Sang Asura Sampad Mecaling

From BASAbaliWiki
20230331T154627184Z834874.jpeg
0
Vote
Title
Sang Asura Sampad Mecaling
Photo Credit/Source
https://www.instagram.com/p/CqHRdhYvfGy/
Artist / contributor
Putu Jossy Arya Kusuma
Genre
-
Related Place
Organization/school


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

What values do you want the government to learn from your choice of Ogoh-ogoh?

In English

Asura Sampad is an ogoh-ogoh which characterizes the bad qualities that exist in humans. These ogoh-ogoh are a reflection of our governments, because the current government tends to be the same as these ogoh-ogoh. In these ogoh-ogoh there are many sharp fangs, sharp teeth are synonymous with greed, which symbolizes that the government is often greedy with its power and even enriches itself. A scary face illustrates that the government in the eyes of the people is scary.

In Balinese

Asura Sampad inggih

punika
EnglishthatIndonesianitu
silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
tunggil
English-Indonesiansatu
ogoh-ogoh
Englishlarge statues of bamboo and paper in the form of bhuta kala or giants paraded around the village on certain days (usually the day before nyepi / pangrupukan)Indonesianpatung besar dr bambu dan kertas yg berbentuk buta kala atau raksasa yg diarak keliling desa pad hari tertentu (biasanya sehari menjelang nyepi)
sane
EnglishasIndonesianyang
nyihnayang
EnglishsignifyIndonesianmenandakan
watek
EnglishkindIndonesiangolongan
sane nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
melah
EnglishbeautifulIndonesianbaik
sane wenten
Englishthere isIndonesianada
ring
EnglishatIndonesiandi
jadma
EnglishpersonIndonesianorang
I
Englishname, kind of aIndonesiansang
manusa
Englishceremony, kind ofIndonesianorang
. Ogoh-ogoh
Englishlarge statues of bamboo and paper in the form of bhuta kala or giants paraded around the village on certain days (usually the day before nyepi / pangrupukan)Indonesianpatung besar dr bambu dan kertas yg berbentuk buta kala atau raksasa yg diarak keliling desa pad hari tertentu (biasanya sehari menjelang nyepi)
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
dados
EnglishmayIndonesianboleh
silih tunggil anggen
Englishto put onIndonesianpakai
sasuluh antuk
EnglishwithIndonesianoleh
para
English-Indonesianpara
pemerintah nyane, krana
EnglishbecauseIndonesiankarena
pemerintah sane mangkin
EnglishnowIndonesiansekarang
watek nyane punika patut
EnglishcorrectIndonesianpatut
care Ogoh-ogoh sane puniki. Ring
EnglishatIndonesiandi
ogoh-ogoh niki
EnglishthisIndonesianini
wenten akeh
EnglishmanyIndonesianbanyak
caling
EnglishtuskIndonesianmulut, lancip
sane mangan
EnglishsharpIndonesiantajam
, caling sane mangan identik sareng
EnglishjoinIndonesianikut
kelobaan, nika
EnglishthatIndonesianitu
mawinan
Englishbecause ofIndonesiansebabnya
prelambang loba
EnglishgreedIndonesianloba
sareng kekuasaan lan
Englishlet'sIndonesianayo
nyugihang dewek
EnglishselfIndonesiandiri
. Gobane
Englishthe likenessIndonesianrupanya
sane aeng
EnglishstrangeIndonesianbukan main
punika ngambarang pemerintah ring mata
EnglisheyesIndonesianmata
masyarakat nike ngenyehin.

In Indonesian

Asura Sampad merupakan sebuah ogoh-ogoh yang mencirikan sifat-sifat buruk yang ada pada diri manusia. Ogoh-ogoh ini menjadi sebuah cerminan bagi para pemerintah kita, karena Pemerintah saat ini sifat nya cendrung sama dengan ogoh-ogoh ini. Pada ogoh-ogoh ini terdapat banyak taring yang tajam, gigi yang tajam identik dengan keserakahan, dimana ini menyimbolkan bahwa pemerintah kerap kali serakah dengan kekuasaannya dan malah memperkaya diri sendiri. Muka yang seram menggambarkan bahwasannya pemerintah di mata masyarakat itu menakutkan.