin makatetiga kebutuhan punika utawi silih sinunggil saking tetiga kebutuhan sane wenten.
English
-
Indonesian
-
Government Ekonomi Sulit, Krama Menjerit
Balinese
Nyabran warsa ritatkala masan duren, wargine ngaturang duren tetiga ring Pura Desa.
English
Every year during the durian season, the residents offer three durians to the Village Temple.
Indonesian
Dia juga menjelaskan bahwa setiap warga Sidatapa yang sudah berkeluarga wajib melakukan ritual ini.
Podcast Episode 11 - Ngaturang Buah ring Sidatapa
Balinese
Gili Mimpang (sane taler kauningin antuk Batu Tiga) kadagingin antuk tetiga batu ageng miwah batu-batu alit magenah ring Amuk Bay, pantaraning Padangbai miwah Candidasa.
English
-
Indonesian
-
Place Gili Batutiga/Gili Mimpang
Balinese
Ring tengahing goa punika wénten lingga ageng tetiga tur arca Ganapati saking satawarsa kaping telulas.
English
-
Indonesian
-
Place Goa Gajah
Balinese
Kacrita ada tuturan satua Ida Sang Prabu Daha madue putra tetiga, lanang kekalih istri adiri.
English
-
Indonesian
Sumber: Dongeng Panji dalam Kesusastraan Bali oleh I Gusti Ngurah Bagus, I Ketut Lama, dan Ida Bagus Udara Naryana
Folktale I Dempu Awang
Balinese
Tri Hita Karana punika nenten sios wantah tetiga sane prasida ngranayang iraga rena.
English
-
Indonesian
-
Government Jagat leteh krana luu
Balinese
Kebun Raya Jagatnatha madue tetiga tema koleksi, inggih punika: upakara, tetanduran lokal sane unik ring Jembrana miwah usada.
English
-
Indonesian
-
Place Kebun Raya Jagatnatha
Balinese
Acara kriyaloka puniki kadagingn antuk tetiga materi saking sakasiki staff yayasan.
English
-
Indonesian
Pengabdian ini diisi dengan pemaparan tiga buah materi dari masing-masing staff yayasan.
Literature BASAbali Wiki Melaksanakan Workshop di SMP Negeri 1 Kerambitan
Balinese
Saking tetiga titik blabar ring Jembrana puniki, makasami santukan saluran irigasi sané becik, tukad punika lebuh santukan nenten prasida nampekin toya sabeh sané ageng.
English
-
Indonesian
-
Literature Banjir Bandang
Balinese
Carita indik Kerajaan Dwarawati ring parwa sane kaping nenem punika kakawitin antuk carita yowana Wangsa Yadu inggih punika Arya Samba miwah Sang Wabru sane mapi-mapi dados alaki rabi ritatkala nyambut sapangrauh tetiga wiku ring Dwarawati.
English
-
Indonesian
Salah satunya, yaitu sikap untuk menghargai dan menghormati orang yang lebih tua, terlebih lagi orang suci.
Literature Laksana Para Yowana miwah Rusaknyane Negara: Nlatarang Tetuek Utama Mosala Parwa
Balinese
Tetiga wiku punika, inggih punika Resi Wiswamitra, resi Kanwa, miwah Dang Hyang Naradha.
English
-
Indonesian
Pada saat dalam kandungan Abimanyu pun telah mendapatkan pendidikan prenatal dari ayahnya, Arjuna.
Literature Laksana Para Yowana miwah Rusaknyane Negara: Nlatarang Tetuek Utama Mosala Parwa
Balinese
Duaning asapunika ceciren Cerita Tantri wenten tetiga, inggih punika Nandhaka Harana, Mandhuka Harana, miwah Pisaca Harana.
English
-
Indonesian
-
Literature Nyuksmayang Basa Nincapang Rasa: Satua Bali Pinaka Suluh Urip
Balinese
Tri Hita Karana inggih punika tetiga paiketan manusa sane becik tur rahayu ring jagate.
English
If it is likened to a broom stick, if we are united and get along well among fellow religious people, it will definitely be very difficult, if there are other people or countries who want to divide us together.
Indonesian
Tri Hita Karana adalah hubungan yang harmonis dan baik di dunia.
Intercultural Straighten The Harmony Between Religious People and Tri Hita Karana
Balinese
Tetiga alas puniki dumun naenin kadadosang puser desa.
English
An old civilization can actually teach us wonderful things about how beautiful the relationship between humans, God and nature is.
Indonesian
Tidak ada hari khusus sabha ini dilaksanakan.
Holiday or Ceremony Nedunang Kayehan Sanghyang ring Tigawasa
Balinese
Saking solah punika, tetiga sane pinih tenget luiripun Kayehan Pememan, Munduk Taulan miwah Kayehan Sanghyang.
English
In Tigawasa Village itself, there is a tradition called Nedunang Kayehan Sanghyang.
Indonesian
Menurut Wijana (2013), beberapa upacara Sabha yang diadakan di hutan-hutan keramat tersebut antara lain Sabha Ngubeng, Sabha Mamiut, Sabha Sabuh Baas, Sabha Nyeta dan Sabha Malguna.
Holiday or Ceremony Nedunang Kayehan Sanghyang ring Tigawasa
Balinese
Tri Hita Karana punika nenten malih wantah tetiga sane prasida ngranayang iraga rena.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestarian pelemahan
Balinese
Maka tetiga pikobet puniki pinaka pikobet sané mabuat pisan sané patut kauratiang olih sang sané pacang dados pamucuk ring Bali mangda prasida mastikayang panglimbak sané lestari, karahayuan sosial sané sayan becik, miwah kesehatan masyarakat sané sayan becik ring makasami krama Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestariang kebersihan lingkungan, kesetimpangan (pabinayan) ekonomi miwah pikobet kesehatan krama bali
Balinese
Dane maduwe pianak tetiga inggih punika Gede Palgunadi, Kadek Pramesti Dewi, lan Ni Komang Tri Anggreni.
English
-
Indonesian
-
Biography of Nyoman Manda
Balinese
Tri Hita Karana punika nenten sios malih wantah tetiga sane prasida ngranayang iraga rena.
English
-
Indonesian
-
Government PALEMAHAN WIADIN LINGKUNGAN
Balinese
Ri kala mireng kasaktian tetiga tapel punika, silih tunggil okan klian subak kautus mangda nyingakin tapel punika ring Pura Dalem Nusa.
English
-
Indonesian
-
Place Ped
Balinese
Mawali malih ring tetiga tapel sakti.
English
-
Indonesian
-
Place Ped
Balinese
Artefak sane kabaos wantah tetiga tapel sane mangkin kalinggihang ring Pura Dalem Ped.
English
-
Indonesian
-
Place Ped
Balinese
Tetiga krama tangkil sareng-sareng ring Pura Rambut Petung jagi ngrayaang Manis Galungan.
English
-
Indonesian
-
Place Pesedahan
Balinese
Maka tetiga faktor punika sané prasida ngeranayang panglimbak pangarga ring soang-soang genah.
English
-
Indonesian
-
Government Prabeya Sane Kaperluang
Balinese
Wenten taler candi sane madue tetiga pahan, inggih punika cokor, angga miwah pucak.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Blanjong
Balinese
Pura sane wenten ring 177meter ka sor, sayuakti ring dasar juran, kajaga olih tetiga naga, inggih punika Naga Basuki, Naga Taksaka, miwah Naga Ananta Bhoga.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Goa Raja
Balinese
Pura puniki kadagingin antuk tetiga pura, inggih punika Pura Krangkeng, Pura Beji miwah Pura Puncak Mundi.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Puncak Mundi
Balinese
Sane ngangobin kayun, campuhan puniki sapisanan dados wates tetiga banjar, luire Banjar Pekambingan, Banjar Suci miwah Banjar Alangkajeng.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Taman Beji Penyampuhan Tukad Badung
Balinese
Unikne, campuhan puniki taler wates saking tetiga banjar, luire Banjar Pekambungan, Banjar Suci, miwah Banjar Alangkajeng.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Taman Beji Penyampuhan
Balinese
Krama, parajanane miwah budaya puniki mapaiketan pisan sareng tetiga, saling makarya miwah saling ngicalang.
English
-
Indonesian
-
Intercultural RELIGIOUS LIFE
Balinese
Ring tepengan sakadi mangkin, titiang jaga ngaturang ring ajeng pamiarsa sareng sami ngeninin indik lingkungan, yening aturang titiang ring sastra bali inggih punika palemahan pinaka silih sinunggil pahan ring Tri hita karana.Tri hita karana punika nenten sios malih wantah tetiga sane prasida ngranayang iraga rena.
English
-
Indonesian
-
Government SAMPAH DI BALI
Balinese
Tri Hita Karana punika nenten sios malih wantah tetiga sane prasida ngranayang iraga rena.
English
-
Indonesian
-
Government Sampah pelastik
Balinese
Tri Hita Karana punika nenten sios malih wantah tetiga sane prasida ngranayang iraga rena.
English
-
Indonesian
-
Government Sampah plastik ring bali
Balinese
Irika kabawosang wenten tetiga pamargi inggih punika Pratyaksa, Anumana lan Agama.
English
-
Indonesian
Di sana dikatakan ada tiga jalan yaitu Pratyaksa, Anumana dan Agama.
Womens Spirit Samprayana Anak Istri Bali
Balinese
Satone punika marupa kidang solas ukud, bawi alas tetiga, miwah rusa asiki.
English
-
Indonesian
-
Government Maboros Ring Taman Nasional Bali Barat
Balinese
Uning indik patapan Ida sane gulgula, Ida Bhatara Siwa laut ngembak panyingakan Ida sane wenten tetiga tur ngeseng Bhatara Kama lan rabin ida, Bhatari Ratih, nyantos dados abu.
English
Realizing that his meditation was disturbed, Bhatara Siwa then opened his eyes and burned Kama and his wife, Ratih, to ashes.
Indonesian
Kakawin ini mengisahkan tentang peristiwa terbakarnya Bhatara Kama (dewa asmara) yang mencoba mengganggu pertapaan Bhatara Siwa.
Lontar Smaradahana
Balinese
Punika mawinan Tri Hita Karana madué arti tetiga ngwesanayang karahayuan.
English
-
Indonesian
-
Intercultural TRI HITA KARANA PINAKA DASAR HIDUP MAAGAMA MIWAH TOLERANSI ANTAR AGAMA
Balinese
Nincapang pariwisata ring Bali nenten wantah ring fasilitas, sepatutnyane taler nincapang sane mewasta Tri Hita Karana punika nenten sios malih wantah tetiga sane prasida ngranayang iraga rena.
English
-
Indonesian
-
Literature Pikiran tentang Bali
Balinese
Trisula inggih punika tombak magigi tetiga pinaka pralambang Siwa pinaka sang sane ngarya, sang sane miara, miwah sang sane nglebur bhuwana miwah sadagingnyane.
English
Trisula is a three-toothed spear as a symbol of Shiva as the creator, maintainer and destroyer of the universe and everything in it.
Indonesian
Trisula adalah tombak bergigi tiga sebagai lambang Siwa sebagai pencipta, pemelihara, dan pelebur dari alam semesta beserta isinya.
VisualArt Trisula
Balinese
Nenten ja suryane punika dados tetiga.
English
Then, Bhatara Shiva gave a blessing to Bhatara Kumara so that he would always take the form of a child so that his brother would not eat him.
Indonesian
Kesempurnaan kehidupan dapat dicapai dengan menjalankan dasa niyama brata, yakni sepuluh tindakan yang mencerminkan pertapaan dan pengekangan diri seseorang yaitu berderma, hormat kepada mereka yang patut dihormati, melakukan pengekangan diri, menjalankan kewajiban, mengendalikan nafsu, makan makanan yang suci, melakukan puasa, tidak bicara sembarangan, mendalami kitab suci dan melakukan mandi suci.
Lontar Tutur Kumara Tattwa
Balinese
Tri Hita Karana punika nenten sios malih wantah tetiga sane prasida ngranayang iraga rena.
English
-
Indonesian
-
Government Urati ring Luu plastik ngulati asri
Balinese
Tri Hita Karana artos ipun tetiga sane ngawinang bagya.
English
we are all family or friends. 3.
Indonesian
Untuk itu kita semua sebagai masyarakat Bali harus menjaga persatuan dan kesatuan bangsa Indonesia agar tetap menjadi satu, berdasarkan atas memelihara kerukunan, menyelesaikan masalah berdasarkan musyawarah mufakat, saling mengingatkan, saling menyayangi, saling menghargai dan saling menghormati harus ditanamkan dalam diri untuk menjalani kehidupan agar tetap rukun dan selalu mendapatkan kemajuan.
Intercultural educate, love and foster each other
Balinese
Ring tapengan sekadi mangkin,titiang jaga ngaturang ring ajeng pamiarse sareng sami ngeninin indik lingkungan, yening aturang titiang ring sastra bali inggih punika palemahan wiadin lingkungan pelemahan pinaka salah sinunggil pahan ring tri hiya karana ,tetiga sane prasida ngranayang irage rena.
English
-
Indonesian
-
Government sampah