masyarakat baliEnglishbaliIndonesianbali
patutne rage banggaEnglishproudIndonesianbangga
ngelahEnglishownIndonesianmempunyai
gumiEnglishworldIndonesianbumi
bali sane akehEnglishmanyIndonesianbanyak
kekayaan alam, budaya, adatEnglishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
lanEnglishlet'sIndonesianayo
tradisi. Contohnyane care umaEnglishriceIndonesiansawah
, pasihEnglishbeachIndonesianlaut
, tariEnglishdanceIndonesiantari
tarian, adat ngabenEnglishto conduct a cremation ceremonyIndonesianmengadakan upacara kematian
lan sane lianan,ento msih aneEnglishthatIndonesianyang
ngai gumi bali rage terkenal karane hasil gumi sarengEnglishjoinIndonesianikut
budaya bali. Ento msih ngai gumi baline terkenal ke luar bali nekedEnglisharriveIndonesiansampai
luar negri, lui pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
tamuEnglishguestIndonesiantamu
luar sareng tamu lokal sane melaliEnglishhangout, chill out, get around, traveling, playing out, visitingIndonesianjalan-jalan, bepergian, bermain keluar
di tongosEnglishthe placeIndonesiantempat
pariwisata care di jatiluwih, danuEnglishlakeIndonesiandanau
beratan, gunungEnglishmountainIndonesiangunung
agungEnglishexaltedIndonesianbesar
dan sane liananEnglishbesidesIndonesianlain
. LiuEnglishmanyIndonesianbanyak
masih puraEnglishtempleIndonesianpura
ane janiEnglishnowIndonesiansekarang
dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
tongos pariwisata care pura besakihEnglishbesakih (an area, also a name of biggest temple in bali)Indonesianbesakih (an area)
, pura ulun danu, pura batukaru, pulaki, pura golawah dan sane lianan. ento ngeranang gumi baline terkenal karanaEnglishcauseIndonesianpenyebab
adat, budaya, hasil alam lan sane lianan.
Enable comment auto-refresher