Literature Budaya Bali yang Banyak

From BASAbaliWiki
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Category
High School
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    In Balinese

    Harapannya taler

    mawit
    Englishto come fromIndonesianasal
    saking
    EnglishfromIndonesiandari
    kebudayaan ring
    EnglishatIndonesiandi
    Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    tetep
    EnglishsureIndonesiantetap
    maagung sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    mepayantosang nganggepin kesadaran krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    Bali sareng wisatawan patut
    EnglishcorrectIndonesianpatut
    ngamargiang
    EnglishrunIndonesianmenjalankan
    pentingnyane melestarikayang kebudayaan Bali. Sakewanten
    EnglishbutIndonesiantetapi
    , ane
    EnglishthatIndonesianyang
    sujatine
    Englishin factIndonesiansebenarnya
    pemerintah sareng krama patut makarya
    EnglishbuildIndonesianbekerja
    ngajaga, nglaksanayang
    Englishcarry outIndonesianmelakukan
    , sareng ngawigunayang
    English-Indonesian-
    kebudayaan Bali. Ring
    EnglishatIndonesiandi
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    , sakewanten
    EnglishbutIndonesiantetapi
    nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    jejer ringang, sujatine patut ngajaga tradisi sareng upacara
    EnglishceremonyIndonesian-
    suci
    EnglishpureIndonesianbersih, suci
    ring Bali sane taler nenten pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    ngabaosang. Sakewanten, perkembangan seni Bali, pendidikan seni, sareng pariwisata budaya ane sujatine nenten pacang ngamedalang karya-karya anyar
    EnglishnewIndonesianbaru
    sareng inovatif lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    ngargiang peluang ring generasi muda
    EnglishyoungIndonesianmuda
    kangge
    Englishused asIndonesiandipakai (oleh)
    mabdi ring bidang
    EnglishcounterIndonesian-
    seni. Pemerintah taler nenten pacang ngamargiang acara-acara budaya ring rahina-rahina suci sareng ngayatangin media lokal sareng teknologi digital kangge ngamargiang keberadaan sareng apresiasi ring seni budaya Bali. Sakewanten, sakadi
    EnglishasIndonesian-
    sane kawigunan
    EnglishbenefitsIndonesianmanfaat
    , ngalaksanayang sakewanten kalaksanayang
    Englishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
    ane sujatine nenten ngebilang antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    miwah
    EnglishandIndonesiandan
    jeg
    English-Indonesian-
    raganing Bali nenten ngalanturang arus globalisasi.

    In Indonesian




    Property "SummaryTopic ban" (as page type) with input value "Penting ngayakin melestarikayang kebudayaan Bali. Pemerintah lan krama patut ngajaga, ngawigunayang, sareng ngamedalang kebudayaan Bali. Ngargiang seni, pendidikan seni, lan pariwisata budaya kangge generasi muda. Pemerintah ngamargiang acara budaya sareng media digital. Ngalanturang identitas Bali tanpa ngebilang arus globalisasi." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.